Год обучения:1
Семестр обучения: 2
Количество кредитов: 1
Ф. И.О. лектора – кандидат филологических наук
Цели курса. Формировать у студентов знания об общих закономерностях возникновения и развития мировой литературы средневековья и Возрождения, отработать навыки владения терминологическим аппаратом литературоведения и умение анализировать художественный текст с помощью различных приемов, необходимо усвоить особенности эстетических представлений тех эпох, литературу которых он изучает. Обязательным минимумом является внимательное ознакомление с художественными произведениями и учебными пособиями, указанными в списке. При организации обучения по курсу необходимо учитывать принцип преемственности с предшествующими дисциплинами. Знание античной литературы необходимо, так как это один из факторов, повлиявший на становление и развитие литературы средневековья и Возрождения. В курсе введения в литературоведение студенты узнали об основных категориях литературы, которые им предстоит использовать при изучении художественных произведений разных эпох. Благодаря устному народному творчеству у студентов сложилось понимание специфики фольклора, которое понадобится для понимания зарубежной литературы средних веков и эпохи Возрождения.
Пререквизиты: Античная литература, Введение в литературоведение,
Русское устное народное творчество, Древнерусская литература
Содержание курса: Курс направлен на изучение зарубежной литературы средних веков и эпохи Возрождения в специфике каждого из этих периодов, с одной стороны, и в их преемственности, с другой. Для выяснения общих закономерностей и своеобразия литературного процесса двух важных эпох используется, прежде всего, последовательно-хронологический и конкретно-исторический метод. В центре внимания находится вначале становление и развитие литературы феодальных государств западной Европы, затем - формирование и черты литературной системы ренессансной эпохи. В современной науке категория жанра признана как одна из фундаментальных. Средневековые литературные жанры выполняли особую роль. В то же время переход от одной эпохи к другой отчетливо проявляется через то, как сменяли друг друга жанровые системы. Основным методом является анализ литературных памятников средневековья и эпохи Возрождения, где должны учитываться все аспекты, указанные выше, - исторический, жанровый, эстетический. В средние века была выработана эстетика тонденства, существовали определенные приемы и средства для каждой темы. В эпоху Возрождения художественная литература выделилась как самостоятельный вид искусства, узаконивший право на вымысел и оригинальность. Обращаясь к произведениям ренессанса, нельзя не уделять особое внимание творческой индивидуальности писателя, создавшего свой собственный художественный мир.
Рекомендуемая литература:
1. История зарубежной литературы: средние века и Возрождение 4- М-1987. , ,
2. Опыт построения средневековой поэтики СПб. 2003
3. Ле Гофф. Ж. Средневековой мир воображаемого пер. сфр.2001г.
4. История всемирной литературы: в 9 т.-М.1985г.
5. Дживегелов Алигери и русская литература. Свердловск 1989.
6. Эстетика Возрождения. – М 1982
7. Мелетинский в историческую поэтику эпоса и романа М.1986.
Методы преподавания: методы организации и осуществления учебно-познавательной деятельности, стимулирования учебно-познавательной деятельности, методы контроля за эффективностью учебно-познавательной деятельности (активные, пассивные, интерактивные).
Методы/формы оценки: текущий контроль, рубежный контроль, итоговый контроль
( устный экзамен)
Язык обучения: русский
Необходимые условия для обучения по специальности: материально-техническая база, учебники и учебные пособия по зарубежной литературе, научные статьи литературоведов, тексты художественных писателей, интерактивная доска, маркеры, плакаты и т. п.
Название дисциплины: Русское устное народное творчество
Код дисциплины:RUNT 1213
Тип дисциплины: Базовые, обязательный компонент.
Год обучения: 1
Семестр обучения: 2
Количество кредитов: 3
Ф. И.О. лектора: – кандидат филологических наук.
