Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Червоний приск, що кіптявіє, блимає;
У кольоровім співучім сні
Перегоряють легкі стеблини –
І тільки вогники у вишині.
Гіркавим запахом ніч зволожена,
Листю притулку немає ніде.
Червона, ні співів, ні сну – ми знеможені,
Мотлох пістрявий з глузду зведе.
7 жовтня 1927
МАЛЮНОК
Художник ретельно намалював
Від дерева тінь грузьку,
Мене, що квапився на вокзал
З великим букетом бузку.
Однак це омана, бо вранці тоді
Заледве ввірвавсь у порожній сад я,
Де життя ворушилося й квітувало,
Де тисячі істот, мов по команді,
Дихали й плодилися усупереч
Усім ідеалістам в окулярах, –
Я завмер.
Я сам такий, як всі вони:
Живий і жвавий. Бо і я так само
Міг заронити тут нове життя,
А може, інші знищити без ліку;
Єдиним власним подихом
Я створював і руйнував.
Мій жест, окреслений по кривій,
Розсував коливанням повітря,
Щоб розійтися хвилясто навкруг,
Насінини рослин розгойдуючи.
З букетом, з колонією квіток
Тілистих на довгих стеблинах
Кудись поспішав я, пригадую.
Отоді мене й змалював художник.
9 липня 1927
НЕВДАЛІ ВІДВІДИНИ
Іконописцю! Дощечки жовті,
На них ти постаті з місця зрушуєш,
Начебто вітер землі чужої
Гойдає дерева, тіні і душі.
Нібито фарби углиб, до згуб
Заникають в зелений присмерк печери,
Та пензлик легко торкає губ,
Оживлює сірий порожній череп.
Жест на іконі художник зламав,
Та в ньому, порожньому, стільки муки,
Що летить пилинка безтямно сама
На переламані ті руки.
І краєвид – вбога каламуть:
Два дерева входять у склад скорботи,
Він хоче вийти, бодай вдихнуть
Повітря, що ним ми дихали доти.
Та безмір – повітря наших ланів,
І наші барви в буянні гострім,
І нескінченних спекотних днів,
Бенкетів нещадних веселий розтин.
На почуття в нас – відлуння нестрим,
Відгук, відчутний ударом під дих.
На нашій землі навіть вітри
Задля здорових і молодих.
А втім, заходь, лопочи порожні
Слова про мистецтво, про смерть, що мов
У вечори отакі не можна
Жити так, як ми живемо.
Ввійшов – ікона ламається з тим,
І риба Старого Завіту
Задихається біля наших ніг сумовито,
Зіпає зябрами на піску золотім.
24 серпня 1927
АФІША
Які афіші незугарні
Розплатані понад людьми,
В них надто чутний віку гамір,
Пістрявий галас площадний.
У чому сенс? Папір зжовтілий,
Заледве в нім життя трива.
Мордоване звисає тіло,
Кричить уривчасті слова.
Їх поночі вітри розносять
В порожні вулиці самі.
О, змовкни!
Голосіння досить! –
Їм, певно, зимно восени.
22 травня 1926
ДЖАЗ-БАНД
Про що я? З-поза вивіски трактиру,
Де серед різьблених троянд,
Гірлянд і янголів, що на ослизлій стелі, –
Ні радощів, ні щастя.
Не вір у неможливе.
Та не повір і в наше співчуття.
Мені отут, де латаний мій відчай,
Де співи і червоний барабан,
Де розмальований арап горлає,
Мені – сьогодні зле.
Що музика?
Оглухнувши, не розрізняю,
Лише намацую червоні звуки,
Пожбурені цеглинами у мене,
До болю жовті, до нудоти
Важенні.
Життя торгашів, солдатів, спортсменів,
Чиновників, письменників, продажних баб
та інвалідів, –
Усе це життя,
Як на стінці троянди видив, –
Визначене зарані.
Оце ось людство –
Воно гідне сліз.
Вдарять в барабан –
величезна сльоза,
Вдарять в дерев’яшки –
все сльоза
Жахливого арапа.
18 квітня 1928
ЗАХІДНА МУЗА
Матова куля й прозора куля –
Троянда приску.
Пожежа електрична в минулім.
У залі просторо й приспано.
