5. Подготовительные работы и допуск к работе

5J. Накануне работ передать энергодиспетчеру заявку на выполнение работ без снятия напряжения вблизи частей, находящихся под напряже­нием, без перерыва в движении поездов с указанием времени, места и характера работ.

5.2. Получить наряд на производство работ и инструктаж от лица, вы­давшего его. •

5.3. В соответствии с результатами обходов и объездов с осмотром, диагностических испытаний и измерений подобрать необходимые мате­риалы и детали для замены изношенных. Проверить внешним осмотром их состояние, комплектность, качество изготовления и защитного по­крытия, прогнать резьбу на всех резьбовых соединениях и нанести на нее смазку.

При замене искровых промежутков или диодных заземлителей провести их испытания и измерения. Искровые промежутки долж­ны иметь величину напряжения пробоя от 800 до 1200 В. Диодный заземлитель должен иметь сопротивление, в направлении от рель­са к опоре, более 100 кОм, а в обратном направлении —равное нулю.

5.4. Подобрать монтажные приспособления, защитные средства, сиг­нальные принадлежности и инструмент, проверить их исправность и сроки испытаний. Погрузить их; а также подобранные материалы и детали на транспортное средство, организовать доставку вместе с бри­гадой к месту работы.

5.9. Осуществить допуск к производству работ.

6. Схема последовательного технологического процесса

№ п/п

Наименование операций

Содержание операций, технологические требования, и нормы

6.1.

Проверка состояния и ремонт вер­тикального спуска вдоль опоры

6.1.1. При работе без снятия напряжения с контак­тной сети ппроверить внешним осмотром целостность и исправность заземления, а также надежность при­соединения его к тяговому рельсу. При наличии в цепи заземления искрового промежутка, разрыва или ос­лабленного крепления в местах соединений устано­вить шунтирующую перемычку или переносное зазем­ление, присоединив ее в диэлектрических перчатках сначала со стороны тягового рельса, а затем — со сто­роны опоры.

6.1.2- Непосредственно с опоры или с приставной лестницы 9 м проверить правильность прокладки за­земляющего проводника, его сечение и состояние за­щитного покрытия (окраски), мест соединения спус­ка с заземляющими отростками крепительных дета­лей на опоре. .

Заземляющий спуск должен быть окрашен, выправ­лен и натянут вдоль опоры с полевой или боковой ее стороны. Не допускается соприкосновение спуска с поверхностью бетона и с кронштейном ВЛ до 1 кВ. С этой: целью между спуском и опорой устанавливаются изолирующие деревянные (или полимерные) проклад­ки, закрепляемые на опоре вязальной проволокой

Для крепления искрового промежутка устанавли­вается хомут с изолирующей' прокладкой от поверх­ности бетона. Все присоединения к заземляющему спуску выполняются плашечными зажимами (деталь К-066), к изолирующим прокладкам спуск крепится скобами.

6'. 1.3. При нарушении окраски очистить проводник от ржавчины металлической щеткой - и возобновить его окраску кузбасским лаком или масляной краской.

6.1.4. Устранить места касания проводника опоры или кронштейна ВЛ до 1 кВ, заменить пришедшие. в не­годность изоляционные прокладки или зажимы (деталь К-066). При замене соединительного зажима зачистить контактные поверхности наждачным полотном или ме­таллической щеткой до металлического блеска.

.

5.5. Уведомить энергодиспетчера о времени, месте и характере работы.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

5.6. По прибытии на место работы провести текущий инструктаж по технике безопасности с росписью в наряде.

5.7. Присоединить к тяговому рельсу башмак заземляющей штанги и подготовить ее для завешивания на токоведущие части.

5.8. При работе на железобетонной конической опоре установить и закрепить на ней приставную лестницу 9 м.

5.9. Осуществить допуск к производству работ

6. Схема последовательного технологического процесса

№ п/п

Наименование операций

Содержание операций, технологические требования и нормы

1

2

3

 

6.1.

Заземление троса груп­пового за­земления

6.1.1. Проверить целостность и исправность присо­единения троса группового заземления к рельсовой цепи. При наличии в заземляющих спусках защитно­го устройства установить на нем медную шунтирую­щую перемычку сечением 50 мм2, присоединив ее сначала со стороны тягового рельса, а затем — со стороны троса. Работу выполнять в диэлектрических перчатках.

6.1.2. На участках переменного тока проверку со­стояния и ремонт группового заземления производить в зоне между двумя переносными заземляющими штангами, установленными на тросе группового за­земления на расстоянии 200 м друг, от друга после при­соединения их башмаков к тяговому рельсу.

