Список названных трудностей существенно отличается от указанных студентами четвертой группы. В него вошли:
1) "Трудность выбора темы – она оказалась не самой легкой",
2) "Трудно войти в роль",
3) "Сам факт, что записываешься, давит на сознание",
4) Не смог преодолеть сегодняшнего настроения",
5) "Разговор с самим собой, нет собеседника",
6) "Мысль, что напротив сидит преподаватель, сильно нелюбимый, и что он подключен именно к этой кабине",
7) "Слишком неожиданно мне предложили сделать эксперимент".
Первые четыре трудности указал один и тот же испытуемый (!). Двое не упомянули о трудностях. Магнитофон в разных формулировках упомянули четверо.
Важно, что оценив свое высказывание довольно низко, студенты этой группы находили, за что себя похвалить
стр 127
или оправдать:
"Отдельные высказывания получились неплохо";
"можно проследить несколько интересных мыслей";
"ну, само содержание мне, как таковое, все-таки нравится, потому что я наверняка даже по телефону разговаривал бы со своей приятельницей так";
"даже неприятно было слушать свою запись, но никаких особых мучений я не испытывал. Честно говоря, если бы этот эксперимент повторить буквально минут через 10-15, после того как мне дали бы отдохнуть (авт.: до этого испытуемый сказал, что "утомляемости никакой", а здесь - отдохнуть!), я бы провел его куда лучше";
"убедить такого человека невозможно, в данной ситуации сказать что-либо очень трудно".
Ситуацию эксперимента приняли все испытуемые этой группы, они приняли роли (роль полемиста и экологические проблемы их не привлекли, а каждую из двух остальных тем выбрали 3 чел., и позиция советчика понравилась этим студентам).
Студенты старались дать полный самоотчет, они поняли инструкцию и задачу этого вида работы, однако, как видно из анализа, у них недостаточно сформировано "я" речевое.
Вторая группа успешности (средне-низкая успешность), 7 чел.
Самоотчеты этой группы либо очень лаконичны (у 5 чел.), либо очень пространны (у 2 чел.), и анализ по нашему плану было сложно осуществить. Тем не менее, отметим, что лишь одна испытуемая упомянула об утомлении, при этом другие говорили: "Особой утомляемости я не почувствовал, так как высказывание было очень маленьким" (отстранение от продукта собственной деятельности, как будто не он его делал); "я не успела утомиться".
Четверо из семи не ответили на вопросы второй части самоотчета прямо, из трех остальных только один отметил содержание высказывания как предмет
стр 128
осознания: "Поскольку приходилось все время думать над тем, что говоришь, поэтому, возможно, я бы сказал, речь страдает".
Форма высказывания не была предметом осознания во время говорения, кроме одного случая: "Когда делаешь грамматическую ошибку, сразу думаешь: там я ошибся, сразу как-то мысли переключаются, и для того, что хочешь сказать потом, этот фактор, конечно, мешает".
Во время прослушивания записи своей речи осознание формы имело такой же обедненный вид: "ошибки были налицо".
Осознание себя как субъекта деятельности (и экспериментальной, и речевой) ярко выражено, в основном, в форме разнообразных защит.
По сравнению с первой и четвертой группами это новое качество: самоотчеты представляют целый "веер" защитных приемов, от агрессии:
"И вообще нехорошо выдавливать мысли чьи-то на какой-то сюжет, а потом проверять знания!"
до детского заигрывания: "И потом я очень смущаюсь, когда кто-то рядом"
с использованием объективации: "Будучи оторванным от языковой среды, вряд ли можно достичь чего-либо лучшего",
отстранения от собственного недостатка: "Мое выступление обусловливается недостаточной развитостью навыков разговорной речи, отсутствие сложных оборотов - тем же";
ссылки на объективные причины: "Я подумала, что если была бы возможность записывать одной в кабинете, я бы, может быть, могла сказать и лучше* и больше";
и многочисленных назиданий:
"Речь должна быть так или иначе подготовлена",
"нужен настрой",
"человек должен быть более подготовлен к этой теме",
"человек должен осознавать саму проблему",
"все слова, выученные на первом, втором, и третьем курсах – в пассиве; и, чтобы их оживить, надо думать, надо выбирать слова, и это заставляет терять время".
Эта форма резонерства используется всеми испытуемыми!
Именно это отличает вторую группу от первой и четвертой, где студенты говорили прямо, что у них лично сейчас не было настроения,
стр 129
не хватило языковой подготовки, "не сработали навыки" (студент первой группы) и т. д.
С этой особенностью непосредственно связано появление отвлеченных рассуждений у пяти студентов из семи:
"Каждую свою мысль надо доказывать";
"Чем более правильные, хорошие конструкции человек употребляет, тем краше становится его речь";
"Оценивать свое собственное высказывание всегда тяжело, поскольку, как бы объективен человек ни был, он всегда по отношению к себе будет субъективен";
"Может быть, человек должен быть более подготовлен к этой теме, на говорение влияют определенные условия, определенные факторы";
"Порой, когда люди говорят по-французски неправильно, это происходит из-за невнимания других людей к этому человеку".
