Интеграция профессиональных, лингвистических и социальных навыков необходима для подготовки будущих специалистов к профессиональной деятельности и жизни. Это обстоятельство предусматривается профессионально-ориентированным обучением иностранным языкам за рубежом и является одним из приоритетных принципов лингвистической политики Совета Европы.

Учебный предмет «Иностранный язык», будучи интегративным по своей цели обучения и междисциплинарным по предметному содержанию, призван сыграть одну из ведущих ролей в подготовке специалистов технического профиля в соответствии с требованиями времени, а обучение иностранному языку становится одним из главных компонентов системы высшего профессионального образования.

К сожалению, приходится констатировать, что фактический уровень владения иностранным языком выпускниками не соответствует требованиям современной образовательной концепции, запросам современного общества и рынка труда. Часто знания, получаемые студентами неязыковых вузов в процессе изучения иностранного языка, являются абстрактными, не связанными с будущей специальностью и, как правило, не становятся действенным инструментом профессионального самоопределения специалиста.

Достижение необходимого уровня владения иностранным языком требует повышения эффективности обучения, модернизации содержания обучения, оптимизации технологий образовательного процесса. В современной науке компетентностный подход, ориентированный преимущественно на ценностно-смысловую, содержательную и личностную составляющие образования, считается наиболее продуктивным для решения задач подготовки специалиста. Теоретико-методологический анализ сущности компетентностного подхода, внедряемого в российское образование, был проведен , которая отмечает, что он не противоречит традиционному «ЗУНовскому», а существенно расширяет его содержание личностными составляющими. [3]. Технология проектирования ключевых и предметных компетенций, из которых следуют принципы отбора необходимых методов обучения была разработана . [5] Многие авторы современных научных исследований в области психологии, педагогики и методики обучения предлагают различные пути решения проблемы формирования и развития профессиональной компетентности студентов в высшей школе и профессионально-ориентированной иноязычной компетентности как ее составляющей.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Нельзя не согласиться с тем, что практическая реализация компетентностного подхода к подготовке кадров в высшей школе выдвигает на первый план задачу разработки для каждой вузовской дисциплины методической системы, которая соответствовала бы модели формирования профессиональной компетентности выпускника вуза. [8]. Концептуальную основу этой модели образует теория и технология контекстного обучения, разработанная . «Контекстным является такое обучение, в котором на языке наук и с помощью всей системы форм, методов и средств обучения (традиционных и новых) последовательно моделируется предметное и социальное содержание будущей профессиональной деятельности студентов». Овладение профессией осуществляется в контекстном обучении как процесс динамического движения деятельности студента от учебной деятельности академического типа через квазипрофессиональную и учебно-профессиональную деятельности к собственно профессиональной деятельности с помощью трех взаимосвязанных обучающих моделей: семиотической, имитационной и социальной. [6,7] Другими словами, происходит сближение учебно-познавательной и будущей профессиональной деятельности студента, а междисциплинарная интеграция, целенаправленное усиление междисциплинарных связей при сохранении теоретической и практической целостности учебных дисциплин, рассматривается как связующее звено, причем подчеркивается необходимость интеграции математических, естественно-научных, гуманитарных, общепрофессиональных и специальных дисциплин [8]. Междисциплинарная интеграция расширяет образовательное пространство, интегративное содержание обучения на межпредметной основе дает больше возможности для создания интеллектуального творческого мышления через создание проблемных ситуаций и решение межпредметных проблем.

На современном этапе развития высшего профессионального образования иностранный язык рассматривается как обязательный компонент профессиональной подготовки, как фактор формирования профессиональной компетентности. Кроме того, сейчас иностранный язык выходит за узкие рамки учебного предмета и включается в число ключевых компетенций специалиста новой формации, способного к само-

развитию, самообразованию и творчеству, ориентированного на межкультурный диалог и толерантное отношение к особенностям культуры других народов.

В связи с тем, что иностранный язык должен стать не только объектом усвоения, но и средством развития профессиональных умений, профессионально-ориентированное обучение в техническом вузе требует интеграции дисциплины «иностранный язык» с профилирующими дисциплинами и предусматривает профессиональную направленность не только содержания учебных материалов, но и деятельности, включающей в себя приемы и операции, формирующие профессиональные умения. Процесс обучения иностранному языку, ориентированный на профессиональную деятельность, предполагает изменения в целях и содержании, которые должны соответствовать профилю вуза и требованиям будущей профессии.

