Преодоление указанных недостатков в процессе обучения должно включать следующие моменты:
1) активизацию личностных и деятельностных характеристик субъекта обучения через использование активных, развивающих форм обучения;
2) снятие барьеров общения;
3) формирование и развитие мотивов осуществления профессиональной коммуникативной деятельности;
4) активное усвоение профессионально-направленной лексики и
речевых клише для их последующего использования в ситуациях
профессионального общения;
5) развитие интеллектуальных умений через формирование обобщенных способов приема, переработки и применения информации в условиях конкретной профессионально-ориентированной учебной деятельности;
6) учет индивидуально-психологических особенностей студентов технических вузов, в том числе их склонности к разговорному общению или работе с книгой.
Модели интенсивного курса обучения иностранным языкам в неязыковом вузе строятся на базе принципов метода активизации возможностей личности и коллектива, интенсивного курса рационального чтения и профессионально-ориентированных игр. Данный интенсивный курс обучения иностранному языку представляет собой целостную модель, все этапы которой объединены общей целью, однако на каждом этапе есть промежуточные цели.
Цели первого этапа - формирование средств устного речевого общения:
1) автоматизация базовых грамматических навыков;
2) автоматизация базового словаря повседневного общения;
3) снятие языкового барьера.
Цели первого этапа наилучшим образом достигаются на материале, личностно значимом для обучаемых, на материале их повседневного общения с небольшим уклоном в специальность. В качестве основы преподавания на первом этапе используются базовые положения метода активизации. Особое внимание уделяется организации обучения в условиях ролевой игры.
Доминирующая цель второго этапа — формирование средств и способов извлечения лексической и грамматической информации в условиях чтения профессионально-ориентированного текста при комплексной подаче грамматического материала в крупных блоках.
На третьем этапе главной целью является формирование способов, средств и техники извлечения смысловой информации в процессе чтения текста. Для того чтобы студенты могли понимать иноязычный текст и извлекать из него нужную информацию, необходимо уметь выделять главное, выясняя логическую основу содержания. На этом базируются многие другие умения: запоминать, наблюдать, анализировать. Без этого невозможна деятельность квалифицированного специалиста.
Задачей заключительного этапа является овладение умениями воспроизводить и использовать извлеченную из текста информацию. Это умение базируется на обучении воспроизведению логической основы содержания текста в виде планов, тезисов, рефератов.
И, наконец, обучение профессиональному общению происходит в профессионально-ориентированных ролевых играх. Игра готовится в ходе всей работы над темой и является ее логическим завершением.
Широкое использование элементов ролевых и деловых игр наряду с применением ТСО также оптимизирует учебный процесс.
Такие формы занятий как презентации, конференции, ролевые и деловые игры, дискуссии являются внутренне и внешне мотивированными.
При организации занятий необходимо учитывать многие факторы. Большое значение имеют погружение в языковую среду, организация учебной деятельности, компетентность преподавателя, педагогическое взаимодействие.
Каждый студент обладает индивидуальными личностными и деятельностными особенностями: уровнем притязаний, самооценкой, работоспособностью, особенностями выполнения деятельности. Студент выступает в качестве субъекта учебной деятельности, которая, прежде всего, определяется мотивами. В русле личностно-деятельностного подхода студент рассматривается как активный, самостоятельно организующий свою деятельность субъект педагогического взаимодействия. Ему присуща специфическая направленность познавательной и коммуникативной активности на решение конкретных профессионально-ориентированных задач. Необходимо выбрать предпочтительную технологию обучения с учетом индивидуально-психологических особенностей обучающегося — внимания, памяти, мышления, когнитивного стиля. Это позволит обучающемуся активизировать свои резервные возможности и достичь желаемого результата обучения.
Библиографический список:
1. Бельковец модели интенсивного курса обучения иностранному языку в техническом ВУЗе / // Интенсивное обучение иностранному языку / МГУ им. ; - М.: Изд-во МГУ, 1990. С.99-107.
