Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
13. Иди, смотри. Когда пришёл Авраам в мир, обнял (хавик חביק) её и приблизил её. Когда пришёл Ицхак, объединился с ней и схватился (аткиф אתקיף) за неё, как положено, и притянул её с любовью, как сказано, ибо написано: "Левая его - под головой моей". Поскольку пришёл Яаков, тогда соединилось солнце с луной и засветило, и оказался Яаков целостным во всех сторонах, и луна засветилась и исправилась двенадцатью коленами".
14. Открыл р. Йеуда и сказал (Теhилим, 134): "Вот, благословили Б-га все рабы Б-га и т. д." Этот стих установили мы. Но - иди смотри: "Вот, благословили Б-га", - и кто они, которые достойны благословлять Святого, благословен Он? Все "рабы Б-га". Вот, всякий сын человеческий в мире из Исраэля, - несмотря на то, что все подходят для благословения Его, Святого, благословен Он, благословение, что из-за него благословятся верхние и нижние, - что это? То, которым благословляют Его "рабы Б-га", а не все. И кто они, что благословение их - благословение? "Стоящие в доме Б-га по ночам" (там же). Это те, которые встают в половину ночи и пробуждаются читать Тору, они стоят в Доме Б-га по ночам, ведь тогда Святой, благословен Он, приходит наслаждаться (леишташа לאשתעשעא) с праведниками в Саду Рая. А мы стоим тут - пробуждаться словами Торы. Скажем о делах Ицхака, что о нём (говорили)!"
15. Открыл р. Ицхак и сказал: "И был Ицхак сыном сорока лет при взятии им Ривки и т. д." "Сыном сорока лет", - почему пришёл подсчитывать (лемимней לממני) тут, что был сыном сорока лет, когда женился на ней, на Ривке? Но - конечно, вот, обобщился Ицхак с севером и югом, с огнём и водой, и тогда "был Ицхак сыном сорока лет при взятии им Ривки", как вид радуги (кешет קשת) - зелёный, белый, красный. Дочь трёх лет, [когда] соединился с ней, когда соединился с ней, с Ривкой, а когда породил, породил сыном шестидесяти (лет), - породить, как положено, чтобы вышел Яаков целостным, от сына шестидесяти лет, как положено, и со всеми ими объединился Яаков потом и сделался человеком целостным.
16. "Дочь Бетуэля-арамейца из Падан-Арама, сестра Лавана-арамейца". Почему интересует (май ихпат מאי איכפת) нас всё это, ведь уже сказано (Брешит, 24): "И Бетуэль породил Ривку и т. д.", и сейчас сказал: "Дочь Бетуэля-арамейца", а потом - "из Падан-Арама", а потом - "сестра Лавана-арамейца"? Но - установили её, что была среди злодеев, и она не училась от деяний их, что была дочерью Бетуэля-арамейца, и из Падан-Арама, и сестрой Лавана-арамейца, и все они - злодеи, [чтобы] портить (хаявин леаваша חייבין לאבאשא), а она совершала деяния пригодные и не делала подобное деяниям их.
17. Сейчас следует всмотреться: если Ривка была дочерью двадцати лет или более, или дочерью тринадцати, тогда это - восхваление её, что не делала подобное деяниям их. Но до этого дочерью трёх была, что за восхваление для неё? Сказал р. Йеуда: "Дочерью трёх лет была, сделала рабу (авидат ле-авда עבידת לעבדא) всё то дело?!"
18. Сказал р. Ицхак: "Несмотря на то, что всё это сделала, не знаю я, деяния - если они пригодны (кашран כשראן) или нет. Но - иди, смотри, написано (Шир hа-Ширим, 2): "Как лилия между колючками (ке-шошана бейн hа-хохим כשושנה בין החוחים), так подруга моя среди девушек". "Как лилия", - это Собрание Исраэля (Шхина), которая среди населения (ухлусhа אוכלוסהא), как роза среди колючек, и тайна вещи - Ицхак пришёл со стороны Авраама, который - Милость Высшая, и делал милость со всеми творениями, и несмотря на то, что он (Ицхак) - суд тяжкий. А Ривка пришла со стороны суда тяжкого, и убралась от них, и соединилась с Ицхаком, ведь Ривка со стороны суда тяжкого пришла, и, несмотря на то, что она - со стороны суда мягкого (рафья רפיא) была, и нить (хута חוטא) Милости висела на ней. А Ицхак - суд тяжкий, и она - мягкий, - как лилия между колючек были. И если бы она - мягкая, не смог мир вытерпеть суд тяжкий Ицхака. По виду этого Святой, благословен Он, спаривает пары в мире: один мощный, один - мягкий, чтобы исправить всё и усладился мир".