Цель курса: 1) Дать студентам необходимые знания о фольклоре русского народа, познакомить их с фольклором как искусством слова; 2) Наряду с жанровым составом русского фольклора предполагается выявление общих моментов влияния фольклора на литературу и литературы на фольклор, что важно для изучения проблемы фольклоризма в русской литературе; 3) уметь анализировать тексты фольклорных произведений, видеть отличие фольклора от литературы и их взаимосвязь.
Пререквизиты: необходимо достаточное знание фольклора на уровне школьной программы, основных литературоведческих терминов и понятий.
Содержание курса: Наука о фольклоре - это наука о народе как творце великой поэтической культуры. Эпические песни, сказки, обрядовые и необрядовые лирические песни, легенды, предания, бывальщины, драматические действа, детские прибаутки, скороговорки, присловья, поговорки, пословицы,- вообще все виды и роды устного творчества вошли в сокровищницу художественных творений русского народа. Не зная фольклора, нельзя знать истории страны и народа. В понимании большинства современных ученых фольклор—совокупность всех проявлений народного быта, верований, навыков, мастерства, привычек, поведения, обрядов.
Тем самым фольклористика перестает быть наукой, которая имеет свой предмет, т. к. становится суммой элементов различных наук - этнографии, истории, религии, психологии, керамики, рукоделия и т. д.
Однако и , и и другие русские ученые видели в фольклоре искусство слова, художественное творчество, хотя и признавали смежность фольклористики с другими науками. По давней традиции русская наука о фольклоре оставалась в первую очередь наукой об устном художественном творчестве. Однако какими бы важными ни были названные обстоятельства, требующие изучения фольклора, наибольшее значение фольклористика имеет как специальная научная дисциплина, которая анализирует идейно-образное содержание и формы фольклора как коллективного традиционного искусства народа.
Рекомендуемая литература:
1.Аникин устное народное творчество.- М., 2004
2. Костюхин лекций по фольклору.- СПб, 2004
3. Русский фольклор. Хрестоматия (сост. Зуев).—М., 2003
4 Русское народное поэтическое творчество: Хрестоматия по фольклористике
( сост. ) – М., 1986
5.Русское устное народное творчество. Хрестоматия по фольклористике.- М., 2003
6.Путилов и народная культура. – СПб., 1994
Методы преподавания: методы организации и осуществления учебно-познавательной деятельности, стимулирования учебно-познавательной деятельности, методы контроля за эффективностью учебно-познавательной деятельности (активные, пассивные, интерактивные).
Методы/формы оценки: текущий контроль, рубежный контроль, итоговый контроль
( устный экзамен)
Язык обучения: русский
Необходимые условия для обучения по специальности: материально-техническая база, учебники и учебные пособия по фольклористике и русской литературе, научные статьи литературоведов, тексты произведений устного народного творчества, интерактивная доска, маркеры, плакаты и т. п.
Название дисциплины: Русско-казахские литературные связи
Код дисциплины:RKLS 4304
Тип дисциплины: Профилирующие дисциплины. Курс по выбору.
Год обучения: 1
Количество кредитов: 2
Семестр обучения: 8
Ф. И.О. лектора: – кандидат филологических наук.
Цели курса: тема русско-казахских литературных связей многогранна и является неотъемлемой частью литературы. В настоящее время, когда усилия учителей школ, преподавателей вузов направлены на воспитание и укрепление у молодого поколения чувства интернационализма, уважения к национальной культуре, вопрос об изучении межлитературных связей приобретает особое значение. Цели курса - восполнить пробелы в знаниях студентов по русско-казахским литературным связям в их социально - исторической обусловленности, дать четкое представление о контактных и типологических связях между литературами и вооружить соответствующими фактами, углубить литературоведческую подготовку студентов путем изучения трудов казахских ученых по проблеме спецкурса, сформировать навыки сравнительного и сопоставительного анализа перевода произведения с оригиналом, а также переводов, принадлежащих разным авторам. При выборе с темы спецкурса мы исходили из задач расщирения литературного кругозора студента, уяснения ими глубоких корней взаимодействия национальных культур, а также формирование двуязычного читателя.
