Заочное сокращенное обучение (20 часов аудиторных занятий; специальности: «физическая культура», «профессиональное обучение», «технология и предпринимательство», «культурология», «биология», география», направление: «технологическое образование»)

Структура курса

установочная сессия – 6 часов

Разговорные темы: «Жизнь студента», «Ишимский педагогический институт».

По каждой теме студент должен сделать устное сообщение. Объем высказывания – не менее 15-20 фраз, его длительность – 3-4 минуты. Монологическая речь студента может чередоваться с диалогической речью, включающей ответы на вопросы по изученной теме или беседой преподаватель – студент, длительность беседы – 4-5 минут.

Грамматический материал:

13.  Образование множественного числа существительных.

14.  Степени сравнения прилагательных и наречий.

15.  Речевой оборот «there is / there are».

Аудирование: Уметь понимать на слух содержание нового по фабуле текста, построенного на изученном языковом материале, время звучания текста – до 2 минут.

Чтение: Ведущей задачей в области чтения на первом этапе является овладение студентами умением читать и понимать без словаря тексты, построенные, в основном, на известном языковом материале. Это помогает созданию более полноценных умений и навыков чтения иноязычных текстов, а также более быстрому накоплению запаса лексики, необходимого для перехода к чтению неадаптированных текстов. Обучение студентов чтению сложных текстов с помощью алфавитного словаря играет подчиненную роль.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Речевой этикет: сформировать понятие об основных стилях речи.

Культура и традиции стран изучаемого языка: иметь общее представление ознакомить со сведениями о культуре и традициях стран изучаемого языка (исторические сведения, традиции и ритуалы).

Письмо: овладеть навыками написания биографии и резюме.

1 семестр – 6 часов

Разговорные темы: «Город Ишим».

Требования, предъявляемые к разговорной теме те же. Вместо предлагаемого текста темы студенты могут писать рефераты на английском языке с использованием дополнительного, рекомендованного преподавателем материала.

Грамматический материал:.

16.  Времена группы Simple (Present, Past, Future).

17.  Правильные и неправильные глаголы

Аудирование: Понимать на слух содержание текста, нового по фабуле,

но построенного на изученном языковом материале. Время звучания текста – до 3 минут.

Чтение: Основное внимание уделяется обучению студентов извлекать необходимую информацию из адаптированного текста на английском языке. Полученная информация расширяет лингвострановедческий кругозор студентов, углубляет их знания по специальности.

Речевой этикет: понимать основные особенности обиходно-литературного стиля и стиля художественной литературы. Изучить правила речевого этикета стран изучаемого языка.

Культура и традиции стран изучаемого языка: ознакомить со сведениями о географическом положении, политической системе, промышленности стран изучаемого языка.

Письмо: овладеть навыками написания частного и делового письма.

2 семестр – 8 часов

Разговорные темы: «Наша Родина», «Великобритания».

Требования, предъявляемые к разговорным темам те же, что в 1 семестре.

Чтение: Уделяется внимание усвоению студентами наиболее употребительных фразеологизмов, сокращений и обозначений, используемых в литературе для чтения по специальности.

Аудирование: Понимать на слух содержание текста, нового по фабуле, но построенного на изученном языковом материале. Время звучания текста – до 3 минут.

Речевой этикет: сформировать представление об основных особенностях официально делового и научного стилей. Овладеть основами публичной речи (устное сообщение, доклад)

Культура и традиции стран изучаемого языка: ознакомить со сведениями о персоналиях, составляющих основу культуры стран изучаемого языка, современном укладе жизни в странах изучаемого языка

Письмо: овладеть навыками написания таких видов речевых произведений, как аннотация, реферат, тезисы сообщения.

Второй семестр является завершающим в изучении английского языка на перечисленных неязыковых факультетах ОЗО педагогического института.

Во втором семестре идет повторение разговорных тем, отработка изменений в их содержании, если таковые произошли в связи с текущими событиями в мире.

Основное внимание уделяется обучению студентов извлекать необходимую информацию из неадаптированных текстов на английском языке с учетом специальности студентов. Работая с текстами, студенты должны уметь делать адекватный устный и письменный перевод текста на русский язык.

Работа над текстами по специальности носит прикладной характер и должна учитывать межпредметные связи. Полученная информация используется студентами в курсовых работах, докладах на семинарских и практических занятиях по специальности.