19. Открыл р. Йеуда за ним и сказал: "И взмолился (ва-йэтар ויעתר) Ицхак к Б-гу напротив жены своей (ленохах ишто לנוכח אשתו)". Что [такое] "и взмолился"? Что принёс он жертву и молился за неё. И какую жертву принёс? Всесожжение принёс, как написано: "И принял мольбы (ва-йеатер ויעתר) его Б-г". Написано тут "и принял мольбы Б-г", и написано там "и принял мольбы Б-г от земли и т. д." (Шмуэль-Бет, 24), что там - жертва, так и тут - жертва. Написано "И взмолился Ицхак" и написано "и принял мольбы его" (т. е., употр. глаголы одного корня), - что вышел огонь сверху навстречу огню снизу.
20. Объяснение другое. "И взмолился Ицхак", - что помолился молитву свою и прокопал (хатар חתר) подкоп наверх к тому созвездию (мазала מזלא), которое - по детям, что от того места зависят дети, как написано (Шмуэль‑Алеф, 1): "И молилась к Б-гу", и тогда - "и принял мольбы его Б-г", не читай "и принял мольбы", но - "и прокопал (ва-йехатер ויחתר) ему", подкоп прокопал ему Святой, благословен Он, и принял его, и тогда - "и заберемела Ривка, жена его".
21. Иди, смотри: двадцать лет задержался Ицхак с женой своей и не рожала до того, как помолился молитву свою, поскольку Святой, благословен Он, желает молитв праведников (итраи бицлотhон ди-цадикайаבצלותהון דצדיקיא אתרעי) в час, когда просят перед Ним молитвами своими о том, в чём нуждаются. Какой смысл? Чтобы увеличилась и добавилась Святость для всего, что нуждается, с помощью молитв праведников.
22. Иди, смотри. Авраам не молился перед Святым, благословен Он, чтобы дал ему сыновей, несмотря на то, что Сара бесплодна (акара עקרה) была. И если скажешь, вот написано (Брешит, 15): "Вот, мне не дал семени (зара זרע)", то не как молитва было, а как высказывание перед Господином своим. А Ицхак молился за жену свою из-за того, что он был знающим, что он не бесплоден, а - жена его (бесплодна), и Ицхак был знающим в тайне Мудрости, что Яаков готов выйти из него с двенадцатью коленами, но не знал, если от этой жены или другой, и из-за этого - "напротив жены своей" (написано), а не "напротив Ривки".
23. Сказал тот юноша, сын р. Йеуды: "Если так, почему не любил его Ицхак, Яакова, так же, как Эсава, если был знающим, что готов он установить из него двенадцать колен?" Сказал ему: "Хорошо сказал ты! Но - всякий вид (зина זינא) любит его, вид свой, и тянется (итмаших אתמשיך), и идёт вид за видом своим.
24. Иди, смотри: Эсав вышел красный, как написано (Брешит, 25): "И вышел первый красноватый (адмони אדמוני), весь и т. д.", и это - вид Ицхака, который - суд тяжкий верхний, и вышел из него Эсав, суж тяжкий нижний, который подобен виду своему, и всякий вид идёт к виду своему, и из-за этого любил его, Эсава, больше, чем Яакова, как написано: "И полюбил Ицхак Эсава, ибо дичь (цаид ציד) в устах его". Написано тут "ибо дичь в устах его", и написано там (Брешит, 10): "Из-за этого сказано: как Нимрод, силач (гибор גבור) дичи перед Б-гом".
25. Сказал р. Ицхак: "Написано: "И боролись (ва-йитроцацу ויתרוצצו) сыновья внутри неё, и сказала: "Если так, зачем это я?", и пошла спросить (лидрош לדרש) Б-га". В какое место пошла? В ешиву Шема и Эвера. "И боролись сыновья внутри неё", - что там был тот злодей Эсав, ведший битву (агах крава אגח קרבא) с ним, с Яаковом. "И боролись", - разламывались (итбару אתברו), как говорят: "раздробил (рацац רצץ) мозг ему", разламывались и разделялись. Иди смотри: эта сторона, где едет змей, а эта сторона - что едет на Троне Целостном Святом, на стороне солнца, соединяющегося с луной.
26. И иди, смотри: поскольку потянулся Эсав за тем Змеем, пошёл с ним Яаков в кривизне (акева עקיבו), как змей, который мудр и он ходит по кривизне, как то, что сказано (Брешит, 3): "А змей был хитрым (арум ערום)", мудрым, и действия Яакова относительно него были у него, как у змея, и так нужно ему, чтобы затянуть его, Эсава, за тем змеем и отделиться от него, и не будет у него доли с ним в мире этом и в мире будущем. И учили мы: пришёл убить тебя - поторопись ты и убей его (акдем ат ве-катлей אקדם את וקטליה). Написано (Ошея, 12): "В животе подстерегал (акав עקב) брата своего", - что поместил его внизу, в той пятке (экев עקב), как то, что сказано: "И рука его держится за пятку Эсава", - что положил руку на ту пятку - подчинить (леакфия לאכפיא) его".
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 |


