Предлоги, рассматривавшиеся в этом разделе, отличаются тем, что по мере развития они приобретают новые грамматические функции; при закреплении в моделях управления значение предлога становится в значительной степени зависимым от значений тех элементов, между которыми он устанавливает связь, отдельные абстрактные значения самого предлога при этом можно вывести только на основании семантических групп моделей управления, в которых он используется. При этом процессы закрепления моделей управления, с одной стороны, могут рассматриваться как появление у предлогов обязательных контекстов использования и появление новых грамматических функций; с другой стороны, механизмы, которые действуют в ходе такого закрепления, являются, строго говоря, механизмами, типичными скорее для лексикализации, чем для грамматикализации.

Можно наметить и другие пути развития первообразных предлогов, в результате которых они становятся более грамматикализованными. Две другие группы предлогов выборки, которые будут обсуждаться далее, скорее характеризуются развитием, которое можно в большей мере считать именно грамматикализационным, поскольку оно заключается в приобретении новых абстрактных значений и расширении сочетаемости — процессах, связываемых обычно с грамматикализацией.

VII. Развитие грамматических значений

В предыдущем разделе рассматривалось такое развитие предлогов, при котором они различными путями сближаются с вершиной. Другое возможное развитие, как уже упоминалось, — усиление связи с зависимым предлога. Если в первом случае результатом развития становится закрепление предложного управления, то во втором случае предлоги приобретают функции, близкие к падежным. Несмотря на то, что в русском языке предлоги не подвергаются морфологизации, развитие функций и значений, близких к падежным, можно проследить для нескольких предлогов (у, для, из).

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Предлог у часто употребляется в поссесивной функции уже в XVIII веке, в основном — с одушевленными участниками. Уже в то время использование предлога у в этой функции и близких к ней является очень частотным, и по крайней мере на материале трех исследовавшихся срезов невозможно проследить ее развитие из более конкретных употреблений этого предлога. На данном этапе сложно также разграничить разные употребления этого предлога в рамках функций, близких к посесcивной. Поэтому в группу поссесивных употреблений включались и употребления (41) в значении ‘дома у X’, и сходные с ними употребления в переносном пространственном значении (42), и собственно посеcсивные употребления с одушевленными (43) и неодушевленными участниками (44).

(41) Ночевать приехали в Болхов и стали у мещанина Гаврилы Кличина. [. Отрывки из дневника четвертого заграничного путешествия (1786-1787)]

(42) Особенно же у нас ныне ввелся такой обычай, что наглецы везде и всегда берут преимущество пред честными и скромными людьми, сохраняющими должную пристойность. [ (?). Письмо Смиреннолюбова (1789)]

(43) Глаза у него загорелись, и на лице выступила краска. [. Бирюк (1848)]

(44) Дело в том, что радиус последней устойчивой орбиты для вращающейся чёрной дыры меньше, чем для невращающейся (у неё радиус последней устойчивой орбиты равен 3r). [. Поиски чёрных дыр // «Вестник РАН», № 6, 2004]

В Таблице 16 показано общее распределение употреблений предлога у по разным контекстам. Можно заметить, что к XX веку происходит рост числа переносных употреблений, в которые входят также и употребления в посессивной функции.

Таблица 16. Употребления предлога у для трех срезов

простр

переносн

лексикал

управление

всего

N – %

N – %

N – %

N – %

у

XVIII

30 – 5,9

419 – 82,6

4 – 1

52 – 10,3

506

XIX

63 – 12,6

400 – 80

5 – 1

36 – 7,2

500

XX

32 – 4,7

604 – 88

5 – 1

42 – 6,1

686

Постепенный рост доли употреблений в функциях, близких к посеcсивной, наблюдается для всех трех срезов. Причины, по которым возрастает количество посеcсивных употреблений от XVIII к XIX веку, требуют дальнейшего исследования; пока можно предположить, что оно обусловлено расширением контекстов, хотя какие именно новые употребления появляются в XIX веке по сравнению с XVIII, не очевидно. Сравнение распределений XIX и XX веков показывает, что к XX веку значительно возрастает количество употреблений с неодушевленными участниками (Таблица 17).