Пререквизиты: История русской литературы, История мировой литературы, Казахская литература.
Содержание: актуальность изучения данного спецкурса обусловлена велением времени. Спецкурс предполагает более глубокое изучение и разработку одного из важных аспектов развития казахской литературы. В обзоре литературы наряду с характеристикой трудов ученых дается справка о жизни и деятельности наиболее крупных казахских литературоведов, что позволит студентам зримо представить состояние литературоведческой науки в Казахстане.
Основные вопросы: истоки русско-казахских литературных связей (18в.);
русско-казахские литературные отношения 1-ой и 2-ой половины 19в. (творчество , интерес А. Кунанбаева к русской литературе, идейная и творческая взаимосвязь Ч. Валиханова с представителями русской литературы и культуры и т. д.); русские революционные песни и казахская поэзия; тема интернационализма в казахской литературе.
Рекомендуемая литература:
1.История литератур народов Средней Азии и Казахстана.- М., 1960
2.М. Ауэзов. Мысли разных лет.- Алма-Ата, 1959
3.Кереева-Канафиева -казахские литературные отношения. – Алма-Ата, 1980
4.Евстратов писатели в Казахстане. – Алма-Ата, 1979
5. Из живого источника.- Алма-Ата, 1966
6. Сатпаева Валиханов и русская литература.- Алма-Ата, 1987
7. Об Абае Кунанбаеве// Русские о казахской литературе.- Алма-Ата, 1957
8. Фетисов русские повести на казахские темы.- Алма-Ата, 1950
Методы преподавания: метод организации и осуществления учебно-познавательной деятельности, репродуктивный, метод проблемного изложения, эвристический, исследовательский.
Методы/формы оценки: текущий контроль, рубежный контроль, итоговый контроль.
Язык обучения: русский.
Необходимые условия для обучения по специальности: материально-техническая база, учебники и учебные пособия по русской и казахской литературе, научные статьи литературоведов, тексты художественных произведений русских и казахских писателей, интерактивная доска, маркеры, плакаты и т. п.
Название дисциплины: Синтаксис современного русского языка
Код дисциплины: SRYa 3211
Тип дисциплины: Базовые, обязательный компонент.
Год обучения: 3
Семестр обучения: 5
Количество кредитов: 4
Ф. И.О. лектора: Акаева Мирамкуль Абдрахмановна – ст. преподаватель
Цели курса: научить студентов творческому осмыслению русской речи, показать особенности синтаксической системы современного русского языка и её функционирование в речевом общении.
По окончании курса студенты должны уметь: работать с лингвистической литературой,
употреблять лингвистическую терминологию при анализе синтаксических единиц различных уровней и описании языковых явлений и процессов, ориентироваться в современных синтаксических концепциях и направлениях.
Пререквизиты: для изучения синтаксиса современного русского языка необходимо усвоение студентами курсов « Введение в языкознание» (раздел «Грамматика»),
предшествующих разделов курса « Современный русский язык».
Содержание курса: изучение курса направлено на привитие навыков творческого осмысления фактов русской речи, выработку навыков школьного и научного анализа синтаксических явлений.
Общие вопросы: Предмет и задачи синтаксиса, единицы синтаксиса и компоненты синтаксических единиц (слово, синтаксическая форма слова, словосочетание, предложение). Средства построения синтаксических единиц в современном русском языке. Аспекты изучения синтаксических единиц (структурный, семантический, функциональный, коммуникативный, логико-синтаксический). Основные этапы развития русской синтаксической теории. Основные направления развития современной синтаксической теории.
Рекомендуемая литература: 1. , Максимов русский язык. В трех частях. Ч.3 Синтаксис. Пунктуация. М.,1981.
2. Бабайцева предложения в современном русском языке. М., 1968.
3.Современный русский язык. Под ред. . М., 1989.
4. Валгина современного русского языка. М., 1991.