 

6.2.

Проверка правильно­сти монта­жа

6.2.1. Проверить длину "плеча" троса группового заземления от места подключения к рельсовой цепи до анкеровки (или врезного изолятора), высоту его подвеса. Длина "плеча" при постоянномчтоке не дол­жна превышать 600 м для железобетонных опор и 300 м — для металлических опор, а при переменном токе должна быть не более 200 м.

Трос группового заземления должен анкероваться на высоте 4 м от поверхности земли. Высота подвеса троса от уровня земли должна быть не менее 5 м.

6.2.2. Проверить правильность заземления опор с разрядниками, разъединителями и низким сопротив­лением заземления.

Не подключаются к проводу группового заземле­ния опоры с сопротивлением ниже 100 Ом, а также изолированные от опор заземляющие спуски от за­земляемого рога разрядника или привода секционно­го разъединителя.

 

6.3.

Проверка состояния и ремонт за­земляющего спуска и за­щитного ус­тройства

6.3.1, Проверить установку и крепление на кронштейнах защитных устройств. Ослабленные крепления подтянуть.

Диодные заземлители крепятся на деревянных крон­штейнах изолированно от опор на высоте 1,7 м от уров­ня земли. Искровые промежутки устанавливают на высоте 0,5 — 1,0 м. В общедоступных местах защитные устройства устанавливают на высоте 2,5 м от уровня земли или посадочной платформы.

6.3.2. Проверить присоединение защитного устрой­ства к заземляющим спускам, а также присоединение спусков к тяговой рельсовой цепи.

Присоединения выполняются:

— к междроссельным перемычкам — соединитель­ными зажимами (деталь К-054);

— к дроссель-трансформаторам — под болты клемм-ных выводов;

— к тяговому рельсу — при помощи зажимов для заземления (деталь К-124);

— к искроврму промежутку или диодному заземли-телю — плашечными зажимами для заземляющего провода, (деталь К-066).

Защитное устройство присоединяется к тросу груп­пового заземления одинарным проводом того же се­чения,, что и трос, а к рельсовой цепи — двумя сталь­ными прутками диаметром 12 мм для участков посто­янного тока и 10 мм —для участков переменного тока. Они должны быть окрашены и проложены вдоль опо­ры изолированно от нее на деревянных или полимер­ных прокладках, а по земле — изолированно в поли­этиленовых трубках, заглубленных на одном уровне с землей, или на полушпалах, уложенных по поверхно­сти земли, с креплением, к ним скобами.

Ущемляющие спуску выгибаются по профилю бров­ки земляного полотна и балластной призмы.

Чтобы исключить шунтирование рельсовой цепи, прокладка заземляющих проводников под рельсами должна быть выполнена в одном шпальном ящике, с жестким креплением проводника скобами к деревян­ным шпалам. При наличии железобетонных шпал про­кладка выполняется в изолированных трубах (асбоце­ментных, полимерных и т. п.).

Расстояние между местами, присоединения прово­дов к рельсам должно быть не более 200 мм.

Примечание, При обнаружении неудовлетворительного механического соединения или окисления контактных поверхностей произвести их переборку с зачисткой кон­тактных поверхностей заземляющих проводников и за­жимов наждачным полотном или металлической щет­кой до блеска. Места разрыва в цепи заземления необхо­димо предварительно зашунтировать шунтирующей мед­ной перемычкой сечением 50 мм2, порядком, указанным выше в п. 6.1.1.

 

6.4

Проверка состояния и ремонт за­земления опор на трос груп­пового за­земления

6.4.1. Проверить крепление на опорах кронштейнов анкеровки и подвеса троса группового заземления. Ослабленные крепления подтянуть. Седло в местах излома провода (в кривых участках пути) должно быть расположено так, чтобы усилие от излома проходи­лось на основную часть корпуса, а не на плашку; между алюминиевым (сталеалюминевым) проводом и сед­лом должен быть вкладыш (деталь К-067). Провод в седле должен быть закреплен плашкой, желобок ко­торой соответствует сечению провода.

6.4.2. Проверить присоединения заземляющих про­водников опор к" Тросу группового заземления. На же­лезобетонных опорах заземляющие проводники идут от отростков заземления на хомутах или закладных деталях для крепления консолей, кронштейнов, оття­жек и т. п. На металлических опорах заземляющий пру­ток присоединяется к раскосу опоры болтовым креп­лением (присоединение к несущим уголкам опоры не допускается).

