Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

27. Объяснение другое. "И рука его держится (йадо охезет ידו אחזת)", - чтобы не смог выйти от него во всём и всём, но -"и рука его держится", это - луна, что скрылся свет из-за пятки Эсава, и из-за этого нужно было ему пойти с ним в мудрости, чтобы оттолкнуть его вниз и прикрепился бы к месту своему.

28. "И назвал имя его Яаков", - Святой, благословен Он, назвал его Яаковом, конечно. Иди, смотри. Написано так: назвал имя его Яаков, "названо имя его" не написано, но - назвал имя его. "И обошёл меня ("ва-йааквени", [ויעקבני] букв.: "объяковил", сказано Эсавом после потери благословения)". Конечно, видел то Святой, благословен Он, что тот Змей Первый (хивья кадмаа חיוא קדמאה), - он мудр во зло. Когда пришёл (родился) Яаков, сказал: "Вот, конечно, мудрец - против него (против змея)", и из-за этого назвал его Яаков.

29. Вот, установили мы, во всяком месте "и назвал" просто, это он, уровень нижний, как написано: "И воззвал к Моше и т. д." А тут - "И назвал имя его Яаков", во всяком месте имя его не называется с помощью сынов человека! В месте другом - что написано? "И назвал его сильным (эль אל) Б-г Исраэля", Святой, благословен Он, назвал Яакова сильным. Сказал ему: "Я - Сильный среди высших (эло-hа ба-илаи אלהא בעלאי), ты - сильный среди нижних".

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

30. И иди, смотри. Яаков был знающим, что Эсав - предстоит ему прикрепиться (литдабка לאתדברא) к тому змею кривому (акима עקימה), и из-за этого во всех деяниях своих тянулся за ним, как змей кривой другой, с мудростью, с кривизной, и так нужно. И пришло это, как то, что сказал р. Шимон: "Что написано (Брешит, 1): "И создал Б-г чудовищ ("hа-таниним" [התנינים], в ругом переводе - "змеев") больших"? Это - Яаков и Эсав. "И всякую душу, ползающую", - это остальные уровни, которые между ними". Конечно, сделался Яаков мудрым - против того змея другого, и так нужно.

31. И из-за этого каждый месяц - [приносился] один козёл (сеир שעיר), чтобы потянуть его к месту его, и отделился [бы] от луны, и так в День Искупления приносится тот козёл, и это - мудрость, [чтобы] возвластвовать над ним, и не смог злодействовать (лаваша לאבאשא), как написано (Ваикра, 15): "И понесёт козёл на себе все грехи их в землю приговора (эрец гзера ארץ גזרה)", и установили мы, что это - Эсав, который - Сеир (др. значение слова "козёл" - местожительство Эсава), и всё - в мудрости и хитрости с ним. Какой смысл? Из-за того, что написано (Теhилим, 18): "А с упрямцем (икеш עקש) - состязайся (т. е., соответствуй его упрямству)", поскольку он - змей злой, кривой, дух мудрости во зло, совращающий сверху и совращающий снизу.

32. И из-за этого [сыны] Исраэля опережают и перемудривают его мудростью, с кривизной, чтобы не смог злодействовать и властвовать, и из-за этого Яаков, который - в тайне веры, все дела его относительно Эсава - чтобы не дать места ему, тому змею, загрязнять святыню и не приблизился к ней, и не властвовал в мире, и из-за этого не нужно было Аврааму практиковать кривизну (литнаhага бе-укма לאתנהגא בעוקמא), и не Ицхаку, поскольку Эсав, который - сторона того змея, пока не пришёл в мир. Но Яаков, который - хозяин дома, потребовалось ему встать против того змея, чтобы не дать ему власти вообще загрязнять Дом Святости Яакова, и из-за этого потребовалось [это] Яакову, более, чем всем сынам мира, и из-за этого [сыны] Исраэля святые проявились долей жребия Святого, благословен Он, как написано (Дварим, 32): "Ибо доля Б-га - народ его, Яаков - связь ("хевель", [חבל] т. е., букв: "верёвка") Наследия Его".

33. "И эти порождения Ицхака, сына Авраама: Авраам породил Ицхака". Раби Ицхак открыл (Шир hа-Ширим, 2): "Мандрагоры дали запах (hа-дудаим натну реах הדודאים נתנו ריח) и т. д." Учили мудрецы: в будущем приходящем Святой, благословен Он, оживит мёртвых и отряхнёт их от праха, что не будут строением (из) праха - так, как были в начале, когда создались из праха действительно, - вещи, которая не осуществляется (не существует долго), как то, что сказано (Брешит, 2): "И создал Б-г Вс-сильный человека прахом из земли".