5. Золотова аспект русского синтаксиса. М.1982.
6. Камынина русский язык. Синтаксис простого предложения. М., 1983.
7.,, Тунганчина простого предложения ( в сопоставлении русского и казахского языков ) : учебное пособие.—Алматы, 1995.
8 Ковтунова русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения.
М., 1976.
9.Русская грамматика. М. 1980.т.2.Синтаксис.
10.Современный русский язык. Под ред. П.А, Леканта. М. 1988.
Методы преподавания: методы организации и осуществления учебно-познавательной деятельности, стимулирования учебно-познавательной деятельности, методы контроля за эффективностью учебно-познавательной деятельности (активные, пассивные, интерактивные)
Формы оценки: текущий контроль, рубежный контроль, итоговый контроль (тестирование)
Язык обучения: русский.
Необходимые условия для обучения по специальности: материально-техническая база, учебники и учебные пособия по синтаксису русского языка, научные статьи лингвистов, интерактивная доска, маркеры, плакаты и т. п.
Название дисциплины: Трудные вопросы пунктуации
Код дисциплины: CV 2202
Тип дисциплины: Базовые, компоненты по выбору
Год обучения: 2
Семестр обучения: 4
Количество кредитов: 3
Ф. И.О. лектора: Акаева Мирамкуль Абдрахмановна – ст. преподаватель.
Цели курса: помочь студентам в постижении существа современной пунктуации как системы, в определении места каждого отдельного знака в этой системе, а также в освоении принципов пунктуации и тенденции её развития;
--рассмотреть современную русскую пунктуацию как феномен письменного языка (явления пунктуации объясняются из её внутренних отношений), как
функциональную систему (её функции, иерархию и внутрисистемные отношения её элементов, соотношения центра и периферии);
-- показать основные тенденции реализации этой системы (специфика пунктуационной нормы, отклонений от неё и колебаний в употреблении пунктуационных знаков);
-- характеризовать пунктуацию с учетом её динамики.
Задачи курса:
-- ориентировать студентов на осмысленное пользование знаками препинания, способствовать развитию умений анализировать пунктуационное оформление разных по жанру и функционально - стилевой принадлежности текстов;
-- дать студентам практические рекомендации по употреблению знаков препинания в позициях, ещё не закрепленных правилами;
--помочь студентам выработать профессиональное отношение к случаям
« пунктуационного разнобоя».
После прохождения курса студент должен владеть терминологией дисциплины, быть способным использовать свои знания при анализе языкового материала, быть способным грамотно, с учетом современных тенденций « видеть» пунктограмму, представлять язык как многоструктурную систему взаимосвязанных взаимообусловленных элементов.
Студент должен быть готовым к профессиональной практической деятельности в области пунктуации, в частности, чутко реагировать на требования контекста, правильно ориентироваться при выборе речевого варианта.
Пререквизиты: Практический курс русского языка.
Содержание курса: исторически сложившаяся русская пунктуация, как и орфография, обслуживает потребности письменного общения и тем самым выполняет важнейшую социальную функцию. Знание правил постановки знаков помогает пишущему более точно и ярко передать свои мысли и чувства, а читающему более точно и полно воспринять их.
Курс « Трудные вопросы пунктуации» имеет большое значение в интегрировании учебного процесса, поскольку полученные ранее сведения о лексическом значении слова, его звуковом составе и орфографическом облике, а также употреблении конкретного слова в определенной языковой ситуации отрабатываются на практике путем выработки умений и навыков в построении и пунктуационном оформлении синтаксических конструкций.
Общие вопросы: Основные принципы русской пунктуации. Основные функции знаков препинания. Соотношение пунктуации и интонации. Историческая изменяемость пунктуации. Понятие об авторской пунктуации.
Рекомендуемая литература:
1.Бабайцева язык. Синтаксис и пунктуация. - М.,1979
2. Валгина вопросы пунктуации.— М., 1989.
