Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
91. "А злодея и любящего грабёж ненавидит Душа Его (сана нафшо שנאה נפשו)" (Теhилим, 11). Что [такое] "ненавидит Душа Его"? Поднимется в разум, что Святой, благословен Он, Таков, что Душа Его ненавидит того злодея? Но - это уровень, что все души зависят от него, ненавидит того злодея, ибо не желает его вообще, не желает его ни в мире этом, ни в мире, который придёт, и из-за этого написано: "А злодея и любящего грабёж ненавидит Душа Его", конечно. Объяснение другое. "Ненавидит Душа Его", как то, что сказано (Амос, 6): "Поклялся (нишба נשבע) Вс-сильный Б-г Душой Своей", и из-за этого - "праведника испытает".
92. Иди, смотри. Когда создал Святой, благословен Он, человека, приказал ему (не есть плод - Сулам) во благо ему, дал ему Мудрость, поднял на уровень высший. Когда спустился вниз, увидел желание стремления дурного и прикрепился к нему, и забыл (аншей אנשי) всё, что видел, о Славе Высшей Господина своего.
93. Пришёл Ноах. Сначал написано: "И Ноах - человек праведный полноценно (тамим תמים) был", а потом спустился вниз и увидел вино сильное, что не прозрачное (цалиль צליל) от одного дня (однодневное), и попил от него, и опъянел, и раскрылся, как написано (Брешит, 9): "И напился от вина, и опъянел, и раскрылся внутри шатра своего".
94. Пришёл Авраам, поднялся в Мудрости и посмотрел на Славу Господина своего, потом: "И был голод в земле, и спустился Авраам в Египет пожить там, ибо тяжёл голод (кавед hа-раав כבד הרעב) в земле и т. д." Потом что написано? "И поднялся Авраам из Египта, он, и жена его, и всё, что у него, и Лот с ним в Негев", и поднялся на уровень предыдущий, который был сначала, и вошёл с миром, и вышел с миром.
95. Пришёл Ицхак. Что написано? "И был голод в земле, кроме голода первого и т. д.", и пошёл Ицхак, и поднялся оттуда потом с миром, и все они - праведники, всех их испытывал Святой, благословен Он, чтобы поднять головы их (леарма решайhуלארמא רישייהו ) в мире этом и в мире будущем.
96. "И спросили люди места о жене его, и сказал: сестра моя она", - как сказал Авраам, поскольку Присутствие было с ним и с женой его и из-за Присутствия сказал, как написано (Мишлей, 7): "Скажи Мудрости: сестра моя ты (ахоти ат אחתי את)!", и из-за этого усилился и сказал: "Сестра моя она". Ещё Аврааму и Ицхаку так подобало конечно из-за стиха, где написано (Шир hа-Ширим, 5): "Сестра моя, подруга моя (райати רעיתי), голубка моя (йонати יונתי), целостная моя (тамати תמתי)", и из-за этого конечно подобало им сказать: "Сестра моя она", и из-за этого усилились праведники в Святом, благословен Он.
97. "И было, когда продлились (арку ארכו) ему там дни и т. д., и вот, Ицхак веселит (мецахек מצחק) Ривку, жену свою", - "Ривку, жену свою (эт Ривка ишто את רבקה אשתו)" именно, это - Присутствие (частица "эт" имеет расширительное значение), которое было с ней, с Ривкой. Объяснение другое. И что - поднимется в разум (можно предположить), что Ицхак был использующим постель (мешамеш арсей משמש ערסיה) днём?! Ицхак, который был святым, был использующим постель днём?!
98. Но - конечно, Авимелех мудр был, и он всмотрелся с помощью астрологии (ацтагнинута אצטגנינותא) его, которая - "окно (халон חלון)". Написано тут: "Через окно", и написано там (Шофтим, 5): "Через окно посмотрела и всхлипывала мать Сисры", что там - с помощью астрологии, тут тоже - с помощью астрологии, и увидел, что не было, как сказал Ицхак, но конечно он веселится с ней, и она - жена его, и тогда - "и позвал Авимелех Ицхака, и сказал и т. д". Раби Йоси сказал: "Достойно было Авимелеху сделать для Ицхака подобное тому, что сделал для Авраама (т. е., забрать Сару - Сулам), если бы не увещевал его Святой, благословен Он, вначале.
99. Иди, смотри. Написано: "Что сказал я: только нет Страха Б-жьего (рак эйн йират Эло-hим רק אין יראת אלהים) в месте этом". Сказал р. Аба: "Из-за этого сказал: "Сестра моя она", чтобы прикрепиться к Присутствию, как написано: "Скажи Мудрости: сестра моя ты". Какой смысл? Поскольку в них не было веры, что если бы вера находилась среди них, не было бы нужно (говорить, что она сестра), но из-за того, что не было среди них веры, сказал так, и из-за этого сказал: "Только нет Страха Б-жьего в месте этом", "нет страха Б-жьего" - это вера.