Узлы соединения заземляющих проводников с тро­сом группового заземления выполняются соединитель­ными зажимами (деталь К-054) — для проводов мар­ки М или ПБСМ; соединительными зажимами (де­таль К-064)' — для проводов марки А или АС сечени­ем 120 — 185 мм2. На заземляющие проводники из круглой стали диаметром 10 —12 мм и провода мар­ки А и АС сечением до 65 мм2 устанавливаются плашечные зажимы (деталь К-066). Все места присоеди­нения должны быть надежно закреплены болтами с контргайками.

6.4.3. При необходимости произвести переборку уз­лов присоединения с зачисткой контактных поверх­ностей заземляющих проводников, троса и зажимов наждачным полотном или металлической щеткой до металлического блеска. Места разрыва в цепи зазем­ления необходимо предварительно зашунтировать шун­тирующей медной перемычкой сечением 50 мм2.

 

6.5.

Снятие за­земления или шунти­рующей пе­ремычки

6.5.1. Исполнителю спуститься вниз, снять шунти­рующую перемычку с защитного устройства, отсое­динив ее в диэлектрических перчатках сначала со сто­роны опоры, а затем от тягового рельса.

6.5.2. На участках переменного тока снять заземля­ющие штанги с троса группового заземления.

 

7. Окончание работ

7.1. Отсоединить лестницу от опоры и опустить ее на землю.

7.2. Отсоединить заземляющую штангу от тягового рельса (при работе вблизи частей, находящихся под напряжением),

7.3. Собрать материалы, монтажные приспособления, инструмент, за­щитные средства и погрузить их на транспортное средство. "•.,.

7.4. Дать уведомление энергодиспетчеру об окончании работ.

7.5. Возвратиться на производственную, базу ЗЧК.

Технологическая карта 2.2.15.

ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ И РЕМОНТ МЕСТА ПРИСОЕДИНЕНИЯ. ОТСАСЫВАЮЩЕЙ ЛИНИИ К ТЯГОВОЙ РЕЛЬСОВОЙ ЦЕПИ

1. Состав исполнителей

Электромонтер 5 разряда................,................,.,....,.............................. 1

Электромонтер 4 разряда.......................................,.................................1

2. Условия выполнения работ

Работа выполняется:

2.1. Без снятия напряжения, вдали of частей, находящихся под напря­жением, без подъема на высоту и без перерыва в движении поездов.

2.3. По распоряжению, с уведомлением энергодиспетчера о времени, месте и характере работ.

3. Механизмы, приборы, монтажные приспособления, инструмент, защитные средства и сигнальные принадлежности

Ключ гаечный, шт.................:,...........'..:„............................................ 2

Перемычка шунтирующая медная 95 мм2, шт:..................................1

Полотно наждачное, лист;;........::.........................................................1

Щетка металлическая, шт ……………………………………………1

Перчатки диэлектрические, пар ...........:............._...............................2-

Жилет сигнальный, шт.........................................................................2

Сигнальные принадлежности, компл .:...:....:..:......:..............................1

Термометр е длинным капилляром до 100 °С, шт.............................. 1

4. Норма времени на одни отсасывающий фидер из четырех проводов —

1,84 чел. ч.

Примечания:

1. При увеличении или уменьшении количества проводов указанная норма времени соответственно увеличивается или уменьшается на 0,486 чел. ч. на каждый провод.

2. При измерении температуры трансформаторного масла дроссель-транс­форматора к норме времени добавлять о,28 чел. ч*

5. Подготовительные работы и допуск к работе

5.1. Накануне работ передать энергодиспетчеру заявку на выполнение работ вдали от частей, находящихся под напряжением, без подъема на высоту, без перерыва в движении поездов, с указанием времени, места и характера работ.

5.2. Получить распоряжение на производство работ и инструктаж от лица, выдавшего его.

5.3. В соответствии с результатами обходов и объездов с осмотром, диагностических испытаний и измерений подобрать необходимые мате­риалы и детали для замены изношенных. Проверить внешним осмотром их состояние, комплектность, качество изготовления и защитного по­крытия, прогнать резьбу на всех резьбовых соединениях и нанести на неё смазку.

5.4. Подобрать монтажные приспособления, защитные средства, сиг­нальные принадлежностей инструмент проверить их исправность и сроки испытаний. Погрузить их, а также подобранные материалы и детали на транспортное средство, организовать доставку вместе с бригадой к месту работы.