Перед преподавателем иностранного языка встает задача научить будущего специалиста на основе межпредметных связей использовать иностранный язык как средство систематического пополнения своих профессиональных знаний, а также как средство формирования профессиональных умений и навыков. , рассматривая сущность профессионально-ориентированного подхода к обучению иностранному языку, отмечает, что такой подход предполагает формирование у студентов способности иноязычного общения в конкретных профессиональных, деловых, научных сферах и ситуациях с учетом особенностей профессионального мышления, при организации мотивационно-побудительной и ориентировочно-исследовательской деятельности. Подготовка специалистов на неязыковых факультетах вузов заключается в формировании таких коммуникативных умений, которые позволили бы осуществлять профессиональные контакты на иностранном языке в различных сферах и ситуациях.[9]

Поэтому при разработке программы обучения иностранному языку в неязыковом вузе необходимо учитывать сферы деятельности и ситуации, в которых предстоит общаться студентам; в какие профессиональные контакты им придется вступать; какие задания им придется выполнять; какова будет тематика их деятельности; как наилучшим образом подготовить студентов к использованию иностранного языка в будущей профессиональной деятельности. Этапы иноязычной подготовки должны формироваться в соответствии с планами технических специальностей, а предметно-содержательный компонент учебных программ по спецпредметам и дисциплине «Иностранный язык» должен быть согласован между профильной и языковой кафедрами.

Наряду с аудиторной работой следует отметить целесообразность организации самостоятельной работы студентов с аутентичным текстовым материалом на английском языке для подготовки реферата или курсового проекта по специальности, причем техническая проблематика данной работы может заключаться как в пределах освоенного курса профильной дисциплины и, таким образом, способствовать углублению полученных знаний, так и выходить за рамки учебной программы, тем самым, обогащая обучаемых новыми профессионально-значимыми знаниями и расширяя их компетентность. Как показывает опыт, данный вид работы способствует активизации самостоятельной познавательной деятельности студентов, приобретению опыта использования неадаптированных источников для получения дополнительной информации, развитию познавательной и профессиональной мотивации обучаемых.

Таким образом, профессионально-ориентированный подход к обучению иностранному языку, интеграция профессиональной и языковой подготовки являются необходимыми условиями расширения профессиональной компетентности и личностно-профессионального развития студентов. Знание иностранного языка обеспечивает непосредственное подключение к информационным источникам мировой культуры, науки и практики, помогает вхождению личности в профессиональное пространство и дальнейшей адаптации в нем, и, как следствие, влияет на качество его профессиональной деятельности.

Библиографический список:

1. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года. – М.,2002.

2. Совет Европы: Симпозиум по теме «Ключевые компетенции для Европы»: Док. DECS / SC / Sec (96) 43. – Берн, 1996.

3. Зимняя компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании. – М., 2004. (с.36)

4. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированного образования // Народное образование. – 2003. - №2. – С.58-64.

5. Хуторской проектирования ключевых и предметных компетенций // Интернет-журнал "Эйдос". - 2005. - 12 декабря. http://www. eidos. ru/journal/2005/1212.htm. -

6. Вербицкий обучение в высшей школе: контекстный подход. – М.,1991.

7. Вербицкий обучение в компетентностном подходе. // Высшее образование в России. 2006. № 11. (c.39-46)

8. , Шершнева интеграция в условиях компетентностного подхода. // Высшее образование сегодня . 2008. № 9. (с.23-25)

9. Исаева профессионально-ориентированного обучения студентов-нефилологов иностранному языку. // Вестник СамГУ. 2007. №1(51) (с.127-135)

(Н. Новгоро)

Иностранный язык в профильно-ориентированных классах: проблемы и перспективы

Одной из основных проблем, возникающих на старшем этапе изучения иностранного языка в школе, является достижение уровня владения языком в соответствии с требованиями программы. При отборе учащихся в профильные классы этот уровень может оказаться различным.

Первоочередной задачей учителя при формировании группы является выявление наличия определенного уровня речевых навыков и умений. Это важно при дальнейшей работе с группой. От преподавателя требуется целенаправленно скорректировать программу работы, включающую в себя как работу в группе, так и работу индивидуально-персональную с последовательным переходом от одного вида работы к другому (т. е. от индивидуальной работы к работе в группе).

При определении уровня владения иностранным языком следует выявить и некоторые психологические особенности учащихся данной группы. Выявленные особенности могут повлиять в дальнейшем на создание психологического климата в группе в целом[3].

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20