3.Валгина русский язык. Пунктуация.— М., 1989
4. и др. Пособие по орфографии и пунктуации.— Л., 1988
5. Русская орфография и пунктуация. Под ред. С.А. Воробьевой.— Киев,1988
6.Иванова и принципы русской пунктуации.— М., 2000
7. , Лотарев по орфографии и пунктуации.---М,, 1979
8. Шварцкопф русская пунктуация. Система. - М.,2000
Методы преподавания: методы организации и осуществления учебно-познавательной деятельности, методы контроля за эффективностью учебно-познавательной деятельности (пассивные, активные, интерактивные)
Методы/ формы оценки: текущий контроль, рубежный контроль, итоговый контроль
Язык обучения: русский.
Необходимые условия для обучения по специальности: материально-техническая база, учебники и учебные пособия по синтаксису и пунктуации русского языка, научные статьи лингвистов, интерактивная доска, маркеры, плакаты и т. п.

Название дисциплины: Фонетика и лексика современного русского языка
Код дисциплины: КВ 1202
Тип дисциплины: Базовые, компонент по выбору
Год обучения: 1
Семестр обучения: 2
Количество кредитов: 3
Ф. И.О. лектора: Есенова Пернекуль Сагинтаевна – кандидат филологических наук, академический доцент
Цель курса: усвоить общие закономерности организации фонетического уровня русского языка как системы подсистем и особенности их функционирования, дать полные сведения о словарном составе современного русского языка с позиции его исторического развития и его современного состояния.
По окончании курса студент должен обладать следующими навыками:
· квалифицированного фонетического, лексического и фразеологического анализов;
· описания фонетических и лексических явлений и процессов;
· работы с лингвистической литературой и лексикографическими источниками;
· использования лингвистической литературы при анализе фонетических, лексических и фразеологических единиц и описании языковых явлений и процессов.
Пререквизиты: для изучения фонетики и лексикологии современного русского языка необходимо усвоение студентами курсов «Введение в языкознание», «Практический курс русского языка».
Содержание курса: Учебный курс «Фонетика и лексика современного русского языка» занимает одно из центральных мест в подготовке студентов-филологов. В курсе затронуты все основные вопросы фонетики и лексикологии современного русского языка.
Рекомендуемая литература:
, и др. Современный русский язык. Фонетика. Лексикология. Лексикография. – Алматы, 2006.
Современный русский язык/ Под ред. . - М., 1989.
Современный русский язык. Сборник упражнений. /Под ред. . – М., 1993
Виноградов труды: Лексикология и лексикография. – М., 1977.
Кузнецова русского языка. – М., 1982.
Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. . – М., 1990.
, Есенова проблемы теории и практики составления двуязычных словарей. Учебное пособие. – Алматы: Print-S, 2009.
Современный русский язык/ Под ред. . - М., 1989.
Шанский современного русского языка. – М., 1972.
Шмелёв русский язык. Лексика. – М., 1977.
Методы преподавания: методы организации и осуществления учебно-познавательной деятельности, стимулирования учебно-познавательной деятельности, методы контроля за эффективностью учебно-познавательной деятельности (активные, пассивные, интерактивные)
Методы/ формы оценки: текущий контроль, рубежный контроль, итоговый контроль (тестирование)
Язык обучения: русский.
Необходимые условия для обучения по специальности: материально-техническая база, учебники и учебные пособия по лексике и фонетике русского языка, научные статьи лингвистов, интерактивная доска, маркеры, плакаты и т. п.
Название курса: Русская литература 20 века
Код дисциплины:RLDV4219
Тип дисциплины: Базовые, обязательный компонент
Год обучения: 4
Семестр обдучения: 7
Количество кредитов: 3
Ф. И.О. лектора: Кудайбергенова Акайша Сериковна – кандидат педагогических наук, ст. преподаватель
Цели курса: после окончания курса студент 1)будет знать: историю становления советской литературы; творчество наиболее выдающихся представителей официальной советской литературы, «задержанной» литературы, литературы русского зарубежья; особенности развития жанров, стилей, художественных методов в литературе 20 века; тесную связь литературного процесса с историей и политической жизнью страны, литературную судьбу произведений « задержанной» литературы; 2) студент будет уметь:
анализировать тексты литературы советского периода времени с учетом особенностей эпохи их создания; понимать художественную литературу и художественный текст как системное целое; определять значение и место русской литературы русской литературы советского периода в мировом литературном процессе.