5.5. Уведомить энергодиспетчера о месте, времени и характере работ.

5.6. По прибытии на место' работы Провести текущий инструктаж по технике безопасности.

5.7. Осуществить Допуск к производству работ.

6. Схема последовательного технологического процесса

№ п/п

Наименование операций

Содержание операций, технологические требования и нормы

1

2

3

6.1.

Выполнение работ

6.1. г. Проверить состояние проводов междупутных соединителей и надежность крепления их к рельсам и дроссель трансформаторам. Йря необходимости под­тянуть крепящие болты и гайки.

Отсасывающие линии присоединяются: на станци­ях с однониточными рельсовыми^ целями — к межДу-путным соединителям, соединяющим электротяговые рельсовые нити электрифицированных путей; на стан­циях с двухниточными рельсовыми цепями — к междупутным соединителям, соединяющим нулевые точ­ки дроссель-трансформаторов главных путей-

Междупутные соединители выполняются двухпро­водными из медного провода и должны прокладывать­ся изолированно от земляного полотна и балласта.

Не допускается повреждение (обрывы) жил провода.

6.1.2. Установить медную шунтирующую перемыч­ку сечением 95 мм2, соединяющую один из проводов отсасывающей линии с тяговой рельсовой цепью (дроссель-трансформатором или с тяговым рельсом).

" Башмак" шунтирующей перемычки закрепляется в диэлектрических перчатках сначала со стороны рельсо­вой цепи, а затем — на проводе отсасывающей линии.

6.1.3. Отсоединить отсасывающий провод, на кото­ром установлена шунтирующая перемычка, от рель­совой цепи.

6.1.4. Проверить место присоединения и зачистить поверхности соединяемых проводов и соединительных зажимов наждачным полотном или металлической щеткой до металлического блеска.

6.1.5; Нанести на контактные соединения графито­вую смазку. Присоединить отсасывающий провод к тяговой рельсовой цепи в прежнее положение, уста­новить контргайки.

6.1.6. Снять в диэлектрических перчатках медную шунтирующую перемычку, отсоединив ее сначала с провода отсасывающей линии, а затем

— со стороны рельсовой цепи. Переставляя шунтиру­ющую перемычку, поочередно, на последующие про­вода отсасывающей линии, произвести, аналогичным порядком, проверку и зачистку мест их присоединения. . , 6Д,7.. При. наличии задания измерить температуру трансформаторного масла дроссель трансформатора, для чего: отвернуть контрольную пробку и опустить внутрь корпуса термометр с длинным капилляром. Измерение производить не менее 10 раз при наибольшей электрической нагрузке и высокой температуре возду­ха. Превышение температуры масла над температурой окружающего воздуха должно быть не более 60 °С.

7. Окончание работ, .

7.1. Собрать материалы, монтажные приспособления, инструмент, за­щитные средства и погрузить их на транспортное средство. 7:2. Дать уведомление энергодиспетчёру об окончании работ. 7.3: Возвратиться на производственную базу ЭЧК.

Технологическая карта 2.2.16.

ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ И РЕМОНТ ТРАНСФОРМАТОРА ТОКА ТФН-35 ПУНКТА ГРУППИРОВКИ

1. Состав исполнителей

Электромеханик или электромонтер 6 разряда....................................1

Электромонтер 4 разряда........................................................................1

2. Условия выполнения работ

Работа выполняется:

2.1. Со снятием напряжения с пункта группировки, е закрытием для движения электроподвижного состава соответствующих путей (секций).

2.2. По наряду, приказу энергодиспетчера и согласованию с дежур­ным по посту МРЦ (ЭЦ).

3. Механизмы, приборы, монтажные приспособления, инструмент, защитные средства и сигнальные принадлежности

Наждачное полотно, лист…………………………………………1

Надфиль, шт………………………………………………………...1

Ключи гаечные^коипл....:<:.;............. …………………………….1

Линейка измерительная, шт.:...........................................................1

Отвертки, компя............................-………………………………...1

Кусачки, шт…………………………………………………………1

Посуда для отбора пробы масла, шт................................................1

Штанга заземляющая, шт..................по числу, указанному в наряде

Перчатки диэлектрические, пар.......................................................1

4. Норма времени на один трансформатор — 1,03 чел. ч.

Примечание. Работу совмещают с проверкой состояния и ремонтом шин РУ-3,3/27,5 кВ.