Роззявивши щелепи, стоїть рояль,
Виблискуючи чорнилом
У сині вікна,
в іспанську даль,
У сонні троянди романсів,
В пудру й мило.
Вона живе,
Животіє от
Серед мертвих гірлянд і чорних нот,
На сторінках типографських
квіток сукуватих.
Вона занедужала.
Вона
Відмовляється лікуватись.
Порожні крісла юрмляться із цікавістю,
Недопалки звискують.
Зала у темряві. Зачинено касу.
Зі скрипкою під пахвою,
Кістляво всміхаючись, ходить
Муза зиску
Й такої виспівує з докором в голосі
Кріслам і темній гальорці:
– Я не іспанка,
Не мрія-чаклунка,
Я – тільки служниця
Ниця
Дона Шлунка.
10 березня 1929
МІЙ ЗАХІДНИЙ СУЧАСНИК
Ні, не Фауст і не інший хтось
Співчуття з нас викресати зможе.
Всі ідеї – мов насіння стос
З вихором летять по волі Божій.
Надаремна забавка чи фарс:
Зарегоче враз бовван-небіжчик,
Ручками змахне – цей жест найближчий,
Як сплеснув би в розпачі Фауст.
10 серпня 1927
ОСТРАХ ЛЮБОВІ
***
Коли нічого не шкода
Й нема чого шукать,
Коли життя – лиш тінь бліда,
Щоб зручно помирать, –
Чи вирятує щось із дна,
Як, люблячи всіх нас,
В твоїй кімнаті теж
Вона –
І біля тебе враз?
О Боже мій, куди втечеш
Від тих її гримас?
24 серпня 1925
РОЗРАДА
Ластівки проб’ють великі діри
В синій вишині.
Сутенітиме, і стане сиро,
Вивісять ліхтарик у вікні.
Промайне в калюжах тьмяний, жирний
Світла зелен блиск,
В сад, де зимного бузку надмірний
І вологий колір в простір звис.
В тоскнім скнінні зламуючи пальці,
Той, хто вмерти мав,
– навряд
Заспіває – хтів, та не співається,
Тільки чути: звуки капотять.
Захлинеться молоком повітря,
Краплею, ще більшою, ніж та, –
Що розплеще вечір – той, по вінця, –
Впавши в пустку зяючу – життя.
5 – 6 травня 1928
***
Тополі дихали здаля,
Ти в них вслухалася намарно.
Дощем здригалася земля,
Загрожувало небо хмарно.
Ти думала: “Блистке повітря,
Як в мушлі.
Звуки, мов літа,
Налинули, стрясають віти,
І в променях бузок зліта...
За що нам отаке дається,
Що подихам втрачаєм лік?!
І серце чи для того б’ється,
Аби не битись більш повік?”
9 січня 1926
НЕЗНАЧНИЙ ВИПАДОК
Зламала злива віть бузку,
Гіркавий сік скипає в порах.
Ось падає, лежить в піску –
Мігрені й хризантеми поряд, –
Щоб вертикальний промінь-спис,
Повтор у майбутті – минувшини,
В куток, мов гілочка, втуливсь,
Не тямлячись, не ворухнувшись...
Миттєвості збагнув ти ритм,
Косого змаху і падіння.
Тут, на підлозі, – змигом, тінню,
Там – зламом гілки угорі.
31 липня 1925
ВЕСНЯНИЙ РАНОК
Зарано нині сінокіс –
Вал конюшини запахущий.
Здригнувшись, росяна наскрізь,
Конячка цепом дзенька дужче.
Вдихаючи тремку цю синь,
Ти мовила з плачем і сміхом:
“Хто більшого би попросив
З живих, – можливо, з глузду з’їхав!”
І далеч розчахнула пруг,
Стрясаючи бузкову піну,
І вітер літеплом до рук,
І сипле квіти на коліна.
Їх стільки – міняться, як ртуть,
Твоя щедрота в них первинна,
В цій пелюстковості, мабуть,
Чужої ніжності провина.
18 січня 1926
КОМАРИНА НІЧ
Що наснилось мені цеї ночі –
Ніби цар комариний хоче
Хоботком всмоктати калюжу,
А потому – й мою спити душу.
Розчахнув я навстіж вікно,
Вгледів чорне в калюжі дно.