Содержание курса: разделы: Русская литература 1920-х годов, Русская литература 30-х годов, Литература периода Великой Отечественной войны, Литература послевоенного периода, Литература периода оттепели, Литература 60-80-х годов.
Пререквизиты: курс базируется на знании таких дисциплин, как теория литературы, фольклор, древнерусская литература, история русской литературы 18 века, история русской литературы 19 века, история русской литературы начала 20 века и историко- литературные курсы по западноевропейской литературе. Важно использовать знания по истории, культурологи, социологии, философии, театру и т. д.
Рекомендуемая литература:
1.Русская литература 20 века. Учебное пособие. Очерки, портреты, эссе. Под. ред - М., Просвещение, 1994
2. История русской литературы. Под ред. .- Л., 1983
3. История русской советской литературы. Под ред. , ,
книга 1-2—М., 1983
4. Соколов русской литературы конца 19- начала 20 века. – М., 1984
5. Ершов советская литература.- М., 1981
6. История русской литературы в 4-х томах.—М.,
7. Роговер литература 20 века - СПБ,, 2002
8. Мещерякова в таблицах и схемах.—М., 2004
9. От Пушкина до Кибирова.- М., 2004
Методы преподавания: лекция – информация, обзорная лекция, проблемная лекция.
Методы/формы оценки: текущий контроль, рубежный контроль, итоговый контроль.
Язык обучения: русский
Необходимые условия для обучения по специальности: материально-техническая база, учебники и учебные пособия по русской литературе, научные статьи литературоведов, тексты художественных произведений русских писателей, интерактивная доска, маркеры, плакаты и т. п.
Название курса: Типологическое языкознание
Код дисциплины:TYa 4303
Тип дисциплины: Профилирующие, обязательный компонент
Год обучения: 4
Семестр обучения: 8
Количество кредитов: 1
Ф, И.О. лектора: – ст. преподаватель
Цели курса: вооружить студентов знаниями в области теории и методологии языкознания с позиции антропологической парадигмы гуманитарных наук, а также исследовательскими навыками, практическим владением методами исследования языка.
Пререквизиты: введение в языкознание, современный русский язык (лексикология, словообразование, морфология).
Содержание курса: курс «Типологическое языкознание» систематизирует ранее полученные знания о языке и языкознании и дополняет их до относительно полной теории, которая необходима для профессиональной работы в качестве учителя, переводчика, ученого- исследователя.
Рекомендуемая литература:
1. Язык. – М: Прогресс, 1968
2. , Головин языкознание.- М., Просвещение, 1979
3. Вендина в языкознание.- М., Высшая школа, 2005
4. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества// Гумбольт труды по языкознанию.- М., 1984, с.34-298
5. Кибрик по общим и прикладным вопросам языкознания.- М., МГУ, 1992
6. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. –М., 1997
7. Рождественский слова. –М., Высшая школа, 1961
8. Селиверстова синтаксическая семантика: Опыт описания.- М., 1990
9. Введение в сравнительное языкознание/ пер. с нем.- М., Прогресс, 1980
Методы преподавания: метод организации и осуществления учебно-познавательной деятельности, репродуктивный, метод проблемного изложения, эвристический, исследовательский.
Методы/формы оценки: текущий контроль, рубежный контроль, итоговый контроль.
Язык обучения: русский.
Необходимые условия для обучения по специальности: материально-техническая база, учебники и учебные пособия по истории и теории языка, научные статьи лингвистов, Интернет-источники, интерактивная доска, маркеры, плакаты и т. п.
