Союзы ТОЖЕ и ТАКЖЕ - помимо присоединительного значения они выражают еще и значение уподобления. В отличие от остальных соединительных союзов они обычно располагаются не в начале присоединяемой предикативной части, а внутри нее, ближе к сказуемому: Ты сам это понимаешь, я тоже стала понимать, как мы ошибались; Он мало кого любил, на работе его тоже дружно ненавидели; У жены была сестра и еще родственница; они тоже жили у Дергачева /Достоевский/; Люди сильно проголодались, лошади тоже нуждались в отдыхе /Арсеньев/.

Обычно эти союзы синонимичны при выражении уподобления: Они уехали утром, через час мы тоже / также/ покинули лагерь.

Только союз ТАКЖЕ употребляется при присоединении новой информации:

Лектор говорил о политике, он коснулся также вопроса о собственности на землю; Странный старичок говорил очень протяжно, звук его голоса также изумил меня /Тургенев/; Паншин был очень ловок – не хуже отца, но он был также очень даровит /Тургенев/; Известно было, что он пьет, курит, а также играет на бильярде в грязных трактирах /Горький/.

Сложносочиненные предложения с разделительными

союзами

ИЛИ, ЛИБО, ТО...ТО, НЕ ТО...НЕ ТО, ТО ЛИ....ТО...ЛИ

Эти предложения обозначают действия или состояния, которые взаимно исключаются или же попеременно чередуются.

Союз ИЛИ - чаще всего он обозначает взаимное исключение – из перечисляемых фактов реально осуществляется только один: Изредка слышался шум машин или раздавались чьи-то голоса;Уходи, или я уйду!; Я за тобой заеду, или мы встретимся в кафе; Или извинись немедленно, или я уйду и больше не вернусь.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Союз ЛИБО – единичный или повторяющийся, является синонимом ИЛИ, но имеет отчетливо разговорный оттенок: Либо я глуп, либо все, что ты говоришь, вздор; Либо пан, либо пропал; Либо станешь нормальным человеком, либо уйдешь из моего дома.

Союз ТО...ТО – обозначает последовательню смену или чередование событий. Союз повторяющийся: Самая простая примета - дым от костра.То он подымается столбом к небу, спокойно струится вверх, выше самых высоких ив, то стелется туманом по траве, то мечется вокруг огня /Паустовский /; То падал как будто туман, то вдруг припускался косой крупный дождь /Л. Толстой/; Погода скверная: то снег пойдет, то солнце выглянет; Следователь говорил и – то пожимал плечами, то хватал себя за голову. Он то садился в экипаж, то шел пешком /Чехов/.

Союзы ТО ЛИ...ТО ЛИ и НЕ ТО...НЕ ТО выражают значение взаимоисключения с оттенком предположительности и неопределенности.

НЕ ТО... НЕ ТО обозначает предполагаемые события, из которых реальным может быть только одно, но говорящему неизвестно, какое именно: Это в Сталинграде! – сказал шофер. – Не то бомбят, не то артобстрел невозможный! /Коптяева/; Какая-то с тобой перемена, - проговорил Николай Иванович, щурясь. – Не то ты еще похорошела, не то похудела, не то замуж тебе пора /Л. Толстой/; Не то дым был над лесом, не то туман поднимался /Арсеньев/; Рудин произнес это последнее слово как-то странно: не то он завидовал Наталье, не то сожалел о ней /Тургенев/.

ТО ЛИ... ТО ЛИ тоже выражает предположительные отношения, остающиеся неясными: От Ремизова связной не вернулся: то ли он был убит в пути, то ли Ремизов ничем не мог помочь /Симонов/; Он уехал обратно в имение: то ли ему скучно стало без охоты, то ли рассорился с родными /Л. Толстой/; Поляну пересекали следы какого-то крупного зверя: то ли это медведь пробежал чащу, то ли тигр промчался за своей жертвой /Арсеньев/.

Сложносочиненные предложения с противительными союзами

А, НО, ДА, ОДНАКО, ЖЕ, ЗАТО, А ТО, А НЕ ТО, ТОЛЬКО

К этому разряду относятся двучленные сложносочиненные предложения, выражающие разные виды противительных отношений:

а/ противопоставление: Они проснулись уже, а мы спать собираемся.

б/ ограничение: Я очень хочу прочитать эту книгу, но сейчас у меня нет времени.

в/ сопоставление: В комнатах душно, а на улице пыльно.

Союз А обычно выражает сопоставление: На улице стало светать, а в комнате стояла прежняя густая темнота; Один бок оврага темен и гол, а другой оброс густой травой; Она вошла в свой дом, а брат остался на улице; В комнатах было душно, а на улицах вихрем носилась пыль, срывало шляпы /Чехов/.