5. Подготовительные работы и допуск к работе

5.L Накануне работ передать энергодиспетчеру заявку на выполнение работ со снятием напряжения с пункта группировки, с перерывом в движении поездов но соответствующим путям (секции) парка стыкова­ния, с указанием времени, места и характера работы.

5.2. Получить наряд на производство работ и инструктаж от лица, вы­давшего его.

5.3. Подобрать монтажные приспособления, приборы, защитные сред­ства, сигнальные принадлежности и инструмент, проверить их исправ­ность и сроки испытаний. Погрузить их, а также подобранные материалы на транспортное средство, организовать доставку вместе с бригадой к месту работы.

5.4. По прибытии на место работы:

5.4.1. Проверить на пункте группировки исправность связи с энерго­диспетчером и дежурным по посту МРЦ (ЭЦ).

5.4.2. Согласовать с дежурным по посту МРЦ (ЭЦ) работу на пункте группировки с указанием о закрытии соответствующих путей для движе­ния электроподвижного состава, оформив запись в "Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети".

5.4.3. Получить приказ энергодиспетчера с указанием о снятии напря­жения с пункта группировки, времени начала и окончания работ.

5.4.4. Провести текущий инструктаж по технике безопасности с рос­писью в наряде.

5.4.5. Заземлить в соответствии с нарядом переносными заземляющи­ми штангами провода и оборудование, с которых снято напряжение и возможна его подача.

5.4.6. Осуществить допуск к производству работ.

6. Схема последовательного технологического процесса

№ п/п

Наименование операций

Содержание операций, технологические требования и нормы

6.1

Выполнение работ

6.1.1. Подняться по конструкции или по пристав­ной лестнице к месту установки трансформатора тока.

6.1.2. Проверить внешним осмотром состояние трансформатора тока,^надежность крепления на кон­струкции и исправность присоединений заземляющей проводки.

6.1.3. Очистить изолятор от пыли и загрязнения и проверить его состояние. На изоляторе не допускают­ся трещины, сколы на ребре длиной более 60 мм по окружности и 5 мм по глубине, а также глубокие ца­рапины на поверхности глазури длиной более 25 мм. При наличии допустимых дефектов на поверхности фарфора очистить их тампоном, смоченном в ацетоне (спирте или бензине) и покрыть изоляционным ла­ком или клеем БФ-4.

6.1.4. Проверить контактные соединения первичной и вторичной цепей. При необходимости, зачистить их надфилем или мелким наждачным полотном и сма­зать смазкой ЦИАТИ М-101.

6.1.5. Проверить уплотнения, маслоуказательное ус­тройство, уровень масла. При обнаружении подтека­ния масла осторожно подтянуть соответствующие бол­ты уплотнений. Подтяжку болтов производить постепенно и последовательно одного за другим не более чем на 1/16 оборота за один прием. Отобрать пробы масла на испытание. При уровне масла ниже требуе­мого долить трансформатор сухим маслом. При про­верке уровня масла и при его доливке следить за тем, чтобы в трансформатор не попадали пыль и влага.

6.1.6. Проверить сливной кран и дыхательное уст­ройство.

7. Окончание работ

7.1. Снять заземляющие штанги.

7.2. Об окончании работ дать уведомление энергодиспетчеру и офор­мить запись в ''Журнале осмотра путей; стрелочных Переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети".

7.3. Собрать приборы; материалы, монтажные приспособления, инст­румент, защитные средства и погрузить их на транспортное средство.

7.4. Возвратиться на производственную базу ЭЧК.

Технологическая карта № 2.2.17.

ПРОВЕРКА СОСТОЯЩИЕ, РЕГУЛИРОВКА И РЕМОНТ АППАРАТУРЫ ЗАЩИТЫ СТАНЦИЙ СТЫКОВАНИЯ (ЗСС)

1. Состав исполнителей

Электромеханик или электромонтер 6 разряда.......................„•:.......1

Электромонтер 4 разряда....................................................................... 1

2. Условия выполнения работ

Работа выполняется:

2.1. Без снятия напряжения с пункта группировки, без перерыва в дви­жении электроподвижного состава, с, выводом в ремонт аппаратуры ЗСС.

2.2. По наряду и приказу энергодиспетчера.

3. Механизмы, приборы, монтажные приспособления, инструмент, защитные средства н сигнальные принадлежности

Наждачное полотно, лист...................................................................1

Надфиль, шт.........................................................................................1

Ключи гаечные, компл........................................................................1

Линейка измерительная, шт...............................................................1

Отвертки, компл .„;;.......................................:....................................1

КусаЧКИ, ШТ___....:...,.....;............................;....,...............................1...