Название курса: Диалектология СРЯ
Код дисциплины: DRГ 1212
Тип дисциплины: Профилирующие, обязательный компонент
Год обучения: 2
Семестр обучения: 4
Количество кредитов: 1
ФИО лектора: Амиралиева Бахыт Смаиловна – ст. преподаватель
Цель курса: формирование у студентов более глубоких знаний об истории развития русского языка, о взаимосвязи и отличии 2-ух основных его разновидностей – диалектной системе и литературном языке.
Пререквизиты: Данный курс рассчитан на студентов, обладающих необходимыми знаниями по современному русскому языку, его живой речи ее разновидностях, в частности, диалектной системе противопоставленной литературному языку как самостоятельной системе и характеризующейся особыми фонетическими, грамматическими и лексическими признаками на различных территориях функционирования основных говоров русского языка.
Содержание курса: Содержание данного курса построено с точки зрения комплексно-исторического подхода к описанию всех русских говоров, без ограничений территорий исконного расселения восточных славян, что позволяет рассматривать говоры во всем объеме их особенностей, а не только конкретные частные говоры. Особое внимание уделяется архаичным языковым явлениям
Рекомендуемая литература:
1. Кузмина. И.Б. Синтаксис русских говоров в лингвогеографическом аспекте. М.,1993.
2. Немченко причастных форм в русских говорах.//Исследования по русской диалектологии. М.,1993.
3. . Очерки русской диалектологии. М., 1979. т.1.
4. . Введение в современную региональную лексикологию. Томск., 1985.
5. . О русских народных говорах. М., 1975.
6. Словарь говоров Подмосковья. М., 1969.
7. . Словарь современного русского народного говора. М., 1979.
8. . Русская диалектология. М., 1989.
9. . Русская диалектология. М., 1990.
Методы преподавания: метод научного описания (описательный метод), б) лингвогеографический метод, в) лексикографический метод, г) другие методы изучения диалектов
Форма оценки: текущий контроль, рубежный контроль, итоговый контроль (письменный экзамен)
Язык обучения: русский
Необходимые условия для обучения по специальности: материально-техническая база, учебники и учебные пособия по диалектологии, научные статьи лингвистов, интерактивная доска, маркеры, плакаты и т. п.
Название курса: Введение в литературоведение
Код дисциплины: КV 1212
Тип дисциплины: Базовые, компоненты по выбору
Год обучения: 1
Семестр обучения: 1
Количество кредитов: 3
ФИО лектора: Досмаханова Райкуль Амандыковна – кандидат филологических наук, доцент
Цели курса: дать студентам теоретические знания, включающие в себя систему понятий и терминов, необходимых для дальнейшего изучения истории литературы и фольклора, обучить научным принципам анализа художественного произведения. Изучение данного курса поможет студентам овладеть последующими литературоведческими дисциплинами: «Теория литературы», «История русской литературы», « История зарубежной литературы».
Пререквизиты: Курс рассчитан на студентов I курса, недавно окончивших среднюю школу, обладающих стандартным минимумом знаний по русской классической и современной литературе.
Содержание курса: В процессе изучения дисциплины «Введение в литературоведение» студенты освоят начальный курс теории литературы, что поможет им овладеть другими литературоведческими дисциплинами. Ознакомятся с системой терминологических понятий, которая в дальнейшем будет развёрнута в курсе теории литературы на старших курсах. Теоретический материал, рассматриваемый на лекциях, будет подкрепляться практическими и лабораторными занятиями. По каждой теме предусмотрены различные виды СРС.