Только один студент воспринял ситуацию как урок себе: "Большее внимание нужно обратить на умение с ходу формулировать мысли и на выбор лексики".
Четверо обвиняли в неудаче условия эксперимента.
Прогностическое осознание отмечено одной студенткой, причем, как и в первой группе, оно носит отрицательную окраску: "Впечатление от речи – ужасное... Оценила ее не только во время, но и до работы, то есть, я предполагала, что она такой и будет".
Другая студентка сделала завышенный прогноз: "Понадеялась на то, что это будет идти как обычная речь на русском языке, но оказалось намного сложнее".
Во время говорения, как отмечают студенты второй группы в самоотчетах, они испытывают переживания, связанные с грамматическими ошибками, поиском лексических средств, с пониманием неудачи ("то, что я говорил, не достаточно важно и не на том уровне, на котором хотелось бы, это я уже понял, когда говорил").
Осознание во время говорения носит диффузный, недифференцированный характер, как и в первой группе.
Удельный вес рестроспективного осознания кажется нам выше, хотя и оно неполное и маловыраженное.
Ни один студент этой группы не употребил слово "трудности", что вполне
стр 130
соответствует описанным выше особенностям самоотчета.
Скорее, они предпочитают оправдания:
"Сказывается некоторая невыспанность";
"Я хотел бы сказать, что нет почти возможностей говорить по-французски, на настоящем французском";
"Лично я никогда не пытаюсь готовить свою французскую речь заранее, может быть, потому, что я не люблю учить, зазубривать, а ведь так или иначе это необходимо. Хоть я это понимаю, у меня редко появляется такое желание”;
"Будучи совершенно оторванным от языковой среды...";
"Оказывается отсутствие контактов с носителями языка";
"Нет собеседника и невозможно следовать ходу мысли".
Трое студентов не приняли роли, заложенной в теме, это выразилось в отсутствии обращенности к воображаемому собеседнику, то есть употреблении третьего лица, а не второго, отсутствии вопросительных и восклицательных предложений, вводных слов и предложений, несущих слова обращения к собеседнику (таких как "вы знаете", "не правда ли" и т. д.), обращений.
Тем не менее задание было выполнено. Мы думаем, что такой характер восприятия и осознания себя как субъекта речевой деятельности на иностранном языке, иначе говоря, субъекта своей профессиональной деятельности, препятствует успешности овладения и реализации этой деятельности.
Третья группа (студенты со средне-высокой успешностью), несмотря на свою многочисленность (17 чел.), является достаточно однородной с точки зрения анализа второй части самоотчетов.
5 человек утомились при записи, почти для всех запись представляла трудную работу.
Осознавание качества содержания у большинства студентов не аргументировано и не дифференцировано, лишь несколько студентов давали развернутый текст:
"Высказывание получилось неинформативное, неубедительное";
"До этого я готов тоже не был, плана, соответственно, не составлял";
"Свою речь не продумала, можно сказать
стр 131
много более умных мыслей”;
“С точки зрения структуры мне не удалось сделать то, что можно было вообще сделать из этой темы";
"Было много мыслей, трудно было сосредоточиться и выбрать какие-то из них, которые необходимо развивать, и трудно было предвидеть то, к чему могут привести данные мысли”;
"Я не могу назвать высказывание интересным по содержанию, потому что мысли более банальные, нежели где-то индивидуальные".
Остальные студенты просто односложно характеризовали содержание. Последняя цитата заслуживает особого внимания, так как содержание высказывания этой студентки (№ 9) курьезно: она выбрала тему "Не сиди у телевизора, не читай детективы" и предложила своему другу вместо этого гулять по улицам, а еще лучше – посидеть в кафе с друзьями, ведь в институте и так много думаешь, голова устает, а тут еще такая нагрузка дома – книги, телевизор несут лишнюю информацию (!). В самоотчете эта студентка, назвала первой трудностью то, что приходиться говорить "на совершенно банальную тему", и посетовала, что у нее "не было шпаргалки, а гораздо интереснее говорить по какой-то схеме” (напомним, что при выборе темы студентам предлагалось воспользоваться составленным нами набором мысли по теме, который они между собой называли шпаргалкой).
Эта студентка и еще двое охарактеризовали содержательность своих высказываний следующим образом: "Говоришь, лишь бы говорить".
Некоторые студенты, напротив, говорили о своем стремлении убедить собеседника даже так: "Просто хотелось убедить человека. Когда говоришь, очень хочется жестами и выражением лица показать, что ш хочешь сказать".
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 |