34. И в тот час отряхнутся от праха, - от того строения и встанут в строении осуществлённом (мекуям מקויים) - быть им в существовании, и поднимутся из-под земли, и примут души в Земле Исраэля. В тот час изольёт (яциф יציף) Святой, благословен Он, все виды духов (ароматов), которые в Саду Райском, на них, как то, что сказано: (Шир hа-Ширим, 2): "Мандрагоры дали запах".

35. Сказал р. Ицхак: "Не читай "мандрагоры", а читай "возлюбленные (додим דודים)". Это тело и душа, которые - возлюбленные и друзья - этот с этим". Рав Нахман сказал: "Мандрагоры действительно. Что мандрагоры - порождают любовь в мире (как сказано в гл. "Вайеце", способствуют зачатию, из-за чего Рахель попросила их у Леи), так они (душа и тело) порождают любовь в мире. И что [такое] "дали запах"? Пригодность деяний их - узнать и познакомиться с Творцом их.

36. "И у входов наших (питхену פתחינו)" (Шир hа-Ширим, 2), - это входы небес, которые открыты (птухим פתוחים) спустить души в тела. "Все яства (мгадим מגדים)" (там же), - это души. "Новые, также старые", - те, что вышли души их от сегодня несколько лет (назад), и те, что вышли души их от дней малых (т. е., только что), и удостоились пригодностью деяний своих войти в мир предстоящий, всем им в будущем [предстоит] спуститься за раз один - войти в тела, готовые для них.

37. Сказал р. Аха, сын Яакова: "Дочь голоса выходит и говорит: "Новые, также старые, возлюбленный мой (доди דודי), скрыла я для тебя", скрыла я их в тех мирах. "Для тебя", - ради тебя (бишвилха בשבילך), ради того, что ты - тело святое и чистое (наки נקי). Объяснение другое. "Мандрагоры", - это ангелы мира. "Дали запах", - души, которые - запах (аромат) мира. "Дали", - позволили, как то сказано: "И не дал Сихон Исраэлю".

38. Что учили: сказал р. Йеуда: "Три группы (китот כתות) ангелов служения идут каждый месяц и каждую Субботу провожать душу до места возвышенности её". А как установим: "На входах наших - все яства"? Сказал р. Йеуда: "Эти они, тела, которые стоят у входа могил (кварот קברות) принимать души свои". И Дума (ангел-хранитель душ) даёт записку подсчёта (питка де-хушбена פתקא דחושבנא), и он объявляет, и говорит: "Властелин мира! Новые, также старые - те, что похоронены от нескольких дней (давно), и те, что похоронены от времени малого, всех их скрыл я для тебя - вывести их в подсчёте".

39. Сказал р. Йеуда, сказал Рав: "В будущем [предстоит] Святому, благословен Он, радоваться в то время с праведниками - расположить (леhашрот להשרות) Присутствие Своё с ними, и все возрадуются той радостью, как то, что сказано (Теhилим, 104): "Возврадуется Б-г деяниям Своим". Сказал р. Йеуда: "В будущем [предстоит] праведникам в то время создавать миры (ливро оламот לברא עולמות) и оживлять мёртвых". Сказал ему р. Йоси: "Но ведь учили - нет всякого нового под солнцем!" Сказал ему р. Йеуда: "Иди, слушай: пока злодеи в мире, и умножаются, весь мир не в существовании, а когда праведники в мире, тогда мир осуществляется. И в будущем [предстоит] оживлять мёртвых, как сказали мы: "Ещё посидят старики и старухи (зкеним у-зкенот זקנים וזקנות) на улицах Йерушалаима, и человек - посох его (мишанто משענתו) в руке его от множества дней, как то, что написано выше.

40. В то время постигнут (ясигу ישיגו) знание целостное, как сказал р. Йоси: "В день, когда возрадуется Святой, благословен Он, деяниям Своим, приглашены они, праведники, познать Его сердцами своими, и тогда возвеличится разумение (ясгей сахалтану סכלתנו יסגי) в сердцах их, как будто видели Его глазами, как то, что написано (Йешайа, 25): "Вот, Б-г наш это и т. д." И возрадуется душа с телом более, чем все, поскольку будут оба существующими, и узнают, и познают Создателя своего, и удовольствуются от луча Присутствия, и это - Благо, спрятанное для праведников в будущем предстоящем, как то, что написано: "И эти порождения Ицхака, сына Авраама", - эти они, порождения радости и веселья, которые будут в мире в то время. "Сына Авраама", - это душа, удостаивающаяся этого, чтобы быть целостной в возвышенности своей. "Авраам породил Ицхака", - душа порождает радость и веселье в мире.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15