2. Крашенинникова активизации обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей / // Ученые записки Ульяновского государственного университета: Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики. Вып. 1(6) / Ульяновский гос. ун-т; Под ред. . – Ульяновск: УлГУ, 2001. – С. 140-143
(Н. Новгород)
Язык – как фактор общеэтнической идентичности
Традиционно сложившиеся и исторически сформировавшиеся закономерности поведения выступают основным в представлении о народе. Однако этнонациональное своеобразие ограничивают или подменяют понятием психического склада нации. Так, говорят о «придирчивости» британцев, «поверхности» итальянцев, «разухабистости» русских и т. д. Общеизвестно, что генетически заложенное выступает наравне с приобретенным социальным опытом. Существуют социокультурные факторы образования этноса. Согласно принятому в науке определению, этнос представляет собой "исторически сложившуюся совокупность людей, которые обладают общими особенностями культуры, включая язык". Для настоящего исследования особенно важно выделение таких этнокультурных норм, как общность и стабильность культурных ценностей, в том числе и языка.
Язык как социальное явление рассматривается как знаковый механизм общения, система дискретных знаков, служащих для общения и способных выразить всю совокупность представлений человека о мире.
Разделяя понятия "язык" и "речь", необходимо говорить и о разделении социального от индивидуального, исторически развивающуюся систему языка и особую деятельность человека. Язык играет важнейшую социальную роль для общества и человека в этом обществе.
Следует выделить основные функции языка, являющимися с нашей точки зрения, ведущими для формирования личности в условиях того или иного этноса.
- Эмоциональная или воздейственная, отвечающая за восприятие фактов культурно-исторических норм, сложившихся в обществе.
- Когнитивная или познавательная, в основе которой лежит стремление индивида к получению новых знаний и приобретению опыта.
-Коммуникативная, отвечающая за социализацию личности в коллективе.
Обозначенные функции общения-познания-коммуникации являются ведущими для речевой деятельности человека.
В любой сфере деятельности человека, будь то образование, бизнес, политика или искусство основные функции языка осознаются его носителями на интуитивном уровне. Речевой опыт, языковая практика дают знания о языке, правилах его использования, законах его функционирования в речи.
Любой язык, аккумулируя опыт народной жизни во всей ее полноте и разнообразии, является и действительным его сознанием. Каждое новое поколение, каждый представитель конкретного этноса, осваивая язык, приобщается через него к коллективному опыту, коллективному знанию о социальных ценностях, нормах и моделях поведения, об окружающей действительности.
Таким образом, формирование человека проходит при одновременном формировании его языкового и речевого опыта, что имеет двусторонний процесс и влияет на успешность его восприятия мира.
Именно в языке запечатлен весь познавательный опыт народа, его морально-этические, социально-эстетические, художественные и воспитательные идеалы. Язык хранит историю движения народа по пути цивилизации, он отражает характер народа, его симпатии и антипатии, связи с соседними народами. Язык впитал в себя все тонкости оценочного отношения к действительности, ее восприятия и отражения.
Проблема этнокультурной нормы у большинства исследователей неразрывно связывается с процессом выявления этнических особенностей моделей и норм, психологии, системы языка народа. Этнология, выступающая как социологическое направление исследования включает в себя обобщение социального относительно истории, религии, быта, культуры, искусства, фольклора. Одной из основных целей этнологии выступает формулировка культурных инвариантов , а также формулировка обобщений о человеческой природе. В процессе идентификации этнокультурных норм наибольшее значение имеет язык, который, будучи фактором общеэтнической идентичности, отражается в ней в качестве культурных представлений об этническом языке. В связи с этим представляется логичным рассмотрение понятий "этнический язык", "родной язык", "второй язык". Данные понятия могут совпадать, либо нести различную смысловую нагрузку в каждом отдельном случае.
Этнический язык - это прежде всего язык этноса, являющийся его признаком, как правило, он продукт данного этноса. Этнический язык создает основу внутриэтнического нормативного единства, обслуживает коммуникацию этноса в целом, обеспечивает социальное взаимодействие и социо-культурное отношение в процессе коммуникации между всеми членами этноса, принадлежащими к различным социо-культурным слоям. В случаях, когда некоторые представители этноса отходят от своего этнического языка, он все же сохраняет роль этнического символа и определяет внутреннюю настроенность человека на исполнение заложенных в нем с детства этно-культурных норм.
Родной язык способствует формированию первичных навыков и речевого взаимодействия. Это, как правило, язык семьи, с помощью которого осуществляется первичная социализация и аккультурация личности, ознакомление с нормами, ценностями, традициями своего этноса. В большинстве случаев родной язык совпадает с языком этническим. В случае, когда в силу ряда причин в качестве родного языка используется язык другого этноса, родной язык не совпадает с языком этническим, что связано с процессом лингвокультурной ассимиляции.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 |