Рекомендуемая литература:
1.Абрамович в литературоведение.- М.,1976
2.Введение в литературоведение / Под ред. .-М.,1976
3. Введение в литературоведение. Хрестоматия / Под ред. – М., 1988
4. Садыков в литературоведение: Учебное пособие для студентов. Изд. 2-е, испр. и доп.- Алматы,2004
5.Хализев литературы – М., 2002
6. Введение в литературоведение.-Алматы, 2006
7. Введение в литературоведение./ Под ред. . – М.,2006
Методы преподавания: методы обучения, активизирующие мыслительную, познавательную деятельность студентов, нацеливающие их на самостоятельный поиск необходимого материала и его творческое осмысление и применение (презентации, работа в малых группах и т. д.)
Методы/ формы оценки: текущий контроль, рубежный контроль, итоговый контроль (письменный экзамен)
Язык обучения: русский
Необходимые условия для обучения по специальности: материально-техническая база, учебники и учебные пособия по литературоведению, научные статьи литературоведов, тексты художественных произведений русских и казахских писателей, интерактивная доска, маркеры, плакаты и т. п.
Название курса: Русская литература ХVШ века
Код дисциплины: RLVV 2215
Тип дисциплины: Базовые, обязательный компонент
Год обучения: 2
Семестр обучения: 3
Количество кредитов: 1
ФИО лектора: Досмаханова Райкуль Амандыковна – кандидат филологических наук, доцент
Цели курса: дать студентам теоретические знания, которые позволят им освоить историко-литературный процесс в ХVШ веке; помочь студентам понять, что в ХVШ веке были освоены все достижения предыдущей литературы (русской и западноевропейской) и заложены основы для блестящего расцвета классической литературы Х1Х века.
Пререквизиты: введение в литературоведение, античная литература, древнерусская литература.
Содержание курса: Курс рассчитан на студентов 2 курса (специальность: «Русский язык и литература»), обладающих стандартным минимумом знаний по русской классической и современной литературе. В процессе изучения данной дисциплины студенты освоят начальный этап новой русской литературы, что поможет им в дальнейшем изучить последующие периоды русской литературы. Теоретический материал, рассматриваемый на лекциях, будет подкрепляться на практических занятий. По каждой теме предусмотрены различные виды СРС.
Рекомендуемая литература:
Кокорев по русской литературе 18 века (любое издание).
Западов литература 18 века (). Хрестоматия.-М.,1979.
Западов литература последней четверти 18 века. (Хрестоматия). – М.,1985.
Русская литература 18 века. Учебник-хрестоматия для студентов отделения каз. яз. и лит. (сост. -Кереева, , ).- А.-А.,1991.
Русская литература 18 века. Сост. -Л.,1970.
Лиры и трубы. Русская поэзия 18 века.- М.,1961.
Русская литература. Век 18.- Т.1. Лирика.- М.,1990.
Русская литература. Век 18.- Т.2. Трагедии.- М.,1990.
Федоров литература 18 века. – М.,1990.
Федоров русской литературы 18 века.- М.,2003.
Орлов русской литературы 18 века. – М.,1991.Кулакова русской эстетической мысли 18 века. – Л.,1968.
Русская литература 18 века./ Уч.-мет. комплекс. – М.,2002.
Москвичева классицизм.- М., 1978.
Федоров направления в русской литературе 18 века.- М, 1979.
Словарь русских писателей 18 века. – Вып. 1.- Л.., 1988; Вып.2.-СПБ., 1999.
Исторический лексикон.- Твек.- М.,1996.
Русская литература 18 века: Словарь-справочник.- М.,1997.
Методы преподавания: методы обучения, активизирующие мыслительную, познавательную деятельность студентов, нацеливающие их на самостоятельный поиск необходимого материала и его творческое осмысление и применение (презентации, работа в малых группах и т. д.).
Методы/ формы оценки : текущий контроль, рубежный контроль, итоговый контроль (письменный экзамен)
Язык обучения: русский
Необходимые условия для обучения по специальности: материально-техническая база, учебники и учебные пособия по литературоведению и истории русской литературы, научные статьи литературоведов, тексты художественных произведений русских и писателей 18 века, интерактивная доска, маркеры, плакаты и т. п.
Название курса: Зарубежная литература ХХ века
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 |


