Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral

СОДЕРЖАНИЕ
1. Общие положения.
1.1. Нормативные документы для разработки ООП ВПО по направлению подготовки 032700.62 Филология.
1.2. Общая характеристика вузовской основной образовательной программы высшего профессионального образования по направлению подготовки.
1.3. Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения ООП ВПО.
2. Характеристика профессиональной деятельности выпускника.
2.1. Область профессиональной деятельности выпускника.
2.2. Объекты профессиональной деятельности выпускника.
2.3. Виды профессиональной деятельности выпускника.
2.4. Задачи профессиональной деятельности выпускника.
3. Компетенции выпускника, формируемые в результате освоения ООП ВПО.
4. Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации ООП ВПО.
4.1. Календарный учебный график.
4.2. Учебный план.
4.3. Аннотации к рабочим программам учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей).
4.4. Аннотации к программам практик и организация научно-исследовательской работы обучающихся.
5. Фактическое ресурсное обеспечение ООП ВПО.
6. Характеристики среды вуза, обеспечивающие развитие общекультурных и социально-личностных компетенций выпускников.
7. Нормативно-методическое обеспечение системы оценки качества освоения обучающимися ООП ВПО.
7.1. Фонды оценочных средств для проведения текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации.
7.2. Итоговая государственная аттестация выпускников.
8. Другие нормативно-методические документы и материалы, обеспечивающие качество подготовки обучающихся.
Приложения.
1. Общие положения
Основная образовательная программа, реализуемая в Кабардино-Балкарском государственном университете по направлению подготовки 032700.62 Филология и профилю подготовки «Зарубежная филология (арабский язык)» представляет собой системудокументов, разработанную с учетом требований рынка труда на основе Федерального государственного образовательного стандарта по соответствующему направлению подготовки высшего профессионального образования (ФГОС ВПО), а также с учетом рекомендованной примерной образовательной программы.
ООП ВПО регламентирует цели, ожидаемые результаты, содержание, условия и технологии реализации образовательного процесса, оценку качества подготовки выпускника по направлению подготовки 032700.62 Филология и профилю подготовки «Зарубежная филология (арабский язык)» и включает в себя: учебный план, рабочие программы учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей) и другие материалы, обеспечивающие качество подготовки обучающихся, а также программы учебной и производственной практики, календарный учебный график и методические материалы, обеспечивающие реализацию соответствующей образовательной технологии.
1.1. Нормативные документы для разработки ООП ВПО по направлению подготовки 032700.62 Филология
Нормативную правовую базу разработки ООП ВПО составляют:
Федеральные законы Российской Федерации: «Об образовании» (от 01.01.01 года № 000-1) и «О высшем и послевузовском профессиональном образовании» (от 01.01.01 года );
Типовое положение об образовательном учреждении высшего профессионального образования (высшем учебном заведении), утвержденное постановлением Правительства Российской Федерации от 01.01.01 года № 71;
Федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС) по направлению подготовки 032700.62 Филология высшего профессионального образования (ВПО), утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от «14» января 2010 г. № 34;
Нормативно-методические документы Министерства образования и науки Российской Федерации;
Примерная основная образовательная программа (ПрООП ВПО) по направлению подготовки 032700.62 Филология, утвержденная Московским государственным лингвистическим университетом, Учебно-методическим объединением вузов РФ по образованию в области филологии (носит рекомендательный характер);
Устав Кабардино-Балкарского государственного университета им. .
1.3. Общая характеристика основной образовательной программы высшего профессионального образования по направлению подготовки 032700.62 Филология
1.3.1. Цель (миссия) ООП ВПО
В области воспитания целью ООП ВПО по направлению подготовки 032700.62 Филология является: развитие у студентов личностных качеств, способствующих их творческой активности, общекультурному росту и социальной мобильности: целеустремленности, организованности, трудолюбия, ответственности, самостоятельности, гражданственности, приверженности этическим ценностям, настойчивости в достижении цели, выносливости.