100. Сказал р. Элазар: "Из-за того, что не пребывает Присутствие [нигде] кроме Земли Святой, и из-за этого - "нет страха Б-жьего в месте этом", ибо не место его тут, не пребывает тут, а Ицхак - усилился он в вере, ибо видел, что Присутствие внутри жены его пребывает (го иттей шарья גו אתתיה שריא).
101. "И приказал Авимелех всему народу, говоря: прикасающийся (hа-ногеа הנוגע) к человеку этому и к жене его смертью умрёт". Иди, смотри. Насколько продлевает им Святой, благословен Он, злодеям (Терпение Своё) из-за того блага, которое сделал (Авимелех) отцу первому. Ведь из-за этого не возвластвовали над ними (над филистимлянами) [сыны] Исраэля до последних поколений. Правильно сделал Авимелех, то благо с Ицхаком, что сказал ему: "Вот, земля моя перед тобой, в хорошем для себя селись (ба-тов бе-эйнэха шев בטוב בעיניך שב)".
102. Раби Йеуда сказал: "Беда (хаваль חבל) на них, на злодеев, ибо благо их - не оно целостное! Иди, смотри. Эфрон сначала сказал (Брешит, 23): "Господин мой, слушай меня, поле отдал я тебе, и пещеру, которая в нём, тебе отдал я и т. д.", а потом сказал: "Земля четырёхсот шекелей серебряных и т. д.", и написано: "И отвесил Авраам Эфрону и т. д. проходящих для торговца (овер ла-сохер עובר לסוחר)". Также тут. Написано сначала: "Вот, земля моя перед тобой и т. д.", а потом сказал: "Уходи от нас, ибо усилился ты (ацамта עצמת), более нас, очень!" Сказал ему р. Элазар: "Это он благо сделал с ним, что не взял у него Авимелех ничего, и отослал его со всеми деньгами его, а потом пошёл за ним заключить с ним союз".
103. И сказал р. Элазар: "Правильно сделал Ицхак, что поскольку узнал тайну Мудрости, постарался и раскопал (хафар חפר) колодец воды, чтобы усилиться в вере, как положено, и также Авраам - старался и выкопал колодец воды, и Яаков - нашёл его исправленным (миттакен מתתקן) и поселился около него, и все пошли за ним и старались, чтобы усилиться в вере целостной, как положено.
104. И сейчас [сыны] Исраэля усилились в ней, в тайне законов Торы. Например, что каждый день и день усиливается сын человеческий в [одевании] цицит, ибо это - заповедь, и сын человеческий заворачивается (итатаф אתעטף) в него (в талит). Так тоже с Тфилин, которые кладёт на голову свою и на руку свою, ибо они - тайна высшая, как положено, чтобы Святой, благословен Он, находил в нём, в сыне человеческом, что короновался (итатер אתעטר) им, Тфилином, и завернулся в Цицит, и всё - тайна веры высшая.
105. И из-за этого тот, кто не завернулся в это и не короновался - усилиться в [одевании] Тфилина каждый день, подобен он - словно не пребывает с ним вера, и убирается (итадей אתעדי) от него Сила Господина его, и молитва его - не молитва, как положено. И из-за этого отцы были усиливающимися в вере высшей, чтобы колодец (источник) высший тайны веры целостной пребывал с ними.
106. "И отъехал (ва-йаатек ויעתק) оттуда, и выкопал колодец другой и т. д.". Раби Хия открыл и сказал (Йешайа, 58): "И направит тебя (ве-нахеха ונחך) Б-г всегда (тамид תמיד), и насытит блесками (бе-цахцехот בצחצחות) душу твою, и кости твои укрепит и т. д." Этот стих установили (объяснили), и сказано (уже). Но в этом стихе - в нём усилились хозяева веры, что обещан им мир, который придёт. "И направит тебя Б-г всегда", - в этом мире и в мире, который придёт. "И направит тебя Б-г". Поскольку сказал: "И направит тебя Б-г", - почему "всегда"? Но - это постоянная [жертва] (др. перевод слова "тамид" - название постоянного каждодневного жертвоприношения), которая между светилами (т. е., вечерняя), которая усилилась под рукой Ицхака, и это - доля в мире, который придёт. Откуда? Из Давида, как написано (Теhилим, 23): "Направит меня на круги праведности ради Имени Своего".
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 |