Когда обе части высказывания противоположны по смыслу, союз А выражает противопоставление: Ты молода, здорова, красива, жить хочешь, а я старик, почти труп /Чехов/; Я попался, а Петька удрал / Каверин/; Все получали письма из дома, а я не получал ничего; Лицу жарко, а со спины пробирается холод.

Союз А может связывать и такие части, между которыми формируется значение уступки: Сверху ласково синело небо, пели птички, сияло солнце, а мне было невыразимо грустно; Рассказывайте, что хотите, а я все равно женюсь и буду жить счастливо /Чехов/.

Иногда этот союз может обозначать и присоединение: Бежал, бежал, наконец устал; а на дворе ночь темная; Я теперь бедный человек, а бедные люди позволяют своим женам ругаться /А. Островский/; Внизу над рекой темнел дым, а сквозь него был виден пароход, тащивший на буксире баржи /Чехов/.

Союз НОего наиболее характерной функцией является выражение значения противопоставления, несоответствия и ограничения: Я звал тебя, но ты не оглянулась, Я слезы лил, но ты не снизошла.... /Блок/; Он хотел кинуться на шею Печорину, но тот довольно холодно, хотя с приветливой улыбкой, протянул ему руку /Лермонтов/; Он отправился вслед за нею, но толпа разделила их /Гоголь/. Союз НО может связывать и части, между которыми формируется уступительно-противительное значение: Дача была большая, но в ней жили только два студента ; Голос у него ломался, но он прекрасно пел; Было темно, но я все-таки прекрасно видел все происходящее; Ветра не было, но в саду все падали и падали листья.

В специфических конструкциях с частицей БЫЛО союз НО служит для связи частей с противительно-ограничительным значением: действие, о котором говорится во второй части, препятствует совершению действия в первой. В первой части обычно стоит частица БЫЛО, указывающая на прерванность только что начавшегося или задуманного действия: Листницкий взялся было за газету, но его пригласили к командиру полка /Шолохов/; Хотел было позвонить тебе, но у меня монет не оказалось; Он хотел было броситься на помощь, но друг его удержал. Союз ОДНАКОсинонимичен союзу НО, но употребляется преимущественно в деловой, публицистической и научной речи: Канонада стала слабее, однако трескотня ружей сзади и справа слышалась все чаще /Л. Толстой/; Завод был готов к выпуску новой продукции, однако из министерства не разрешили приступить к производству /Известия/.

Союз ДА – синонимичен союзу НО, выражает те же значения противопоставления, ограничения и несоответствия, употребляется главным образом в разговорной речи и в фольклоре: Все проходит, да не все забывается; Мягко стелет, да жестко спать; Хотел соврать, да не вышло; Звал он меня к себе чай пить, да я не пошел /Чехов/.

Союз ЗАТОпередает значение возместительного, компенсаторного противопоставления, и в то же время конструкция содержит и оттенок уступки. Во второй части содержится указание на возмещение, компенсацию того, о чем сообщается в первой: После пережитого напряжения у него дрожали руки и ноги, зато на душе отлегло; Зимой у нас холодно, зато можно кататься на лыжах и коньках; На даче было пусто и одиноко, зато никто не мешал ему думать; Друзей у меня немного, зато все они прекрасные люди.

Союз ЖЕ – совмещает в себе функции союза и частицы. Располагается во второй части после слова, значение которого выделяется. Он близок по значению к союзу А: Николай останется в поселке, она же через два дня вернется в город; Труд кормит, лень же портит; Он шутил и смеялся, я же весь вечер был в ужасном настроении; Товарищи относились к нему неприязненно, солдаты же любили воистину /Куприн/.

Союзы А ТО и А НЕ ТО – выражают условно-противительные отношения. Во второй части таких предложений указывается на возможные последствия несоблюдения тех условий, о которых говорится в первой части: Не подходи ближе, а то получишь кулаком по морде; Оставьте меня в покое, а не то я пойду и все расскажу маме; Нам надо принять меры, а то весь урожай пропадет. Союз ТОЛЬКО – синонимичен союзу НО: Он что-то говорил, только его уже никто не слушал; Хотел бы приобрести эту машину, только денег уже не осталось.

Сложноподчиненное предложение

Принципы классификации сложноподчиненных предложений

Сложноподчиненное предложение – это такое сложное предложение, предикативные части которого связаны подчинительной связью, и между ними существует отношение синтаксической зависимости. Одна из его частей является главной, она предопределяет связь, реализуемую придаточной частью. Придаточная часть уточняет, распространяет или комментирует значение, выражаемое главной частью. Она привязывается к главной части при помощи подчинительного союза. Сложноподчиненные предложения в русском языке образуют большую, разнородную и весьма объемную группу, которая трудно поддается исчерпывающему и непротиворечивому описанию.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22