В области обучения целью ООП ВПО по направлению подготовки 032700.62 Филология является: развитие у студентов личностных качеств, а также формирование общекультурных (универсальных) и профессиональных компетенций в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по данному направлению подготовки. Особенное внимание уделяется в ООП формированию и становлению толерантной личности, медиатора культуры в многоязычном и поликультурном пространстве.
1.3.2. Срок освоения ООП ВПО
Срок освоения ООП ВПО – 4 года.
1.3.3. Трудоемкость ООП ВПО
Трудоемкость освоения студентом данной ООП ВПО за весь период обучения в соответствии с ФГОС ВПО по данному направлению (специальности) составляет 240 зачетных единиц и включает все виды аудиторной и самостоятельной работы студента, практики и время, отводимое на контроль качества освоения студентом ООП ВПО.
1.4. Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения ООП ВПО
Абитуриент должен иметь документ государственного образца о среднем (полном) общем образовании или среднем профессиональном образовании.
2. Характеристика профессиональной деятельности по направлению подготовки 032700.62 Филология и профилю подготовки «Зарубежная филология»
2.1. Область профессиональной деятельности выпускника
В соответствии с ФГОС ВПО по данному направлению подготовки профессиональная деятельность бакалавра с профилем подготовки «Зарубежная филология» осуществляется в области филологии и гуманитарного знания, языковой, межличностной и межкультурной коммуникации, в учреждениях сферы образования, культуры и управления.
2.2. Объекты профессиональной деятельности выпускника
Объектами профессиональной деятельности выпускника по профилю подготовки«Зарубежнаяфилология»в соответствии с ФГОС ВПО по данному направлению подготовки являются:
· Языки (отечественные и иностранные) в их теоретическом и практическом, синхроническом, диахроническом, социокультурном и диалектологическом аспектах;
· Художественная литература (отечественная и зарубежная) и устное народное творчество в их историческом и теоретическом аспектах с учетом закономерностей бытования в разных странах и регионах;
· Различные типы текстов – письменных, устных и виртуальных (включая гипертексты и текстовые элементы мультимедийных объектов);
· Устная и письменная коммуникация.
2.3. Виды профессиональной деятельности выпускника
В соответствии с ФГОС ВПО по данному направлению подготовки (специальности) выпускник с профилем подготовки «Зарубежная филология» подготовлен к следующим видам профессиональной деятельности:
· научно-исследовательская;
· педагогическая;
· прикладная;
· проектная;
· организационно-управленческая.
В соответствии с запросами рынка труда выпускник с профилем подготовки «Зарубежная филология» подготовлен к следующим видам профессиональной деятельности:
· информационная, редакторская и организационная работа в области перевода;
· подготовка деловых документов на иностранном языке;
· организация деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков;
· сопровождение официальных делегаций;
· работа с иностранными клиентами;
· проведение экскурсий;
· сопровождение туристических групп.
2.4. Задачи профессиональной деятельности выпускника
Выпускник по направлению подготовки 032700.62 Филология и профилю подготовки «Зарубежная филология» должен решать следующие профессиональные задачи в соответствии с видами профессиональной деятельности и профилем ООП ВПО:
научно-исследовательская деятельность:
- анализ и интепритация на основе существующих научных концепций отдельных языковых, литературных и коммуникативных явлений и процессов, всех типов текстов, включая художественные, с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов; сбор научной информации, подготовка обзоров, аннотаций, составление рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований; участие в научных дискуссиях и процедурах защиты научных работ различного уровня, выступление с сообщениями и докладами по тематике проводимых исследований; устное, письменное и виртуальное (размещение в информационных сетях) представление материалов собственных исследований;
педагогическая деятельность:
- проведение учебных занятий и внеклассной работы по языку и литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях среднего профессионального образования; подготовка учебно-методических материалов для проведения занятий и внеклассных мероприятий на основе существующих методик; распространение и популяризация филологических знаний и воспитательная работа с учащимися;
прикладная деятельность:
- сбор и обработка языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий; создание на основе стандартных методик и действующих нормативов различных типов текстов; работа с документами в учреждении, организации или на предприятии; доработка и обработка различных типов текстов; подготовка обзоров; участие в составлении словарей и энциклопедий, выпуске периодических изданий, работе с архивными материалами; перевод различных типов текстов с иностранных языков и на иностранные языки; аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на иностранных языках; осуществление устной и письменной коммуникации, как межличностной, так и массовой, в том числе межкультурной и межличностной, реализующейся между народами Российской Федерации;
- разработка проектов по созданию экспозиций для литературных и литературно-художественных музеев; разработка проектов, связанных с поддержанием речевой культуры населения; разработка филологических проектов для рекламных и PR-кампаний; разработка проектов, связанных с креативной деятельностью учащихся в рамках кружков детского творчества, создание сценариев литературных игр, литературно-драматических и поэтических фестивалей;
организационно-управленческая деятельность:
- подготовка необходимых для вышеперечисленных форм деятельности средств и материалов; организация самостоятельного трудового процесса; участие в организации и проведении различных типов семинаров, конференций, деловых и официальных встреч, консультаций, переговоров, в подготовке материалов к публикации.
