Процесс изучения дисциплины направлен на формирование у студента следующих компетенций:

способностью действовать в соответствии с Конституцией Российской Федерации, исполнять свой гражданский и профессиональный долг, руководствуясь принципами законности и патриотизма (ОК-1);

способностью анализировать социально значимые явления и процессы, в том числе политического и экономического характера, мировоззренческие и философские проблемы, применять основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук при решении профессиональных задач (ОК-2);

способностью понимать движущие силы и закономерности исторического процесса, роль личности в истории, особенности политической организации общества, способностью уважительно и бережно относиться к историческому наследию и культурным традициям, толерантно воспринимать социальные и культурные различия (ОК-4);

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

Знать:

- место, роль и значение исторической науки в системе гуманитарного знания;

- связь истории с другими науками гуманитарного направления;

- историю возникновения и развития отечественной историографии;

- эволюцию социальных, экономических, политических и культурных процессов; 

- основные исторические события;

- наиболее значимых исторических деятелей;

Уметь:

- анализировать исторические процессы;

- различать необходимое и случайное в истории;

- раскрывать причины и последствия исторических событий;

  - давать личную оценку историческим событиям и явлениям;

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Владеть:

- понятийным аппаратом исторической науки;

-  навыками рассуждения на исторические темы;

- системой оценок исторических явлений.

Теория межкультурной коммуникации

1. Цели освоения дисциплины

Целями освоения дисциплины «Теория  межкультурной коммуникации»  являются:

Научные и практические знания о понятии коммуникации, теории деятельности как методологиче­ской основы теории коммуникации. Знания о коммуникации и ее видах, знания об ос­новных единицах вербальной коммуникации: о текстах, коммуника­тивных актах. Знания о структуре коммуникативного акт Знания о  национально-культурной специфике рече­вого поведения. Знания о текстовой деятельности; языковой и концептуаль­ной картине мира;  о языковой личности, о  вторичной языковой лич­ности. Знания и общие представления о понятии культуры, о функциональной общности культур, культурной специфике, о культурной дистанции, о конфликте культур, о  культурном шоке, о  диалоге культур, о вторичной адапта­ции/социализации, инкультурации.
Место дисциплины в структуре  ООП специальности подготовки

Дисциплина «Теория межкультурной коммуникации» входит в базовую часть гуманитарного, социального и экономического цикла.

Данная дисциплина связана логически с другими  дисциплинами данного цикла. Так, с дисциплиной «Русский язык и культура  речи» введение в теорию межкультурной коммуникации связана в части  знаний и умений, связанных с родным языком, изучением его функциональных стилей, норм и правил. С дисциплиной «Древние языки и культуры» дисциплина «Введение в теорию межкультурной коммуникации» связана в части знаний о формировании тезауруса современных языков, с дисциплинами «История» и  «Философия»  данная дисциплина связана в плане знаний об основных этапах философской мысли, об этапах исторического развития России, о месте и роли России в современном мире.

Теория межкультурной коммуникации является необходимой дисциплиной, предшествующей изучению теории перевода, и различных аспектов перевода. Это необходимо, так как  знание о межкультурных особенностях того или иного этноса позволяют наиболее полно понимать нюансы языка и адекватно толковать смысл сказанного.

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины.

В результате освоения данной дисциплины должны формироваться следующие компетенции:

общекультурные компетенции:

    руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентации иноязычного социума (ОК-2); обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

профессиональными компетенциями (ПК):

    в области производственно-практической деятельности: имеет представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия (ПК-2); владеет международным этикетом и правилами поведения переводчика в различных ситуациях устного перевода (ПК-17);

в области научно-исследовательской деятельности:

    умеет использовать понятийный аппарат лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-36);

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

Знать:

    обладает необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур (ПК-18);

Уметь:

    умеет моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов (ПК-19); умеет использовать понятийный аппарат теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-36);

Владеть :

    владеет международным этикетом и правилами поведения переводчика в различных ситуациях устного перевода (сопровождение туристической группы, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций) (ПК-17); владеет теоретическими основами обучения иностранным языкам, закономерностями становления способности к межкультурной коммуникации (ПК-30).


Философия

1. Цели освоения дисциплины

Целями освоения дисциплины является формирование представлений об основных и фундаментальных мировоззренческих проблемах, методологии познания и самостоятельному мировоззренческому выбору.

2. Место дисциплины в структуре ООП специальности подготовки

Данная дисциплина находится в базовой части профессионального цикла. Для освоения дисциплины «Философия» студенты используют знания, умения, навыки, сформированные на предыдущей ступени обучения, в процессе изучения предметов «Обществознание», «История» в общеобразовательной школе, а так же знаний в области естественных наук.

Изучение философии базируется на следующих дисциплинах: Отечественная история, культурология, этика и эстетика.

Основные положения дисциплины должны быть использованы в дальнейшем при изучении следующих дисциплин, основы менеджмента, а также в качестве общеметодологических принципов при изучении общенаучных и специальных дисциплин.

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины.

Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями:

способностью анализировать социально значимые явления и процессы, в том числе политического и экономического характера, мировоззренческие и философские проблемы, применять основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук при решении профессиональных задач (ОК-2);

способностью к логически-правильному мышлению, обобщению, анализу, критическому осмыслению информации, систематизации, прогнозированию, постановке исследовательских задач и выбору путей их решения на основании принципов научного познания (ОК-8);

способностью к осуществлению образовательной и воспитательной деятельности (ОК-14);

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

Знать: предмет философии, основные философские принципы, законы, категории, а также их содержание и взаимосвязи; мировоззренческие и методологические основы юридического мышления; роль философии в формировании ценностных ориентаций в профессиональной деятельности.

Уметь: ориентироваться в системе философского знания как целостного представления об основах мироздания и перспективах развития планетарного социума; понимать характерные особенности современного этапа развития философии; применять философские принципы и законы, формы и методы познания в юридической деятельности.

Владеть: навыками философского анализа различных типов мировоззрения, использования различных философских методов для анализа тенденций развития современного общества, философско-правового анализа.

История литературы стран изучаемого языка

1. Цели освоения дисциплины

Целями освоения дисциплины «История литературы стран изучаемого языка» являются:

- общая характеристика, обзор истории литератур, понимаемой как история литературных направлений и течений;

- рассмотрение творчества известнейших писателей, поэтов, драматургов Англии, Франции, Германии;

- рассмотрение основных сведений из теории литературы, в частности таких как понятия об основных литературных течениях и направлениях, о жанровой системе, о родах и видах литературы, об истории отдельных жанров.

2. Место дисциплины  «История литературы стран изучаемого языка» в структуре  ООП подготовки  специалиста

Дисциплина «История литературы стран изучаемого языка»  входит в базовую часть гуманитарного, социального и экономического цикла. Данная дисциплина связана логически с другими  дисциплинами данного цикла. Так, с дисциплиной «Стилистика русского языка и культура  речи» история литературы стран изучаемых языков связана в части  знаний и умений, связанных с родным языком, изучением его функциональных стилей, норм и правил.

С дисциплиной «Древние языки и культуры» история стран изучаемых языков связана в части знаний о формировании тезауруса современных языков, с дисциплинами «История» и  «Философия»  история литературы стран изучаемых языков связана в плане знаний об основных этапах философской мысли, об этапах исторического развития России, о месте и роли России в современном мире.

С дисциплиной «Теория межкультурной коммуникации» история литературы стран изучаемых языков связана в плане характеристики ментальности и менталитета народов, чьи языки изучаются в рамках специальности «Перевод и переводоведение». 

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13