Грамматический материал:
1. Порядковые и количественные числительные.
2. Образование множественного числа существительных.
3. Степени сравнения прилагательных и наречий.
4. Спряжение глаголов to be, to have.
5. Времена группы Simple (Present, Past, Future).
6. Местоимения (личные, притяжательные).
7. Предлоги.
Аудирование: Уметь понимать на слух содержание нового по фабуле текста, построенного на изученном языковом материале, время звучания текста – до 2 минут.
Чтение: Ведущей задачей в области чтения на первом этапе является овладение студентами умением читать и понимать без словаря тексты, построенные, в основном, на известном языковом материале. Это помогает созданию более полноценных умений и навыков чтения иноязычных текстов, а также более быстрому накоплению запаса лексики, необходимого для перехода к чтению неадаптированных текстов. Обучение студентов чтению сложных текстов с помощью алфавитного словаря играет подчиненную роль.
Речевой этикет: сформировать понятие об основных стилях речи.
Культура и традиции стран изучаемого языка: иметь общее представление ознакомить со сведениями о культуре и традициях стран изучаемого языка (исторические сведения, традиции и ритуалы).
Письмо: овладеть навыками написания биографии и резюме.
1 семестр – 18 часов
Разговорные темы: «Город Ишим», «Наша Родина», «Великобритания».
Требования, предъявляемые к разговорным темам те же. Вместо предлагаемого текста темы студенты могут писать рефераты на английском языке с использованием дополнительного, рекомендованного преподавателем материала.
Грамматический материал:
1. Модальные глаголы.
2. Неопределенные местоимения.
3. Причастие I и II.
4. Времена группы Continuous (Present, Past, Future).
Аудирование: Понимать на слух содержание текста, нового по фабуле,
но построенного на изученном языковом материале. Время звучания текста – до 3 минут.
Чтение: Основное внимание уделяется обучению студентов извлекать необходимую информацию из адаптированного текста на английском языке. Полученная информация расширяет лингвострановедческий кругозор студентов, углубляет их знания по специальности.
Речевой этикет: понимать основные особенности обиходно-литературного стиля и стиля художественной литературы. Изучить правила речевого этикета стран изучаемого языка.
Культура и традиции стран изучаемого языка: ознакомить со сведениями о географическом положении, политической системе, промышленности стран изучаемого языка.
Письмо: овладеть навыками написания частного и делового письма.
2 семестр – 22 часа
Разговорные темы: «Биография ученого-педагога ()», «Биография ученого по специальности факультета», «Профессия учителя».
Требования, предъявляемые к разговорным темам те же, что в предыдущих семестрах.
Грамматический материал:
1. Времена группы Perfect (Present, Past, Future).
2. Согласование времен (прямая и косвенная речь).
3. Страдательный залог. Способы перевода конструкции «Страдательный залог» на русский язык.
4. Неличные формы глагола. Герундий.
5. Неличные формы глагола. Инфинитив.
6. Конструкция «сложное дополнение».
Чтение: Уделяется внимание усвоению студентами наиболее
употребительных фразеологизмов, сокращений и обозначений, используемых в литературе для чтения по специальности.
Аудирование: Понимать на слух содержание текста, нового по фабуле, но построенного на изученном языковом материале. Время звучания текста – до 3 минут.
Речевой этикет: сформировать представление об основных особенностях официально делового и научного стилей. Овладеть основами публичной речи (устное сообщение, доклад)
Культура и традиции стран изучаемого языка: ознакомить со сведениями о персоналиях, составляющих основу культуры стран изучаемого языка, современном укладе жизни в странах изучаемого языка
Письмо: овладеть навыками написания таких видов речевых произведений, как аннотация, реферат, тезисы сообщения.
Второй семестр является завершающим в изучении английского языка на указанном отделении ОЗО педагогического института.
Во втором семестре идет повторение разговорных тем, отработка изменений в их содержании, если таковые произошли в связи с текущими событиями в мире.
Основное внимание уделяется обучению студентов извлекать необходимую информацию из неадаптированных текстов на английском языке с учетом специальности студентов. Работая с текстами, студенты должны уметь делать адекватный устный и письменный перевод текста на русский язык.
Работа над текстами по специальности носит прикладной характер и должна учитывать межпредметные связи. Полученная информация используется студентами в курсовых работах, докладах на семинарских и практических занятиях по специальности.