3. Компетенции выпускника, формируемые в результате освоения ООП ВПО
Результаты освоения ООП ВПО определяются приобретаемыми выпускником компетенциями, т. е. его способностью применять знания, умения и личные качества в соответствии с задачами профессиональной деятельности.
Выпускник ООП ВПО 032700.62 Филология, профиль «Зарубежная филология» должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):
-владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
- владение нормами русского литературного языка, навыки практического использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);
- готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);
- способность принимать организационные решения в стандартных ситуациях и
готовность нести за них ответственность (ОК-4);
- умение использовать нормативные правовые документы в своей деятельности (ОК-5);
- стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6);
- умение критически оценивать собственные достоинства и недостатки, выбирать пути и средства развития первых и устранения последних (ОК-7);
- осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к
профессиональной деятельности (ОК-8);
- умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных, экономических и естественных наук в профессиональной деятельности (ОК-9);
-осознание значения информации в развитии общества; владение основными
традиционными и современными методами и средствами получения, хранения, переработки информации; навыки работы с компьютером как средством управления информацией; способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-10);
- владение навыками использования иностранного языка в устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации (ОК-11);
- владение навыками самоконтроля и достижения должного уровня физической
подготовленности, необходимого для обеспечения полноценной социальной и
профессиональной деятельности (ОК-12);
- владение основными методами защиты производственного персонала и населения от последствий аварий, катастроф, стихийных бедствий (ОК-13).
Выпускник ООП ВПО 032700.62 Филология, профиль «Зарубежная филология» должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):
общепрофессиональными:
- способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
- владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2);
- свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3);
- владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);
в области научно-исследовательской деятельности:
- способность применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации и филологического анализа текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5);
- способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);
- владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составлении рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);
- владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8);
в прикладной деятельности:
- владение базовыми навыками создания на основе стандартных методик и действующих нормативов различных типов текстов (ПК-9);
- владение базовыми навыками доработки и обработки (корректура, редактирование, комментирование, реферирование и т.п.) различных типов текстов (ПК-10);
в проектной деятельности:
- владение навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах (ПК-13);
в организационно-управленческой деятельности:
- умение организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс (ПК-14);
- владение навыками работы в профессиональных коллективах; способность
обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК-15).
Более конкретно и полно набор компетенций определяется основной образовательной программой, разрабатываемой высшим учебным заведением совместно с заинтересованными участниками образовательного процесса, в зависимости от заявленных в программе результатов обучения и видов профессиональной деятельности, к которым готовится бакалавр.
в педагогической деятельности:
-готовность к распространению и популяризации филологических знаний и воспитательной работе с учащимися (ПК-16).
Содержательно-логические связи учебных дисциплин (модулей), практик и матрица соответствия компетенций, составных частей ООП и оценочных средств приведены в Приложении 1.
4. Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации ООП ВПО
В соответствии с п.39 Типового положения о вузе и ФГОС ВПО по направлению подготовки 032700.62 Филологиясодержание и организация образовательного процесса при реализации данной ООП ВПО регламентируется учебным планом с учетом его профиля (специализации, магистерской программы); рабочими программами учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей); материалами, обеспечивающими качество подготовки и воспитания обучающихся; программами учебных и производственных практик; годовым календарным учебным графиком, а также методическими материалами, обеспечивающими реализацию соответствующих образовательных технологий.