Таблица 17. Переносные употребления предлога у (%употреблений — от числа переносных; % одушевленных — от числа посеcсивных )

XVIII

XIX

XX

посеcсивные употр.

посесcивные употр.

посеcсивные употр.

у

361 — 85,7

378 — 94,5

427 — 96,4

одуш

неодуш

одуш

неодуш

одуш

неодуш

351 – 97,2

8 – 2,2

372 – 98,4

6 – 1,6

370 – 86,7

57 – 13,4

всего перен

419

400

443

Таким образом, предлог у начинает все более широко использоваться в посеcсивной функции, близкой к функциям родительного падежа, хотя часто в употребления сложно разделить на группы с точки зрения отдельных оттенков значения. О том, что этот предлог обладает целым набором грамматических функций, не ограничивающихся посеcсивным значением, подробно пишет Д. Вайс, замечая также, что «…предлог у как бы вклинивается в систему русского именного словоизменения, перенимая функцию то родительного, то дательного падежей» [Вайс 1999: 175].

Другой предлог, который также приобретает новые функции, близкие к падежным, — предлог для. Поскольку этот предлог не имеет пространственного значения, наиболее конкретными употреблениями считались употребления для обозначения бенефициента, причем в эту группу включались примеры только с одушевленными участниками (45).

(45) Изготовим для них обед, — тут они сядут. [. Дневник одной недели (1773-1785)]

В части употреблений одушевленный участник, выраженный в рамках предложной группы с предлогом для, имеет роль, близкую к экспериенцеру (46)-(47). В таких случаях в предикативной части дается характеристика описываемой ситуации с точки зрения воспринимающего ее участника.

(46) Этот весь день был для Акакия Акакиевича точно самый большой торжественный праздник. [. Шинель (1842)]

(47) Несмотря на моё старанье выведать пообстоятельнее прошедшее этого человека, в жизни его остались для меня — и, вероятно, для многих других — тёмные пятна, места, как выражаются книжники, покрытые глубоким мраком неизвестности. [. Певцы (1850)]

Можно заметить, что в части примеров выражается скорее не экпериенциальное значение восприятия ситуации участником, а оценка говорящим отношения ситуации к участнику (48). При этом сам участник, выраженный в предложной группе с предлогом для, становится не субъектом оценки, как в (47), а скорее ориентиром, по отношению к которому ситуация оценивается говорящим.

(48) Но похвально ли для некоторых из нас, ещё более для тех из нас, русских, которые, быв свидетелями, даже действовавшими лицами на этом великолепном позорище, знают истинную причину гибели нахлынувших на нас полчищ,… [. Мороз ли истребил французскую армию в 1812 году? (1830-1835)]

Как кажется, именно то, что субъектом оценки ситуации становится не участник, выраженный в предложной группе, а говорящий, делает возможным расширение контекстов использования, при котором в качестве ориентира оценки может выступать неодушевленный участник (49)-(50).

(49) Вот жалкое гульбище для обширного и многолюдного города, какова Москва; но стечение народа, прекрасные утра апрельские и тихие вечера майские привлекают сюда толпы праздных жителей. [. Прогулка по Москве (1811-1812)]

(50) Сам же цветок неожиданно крупный для таких субтильных "веточек" — около 5 см диаметром, и яркий — жёлтый с красным зевом. [. Сенсационный кактус // «Первое сентября», № 14, 2004]

Изменение частотности различных употреблений также отражает процесс такого расширения контекстов.

Таблица 18. Употребление предлога для в текстах НКРЯ

бенеф

перенос

экспер

цель

причина

управ

лекс

N – %

N – %

N – %

N – %

N – %

N – %

для

XVIII

58 – 12,1

82 – 16,8

115 – 23,6

138 – 28,9

90 – 18,5

4 – 0,8

0

487

XIX

62 – 13

84 – 17,6

188 – 39,3

121 – 25,3

12 – 2,5

2 – 0,4

2

478

XX

18 – 3,7

122 – 25,1

187 – 38,5

139 – 28,6

0

17 – 3

3

486

Как показывает Таблица 18, сеть значений предлога для является достаточно разветвленной, содержащей несколько хорошо разграничиваемых абстрактных значений: значение цели (51), значение причины, утраченное к настоящему времени (52).

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11