Заочное сокращенное обучение (24 часа аудиторных занятий; направления: «педагогика», «социальная работа»)

Структура курса

1 семестр – 14 часов

Разговорные темы: «Жизнь студента», «Ишимский педагогический институт», «Город Ишим».

По каждой теме студент должен сделать устное сообщение. Объем высказывания – не менее 15-20 фраз, его длительность – 3-4 минуты. Монологическая речь студента может чередоваться с диалогической речью, включающей ответы на вопросы по изученной теме или беседой преподаватель – студент, длительность беседы – 4-5 минут.

Грамматический материал:

4.  Образование множественного числа существительных.

5.  Степени сравнения прилагательных и наречий.

6.  Речевой оборот «there is / there are».

Аудирование: Уметь понимать на слух содержание нового по фабуле текста, построенного на изученном языковом материале, время звучания текста – до 2 минут.

Чтение: Ведущей задачей в области чтения на первом этапе является овладение студентами умением читать и понимать без словаря тексты, построенные, в основном, на известном языковом материале. Это помогает созданию более полноценных умений и навыков чтения иноязычных текстов, а также более быстрому накоплению запаса лексики, необходимого для перехода к чтению неадаптированных текстов. Обучение студентов чтению сложных текстов с помощью алфавитного словаря играет подчиненную роль.

2 семестр – 10 часов

Разговорные темы: «Наша Родина», «Великобритания».

Требования, предъявляемые к разговорным темам те же, что и в первом семестре. Вместо предлагаемого текста темы студенты могут писать рефераты на английском языке с использованием дополнительного, рекомендованного преподавателем материала.

Грамматический материал:.

3.  Времена группы Simple (Present, Past, Future).

4.  Правильные и неправильные глаголы

Аудирование: Понимать на слух содержание текста, нового по фабуле,

но построенного на изученном языковом материале. Время звучания текста – до 3 минут.

Чтение: Основное внимание уделяется обучению студентов извлекать необходимую информацию из адаптированного текста на английском языке. Полученная информация расширяет лингвострановедческий кругозор студентов, углубляет их знания по специальности. Уделяется внимание усвоению студентами наиболее употребительных фразеологизмов, сокращений и обозначений, используемых в литературе для чтения по специальности.

Второй семестр является завершающим в изучении английского языка на перечисленных отделениях неязыкового факультета ОЗО педагогического института.

Во втором семестре идет повторение разговорных тем, отработка изменений в их содержании, если таковые произошли в связи с текущими событиями в мире.

Основное внимание уделяется обучению студентов извлекать необходимую информацию из неадаптированных текстов на английском языке с учетом специальности студентов. Работая с текстами, студенты должны уметь делать адекватный устный и письменный перевод текста на русский язык.

Работа над текстами по специальности носит прикладной характер и должна учитывать межпредметные связи. Полученная информация используется студентами в курсовых работах, докладах на семинарских и практических занятиях по специальности.

Внеудиторные письменные контрольные работы для студентов ОЗО:

Формой текущего контроля являются 3 контрольных письменных работы, которые выполняет каждый студент ОЗО в зависимости от учебного плана.

к/работа №1 – числительные; местоимения; множественное число

существительных; степени сравнения прилагательных и наречий; спряжение глаголов to be, to have; речевой оборот «there is / there are»; времена группы Continuous; времена группы Simple; страдательный залог, способы перевода конструкции «Страдательный залог» на русский язык.

к/работа №2 – модальные глаголы; причастие I и II; времена группы Perfect;

неличные формы глагола (герундий, инфинитив); неопределенные местоимения; придаточные предложения времени и условия; наречие, его место в предложении; перевод конструкции the more … the less.

к/работа №3 – времена группы Perfect Continuous; страдательный залог всех групп времен (Simple, Continuous, Perfect); неличные формы глагола (причастие, герундий, инфинитив); согласование времен; многофункциональность глаголов should / would; виды придаточных предложений; типы условных предложений; словообразование: основные словообразовательные префиксы и суффиксы, конверсия.

Содержание экзамена:

1. Перевести со словарем оригинальный текст по специальности факультета. Объем текста – 750 печатных знаков, время подготовки – 0.5 часа. Перевод с английского языка на русский должен адекватно передавать содержание текста. По усмотрению студента перевод может быть выполнен письменно или устно.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25