4.1. Календарный учебный график
Последовательность реализации ООП ВПО по направлению подготовки 032700.62 Филология, профиль «Зарубежная филология» по годам (включая теоретическое обучение, практики, промежуточные и итоговую аттестации, каникулы) приводится в базовом и рабочем учебных планах.
Календарный учебный график прилагается (Приложение 2).
4.2. Учебный план
Рабочий учебный план прилагается.
4.3. Аннотации к рабочим программам учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей)
Аннотации к рабочим программам учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей) прилагаются (Приложение 3).
4.4. Программы практик и организация научно-исследовательской работы обучающихся
Раздел ООП направления подготовки 032700.62 Филология «Учебная практика» включает языковую учебную практику (1 курс, 2 недели, 2 курс 2 недели) и производственную практику (3 курс, 2 недели, 4 курс, 4 недели), непосредственно ориентированные на профессионально-практическую подготовку обучающихся. Общие требования по организации, руководству, проведению и отчетности студентов при прохождении учебной и производственной практик регламентированы и детализированы в программах по прохождению практик соответствующих профилей подготовки.
Практика проводится в сторонних организациях (учреждениях, предприятиях, научно-исследовательских институтах, фирмах), на кафедрах, в отделах и отделениях КБГУ, обладающих необходимым кадровым и научно-техническим потенциалом.
4.4.1. Аннотации к программам учебных практик
Языковая учебная практикапредполагает работу с документами на родном и иностранном языках в структурных подразделениях университета, а также в сторонних организациях; кураторскую работу с иностранными студентами младших курсов.
Цель данной практики - научиться применять полученные в ходе изучения дисциплин общепрофессионального и профессионального циклов теоретических знаний на практике – в ходе сбора, обработки и систематизации языковых, литературных, фольклорных, культурных и других материалов на родном и иностранном языках с использованием традиционных методов и современных информационных технологий.
Аннотации к программам учебных практик прилагается (Приложение 4).
4.4.2 Программа производственной практики
Содержание практики определяется спецификой профиля подготовки бакалавра (педагогическая практика, редакторская практика и т. п.) Данная практика проводится после завершения изучения соответствующих теоретических и практикоориентированных предметов общепрофессионального и профессионального циклов и нацелена на выработку ряда как профессиональных так, так и общекультурных компетенций. Целями производственной практики являются:
1) закрепление и расширение теоретических и практических знаний, полученных за время обучения;
2) обеспечение связи между научно-теоретической и практической подготовкой студентов, приобрести первоначальный опыт профессиональной производственной деятельности и определённых навыков прикладных научных исследований.
3) выработать умения организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс, работать в профессиональных коллективах и обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами; принимать организационные решения в стандартных ситуациях и нести за них ответственность.
Практики должны проходить в конкретных учреждениях и организациях, связанных с будущей профессиональной работой выпускников.
Аттестация по итогам практик проводится на основании оформленного в соответствии с установленными требованиями письменного отчета и отзыва руководителя практики от предприятия. По итогам защиты отчета о практике на заседании выпускающей кафедры выставляется оценка.
В процессе и по результатам практики оценивается готовность студентов к ведению профессиональной деятельности в сфере межкультурной коммуникации при решении практических задач в реальных условиях.
Аннотация производственной практики прилагается (Приложение 5).
4.4.3.Аннотация научно-исследовательской работы
ООП направления подготовки бакалавров 032700 Филология включает научно-исследовательскую работу студентов (модуль учебного плана «Учебно-исследовательская работа студентов»). Для выполнения научно-исследовательской работы по проблемам межкультурной коммуникации КБГУ предоставляет обучающимся возможность:
– изучать специальную литературу и другую научную информацию, достижения отечественной и зарубежной науки в соответствующей области знаний;
– участвовать в проведении научных исследований в области теории и практики межкультурной коммуникации;
– осуществлять сбор, обработку, анализ и систематизацию информации по теме (заданию);
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 |