Штанга заземляющая, шт.................... по числу, указанному в наряде

Перчатки диэлектрические, пар.............;.............................................1

4. Норма времени на один комплект защиты — 0,97 чел. ч. 5. Подготовительные работу и допуск к работе

5.1. Накануне работ передать энергодиспетчеру заявку на выполнение работ без снятия напряжения с пункта группировки, с указанием вре­мени, места и характера работы.

5.2. Получить наряд на производство работ и инструктаж от лица, вы­давшего его.

5.3. В соответствии с результатами осмотров, профилактических испы­таний и измерений подобрать необходимые материалы, детали и аппа­ратуру для замены дефектных. Проверить внешним осмотром их состоя­ние, комплектность, качество изготовления, прогнать резьбу на всех резь­бовых соединениях и нанести на нее смазку.

5:4. Подобрать монтажные приспособления, Приборы, защитные сред­ства, сигнальные принадлежности и инструмент, проверить их исправ­ность и сроки испытаний. Погрузить их, атакже подобранные материалы на транспортное средство, организовать доставку вместе с бригадой к месту работы.

5.5. По прибытии на место работы:

5.5.1. Проверить на пункте группировки исправность связи с энерго­диспетчером и дежурным по посту МРЦ (ЭЦ).

5.5.2. Получить приказ энергодиспетчера на отключение, заземление и производство работ на аппаратуре ЗСС.

5.5.3. Провести текущий инструктаж по технике безопасности с рос­писью в наряде.

5.5.4. Заземлить в соответствии с нарядом переносными заземляющи­ми штангами провода и оборудование, с которых снято напряжение и возможна его подача.

5.5.5. Осуществить допуск к производству работ.

6. Схема последовательного технологического процесса

Наименование операций

Содержание операций, технологические требования и нормы

1

2

3 .

6.1.

Выполнение работ

6.1.1. Проверить внешним осмотром все оборудова­ние, входящее в комплект 3CC очистить его от пыли и загрязнения и оценить состояние.

На трансформаторе запала и конденсаторах не дол­жно быть подтеков масла и следов электрических раз­рядов, вспучивания. стенок конденсаторов.

На фарфоровых изоляторах не должно быть повреж­дений. Не допускаются сколы ребер у проходных изоля­торов более 3 см2, а у вентильного разрядника длина скола на ребре не должна превышать 60 мм по окруж­ности и 5 мм по глубине. При наличии небольших допустимых дефектов на. поверхности фарфора очистить их тампоном, смоченном в ацетоне (спирте или бензине) и покрыть изоляционным лаком или клеем БФ-4.

6.1.2. Осмотреть и, при необходимости, подтянуть все контактные и крепежные соединения. Контактные поверхности должны быть облужены и смазаны смаз­кой ЦИАТЙМ-101, а крепежные детали оцинкованы и на их резьбу нанесена смазка ЗЭС или технический вазелин.

6 1.3. Проверить при необходимости, отрегули­ровать роговой разрядник с запалом. Расстояние меж­ду электродами должны соответствовать значениям, приведенным в табл. 1,2.5 Техно­логической карты № L2.15 книги II настоящего сбор­ника, Рога разрядника не должны быть погнуты, а их поверхность должна быть чистой без раковин и на­плывов. Зачистку производить мягким наждачным по­лотном после удаления наплывов напильником.

6.1.4. Проверить реле заземления, предварительно отсоединив его электрические цепи. Открыть крышку реле и зачистить наждачным полотном его контакты (прдгар и окисление контактов не допускаются). Проверить механизм реле. Якорь должен свободно вращаться на оси. При медленном опускании якоря о« должен свободно возвращаться в исходное положение. Зазор между якорем и полюсами сердечника должен быть равномерным и одинаковым с обеих сторон. Лепестки подвижного контакта должны одновременно касаться неподвижных верхних и нижних контактов. После ка­сания при дальнейшем повороте якоря подвижный кон­такт должен скользить по неподвижным 2 — 3 мм.

6.1.5. Проверить все присоединения в цепи зазем­ления оборудования ЗСС к контуру заземления, затя­нуть ключом гайки болтовых соединений.

6.1.6. Проверить состояние защитного покрытия (ок­раски) и определить сроки его возобновления. При наличии мест с выступающей коррозией зачистить их металлической щеткой и окрасить масляной краской.

7. Окончание работ

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36