Заочное сокращенное обучение (36 часов аудиторных занятий; специальности: «педагогика и психология», «социальная педагогика»)
Структура курса
1 семестр – 20 часов
Разговорные темы: «Жизнь студента», «Ишимский педагогический институт».
По каждой теме студент должен сделать устное сообщение. Объем высказывания – не менее 15-20 фраз, его длительность – 3-4 минуты. Монологическая речь студента может чередоваться с диалогической речью, включающей ответы на вопросы по изученной теме или беседой преподаватель – студент, длительность беседы – 4-5 минут.
Грамматический материал:
1. Образование множественного числа существительных.
2. Степени сравнения прилагательных и наречий.
3. Речевой оборот «there is / there are».
4. Времена группы Simple (Present, Past).
Аудирование: Уметь понимать на слух содержание нового по фабуле текста, построенного на изученном языковом материале, время звучания текста – до 2 минут.
Чтение: Ведущей задачей в области чтения на первом этапе является овладение студентами умением читать и понимать без словаря тексты, построенные, в основном, на известном языковом материале. Это помогает созданию более полноценных умений и навыков чтения иноязычных текстов, а также более быстрому накоплению запаса лексики, необходимого для перехода к чтению неадаптированных текстов. Обучение студентов чтению сложных текстов с помощью алфавитного словаря играет подчиненную роль.
Речевой этикет: сформировать понятие об основных стилях речи.
Культура и традиции стран изучаемого языка: иметь общее представление ознакомить со сведениями о культуре и традициях стран изучаемого языка (исторические сведения, традиции и ритуалы).
Письмо: овладеть навыками написания биографии и резюме.
2 семестр – 6 часов
Разговорные темы: «Город Ишим».
Требования, предъявляемые к разговорным темам те же, что и в первом семестре. Вместо предлагаемого текста темы студенты могут писать рефераты на английском языке с использованием дополнительного, рекомендованного преподавателем материала.
Грамматический материал:
1. Времена группы Simple (Future).
2. Местоимения (личные, притяжательные).
Аудирование: Понимать на слух содержание текста, нового по фабуле,
но построенного на изученном языковом материале. Время звучания текста – до 3 минут.
Чтение: Основное внимание уделяется обучению студентов извлекать необходимую информацию из адаптированного текста на английском языке. Полученная информация расширяет лингвострановедческий кругозор студентов, углубляет их знания по специальности.
Речевой этикет: понимать основные особенности обиходно-литературного стиля и стиля художественной литературы. Изучить правила речевого этикета стран изучаемого языка.
Культура и традиции стран изучаемого языка: ознакомить со сведениями о географическом положении, политической системе, промышленности стран изучаемого языка.
Письмо: овладеть навыками написания частного и делового письма.
3 семестр – 10 часов
Разговорные темы: «Наша Родина», «Великобритания».
Требования, предъявляемые к разговорным темам те же, что в 1 и 2 семестрах.
Чтение: Уделяется внимание усвоению студентами наиболее
употребительных фразеологизмов, сокращений и обозначений, используемых в литературе для чтения по специальности.
Аудирование: Понимать на слух содержание текста, нового по фабуле, но построенного на изученном языковом материале. Время звучания текста – до 3 минут.
Речевой этикет: сформировать представление об основных особенностях официально делового и научного стилей. Овладеть основами публичной речи (устное сообщение, доклад)
Культура и традиции стран изучаемого языка: ознакомить со сведениями о персоналиях, составляющих основу культуры стран изучаемого языка, современном укладе жизни в странах изучаемого языка
Письмо: овладеть навыками написания таких видов речевых произведений, как аннотация, реферат, тезисы сообщения.
Третий семестр является завершающим в изучении английского языка на перечисленных неязыковых факультетах ОЗО педагогического института.
В третьем семестре идет повторение разговорных тем, отработка изменений в их содержании, если таковые произошли в связи с текущими событиями в мире.
Основное внимание уделяется обучению студентов извлекать необходимую информацию из неадаптированных текстов на английском языке с учетом специальности студентов. Работая с текстами, студенты должны уметь делать адекватный устный и письменный перевод текста на русский язык.
Работа над текстами по специальности носит прикладной характер и должна учитывать межпредметные связи. Полученная информация используется студентами в курсовых работах, докладах на семинарских и практических занятиях по специальности.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 |