Теплий вітер зі степу ллється,
День ледь блимає вдалині,
Нудно ниє комар, і ні,
Ні, нікого навкруг –
у сні
Змовкни, серце.
6 липня 1927
ПЕРЕД ГРОЗОЮ
Ніч як ніч – не спать мені.
Сад ковтає шерех мовчки.
Здалеку, немов у сні,
Небо німо палахкоче.
І, задухи повне вщерть,
Віддзеркалень форм хвилинних,
Все повітря, як дощем,
Каламутним зблиском лине.
Скочив – ледь не поточивсь.
Пропливають вікна білим.
Книг улюблених обріз
Нішелесь під ртутним пилом.
В спокої ледь чутно лиш
З фоліантів сивочолих,
Що за тишу цю страшніш
Вже не трапиться нічого.
14 липня 1928
МОЯ СМЕРТЬ
До смерті подумки звертаюся:
Як задихатимуся, грішний,
Й чорти до ліжка позлітаються,
Яким з моєї муки смішно.
А погляну: кабінет знайомий,
Захід сонця – дзиґа діл проколює,
Встромлюється...
В світі я нікому
Туги не бажатиму такої.
9 грудня 1928
ЗАСПОКОЄННЯ
Мозаїка квіток і стебел пружних,
Шляхи пташині й комашині,
Серед гілля,
По коридорах кисню стислих,
В просвічених кружальцях сонця,
Де тіней волосінь,
Де прохолода, шерехи і шурхіт,
І запахи, відтінків розмаїття,
Барвисте поле змінної напруги.
Такий той сквер
Під тінню, спонукаючи
До руху нас, неначе ми
У кожнім поруху своєму зв’язані
Важкою і задушною напругою.
Крізь віти і застави –
Стовбури і крони –
Трамваї видно
І засліплений від сонця
Кінематограф вулиці,
Що звідси
Безгучний майже.
Ці ось плями,
Барвистість одягу
І непоквапні рухи,
Змальовані на полотні повітря,
Ці діти в бризках молока,
Ці пиріжки, і хліб, і печиво –
Плоди дерев і вечора.
Пов’язаний із людством
Так, ніби зі стеблом пелюстка,
За інших відчуваю,
Споживаю
Із іншими, і в мене ті ж потреби,
Болить мені той біль,
Що іншим завдають.
На цьому ось ослоні,
Зеленкуватому від теплої
Вологи,
Ослоні, котрий дихає,
Віддаленіше все
І гірше
Бачу й чую.
Переростаючи дерева, перехожі
Найвишуканішу мову імітують,
Збагнуть її неважко, бо її не треба розуміть.
Вони доторкуються
До мого чола
Вологими, як глей, руками,
Мішаються із пахощами й шумом,
Із простором і часом
І перетворюють мене
На черешок листка,
Трави стебельце.
І я блаженно дихаю,
Бо я збагнув нарешті,
Що саме спокій – щастя:
Живи і дихай, відчувай себе
В усьому і в собі – усе.
Отак я засинаю.
15 липня 1928
НАШІ СНИ
Якщо ти на стежку оцю ступив,
Прокладену в сутінь, в палаючі маки,
У шурхіт безмежних бузкових степів,
Ти чутимеш – гавкають поряд собаки,
Співають хори і, ламаючи стебла,
Обводить вітер дугу крильми,
І вечір, розгойдуючи небо,
На розі завмер, щоб зустрілись ми.
Тоді, високий напруживши лук,
Ворог, сховавшись в табун безтямний,
Спроквола випускає з безсилих рук
Стрілу співочу, на тебе наставлену.
Але вона, сили позбувшись, падає,
Проривши в чорноземі рани рів.
Круг тебе – по груди – твань Купавина,
Ковбаню розбризкуючи на розрив.
Торкнешся її – а стріла із вати,
Легко ламається, й видно натомість
В спокійній калюжі, ледь зеленкуватій,
Біле, безкровне обличчя помсти.
Воно нерухоме, бо міцно кріпиться
І тільки сліпими очима кліпає,
І от, розсівшись, здригнеться, випнеться,
Осяде у пам’ять отруйним випаром.
Та все ж двобою іще тривати:
В марних зусиллях, наче гігант,
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 |


