Типология простых предложений

Типологию простых предложений можно строить, исходя из различных их сторон и аспектов, поскольку предложение является сложным, многосторонним и многоаспектным образованием. Традиционная классификация простых предложений строится на основе пяти признаков: 1/ по наличию/отсутствию отрицания; 2/ по составу предикативного ядра; 3/ по распространенности / нераспространенности; 4/ по полноте / неполноте; 5/ по цели высказывания.

1. По наличию/отсутствию отрицания предложения делятся на утвердительные и отрицательные: Пришло пять человек – Никто не пришел; В комнате есть люди – В комнате нет людей.

В современных описаниях вопрос об отношении отрицания к типологии предложения имеет другое истолкование. Исследованиями ряда ученых доказано, что предложения ведут себя по отношению к отрицанию по-разному:

а/ большая часть предложений свободно принимает отрицание: Ребенок спит – Ребенок не спит; Ему страшно – Ему не страшно; Его брат спортсмен - Его брат не спортсмен. Отрицательная частица НЕ может стоять как при сказуемом, создавая общеотрицательное значение всего предложения, так и при других компонентах, формируя частноотрицательные конструкции: Она не потеряла сумку; Не она потеряла сумку; Она потеряла не сумку; Ночевать будем не здесь. Для русского языка, как и для остальных славянских языков характерно дублирование отрицания в предложении: Никто не говорил мне об этом; Никак не пойму, что им от меня надо; Никогда и ни с кем он не делился своими подозрениями и др. Дублирование отрицания НЕ в русском предложении придает ему не отрицательное, а утвердительное значение: Я не мог не сообщить вам эту новость; Он не мог не помочь ей.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

б/ другая группа предложений имеет только отрицательную форму, отрицание – обязательный элемент их структуры: Ни звука, Никаких разговоров! Ни шагу вперед! Денег ни копейки; Ни капли дождя и др.

в/ третья группа предложений имеет только утвердительную форму и не принимает отрицания: Народу! Цветов! Шуму! /Русская грамматика 1980/.

В русском разговорном языке имеется и группа предложений, выражающих имплицитное, скрытое отрицание. Это, как правило, вопросительные и восклицательные предложения, имеющие утвердительную форму, но выражающие, по сути дела, отрицание: Чего тут смотреть? / в значении нечего смотреть/; Да кто его знает? / никто его не знает/; Да какой он мне друг? /никакой он мне не друг/; До шуток ли ей с тремя детьми?; Стану я с ним связываться!; Так я и поверил тебе! и др.

2. По составу предикативного ядра простые предложения бывают двусоставные и односоставные. Это деление предложений представлено во всех вузовских и школьных грамматиках, несмотря на то, что на всем протяжении развития русской синтаксической науки по этому вопросу ведется серьезная полемика.

Двусоставное предложение

Двусоставным называют предложение, в котором предикация выражается сочетанием двух главных членов – подлежащего и сказуемого.

Подлежащее обозначает носителя предикативного признака и выражается именами существительными в именительном падеже, местоимениями, субстантивированными словами, инфинитивом, целыми словосочетаниями и даже предикативными единицами: Человек создан для счастья, как птица для полета /Короленко/; Мы будем бороться за свои права, Четыре делится на два; Выступающий долго пытался перекричать зал; Тетя с дядей приехали из Владивостока; Прощать всю жизнь – это невозможно; Разговаривать с ним было наслаждением; Подтянись! – прошелестело по колонне /Бондарев/; Сегодня утром его “хо-хо-хо” вдруг раскатилось по всем комнатам /Полевой/ и др.

Среди синтаксистов нет единодушия относительно предложений типа Пароходов было два; Впечатлений – тьма! и др. Отсутствие формы именительного падежа вызывает различное толкование – одни синтаксисты все таки склонны считать такие предложения двусоставными, другие определяют их как переходный тип между двусоставными и односоставными.

Сказуемое называет действие, состояние, признак, качество, которое приписывается подлежащему. В некоторых синтаксических концепциях ему отводится доминирующая роль в предложении, так как именно оно своими формами выражает предикативное значение и своей валентностью определяет структуру предложения. По структуре сказуемое бывает простое, составное и сложное: Он учится в университете; Он стал учиться в университете; Он хотел начать учиться в университете; Ребенок стал учиться читать.

Простое сказуемое состоит из спрягаемой формы, инфинитива, императива или глагольного междометия: Ветер принес издалека Песни весенней намек, Где-то светло и глубоко Неба открылся клочок / Блок/; Дай, Джим, на счастье лапу мне... /Есенин/; А царица хохотать и плечами пожимать /Пушкин/. К простым относят также сказуемые, выраженные фразеологическим сочетанием, так как им присуще единое цельное значение: бьет баклуши, впал в сомнение, пляшет под чужую дудку, пришел в негодование, ходуном ходит, мозолит глаза, точит лясы, приказал долго жить, выжил из ума и т. д.

Составное глагольное сказуемое состоит из вспомогательного глагола и инфинитива. Оно может включать: а/ фазисный глагол типа начать, стать, приняться, пуститься, продолжать, кончить, перестать, бросить, прекратить и др.: начал работать, пустился плясать, перестал курить, стал ругаться и др.; б/ модальный глагол типа хотеть, желать, мочь, уметь, намереваться, пытаться и др. Вместо модального глагола в составном сказуемом может употребляться и предикатив или краткое прилагательное, напр. надо, нужно, необходимо, рад, готов, способен, намерен и др. : хочу уехать, пытается помочь, умеет шить, намеревается работать, рад услужить, надо бежать и др

Составное именное сказуемое состоит из глагола-связки и именной части. Связка может быть: а/ с отвлеченным значением, без лексического значения. Это глаголы БЫТЬ и ЯВЛЯТЬСЯ: Левитан был художником печального пейзажа; Эта форма является сказуемым. В русском языке связка БЫТЬ в настоящем времени, как правило, не употребляется. Исключение составляют только дефиниции и научные формулировки типа Квадрат есть равносторонний прямоугольник; Лингвистика есть наука о языке, а также предложения, в которых акцентируется на значение наличия, или же есть противопоставление: Время у меня есть, У него есть деньги, а у меня их нет.

б/ полузнаменательная, имеющая определенные смысловые оттенки. Это глаголы КАЗАТЬСЯ, ПОКАЗАТЬСЯ, СТАТЬ, ПРЕДСТАВЛЯТЬСЯ, СЧИТАТЬСЯ, СДЕЛАТЬСЯ, ЗВАТЬСЯ, НАЗЫВАТЬСЯ и др.: В школе я считался выдающимся художником; Этот человек оказался предателем;

в/ знаменательная, полностью сохраняющая свое лексическое значение движения или состояния: На фронт он пошел добровольцем; Тайга стоит онемевшая; Брат вернулся домой взволнованный.

Именная часть в составном именном сказуемом выражается именем существительным, прилагательным, причастием, местоимением, числительным, наречием, предложно-падежной формой, свободным или фразеологическим сочетанием.

Сложное сказуемое состоит из трех и более форм и сочетает признаки составного глагольного и именного сказуемого: Решил попробовать работать дома; День обещал быть душным и знойным /Марков/; Он хотел стать дипломатом; Я не хочу быть предателем.

В зависимости от способа выражения сказуемого двусоставные предложения делят на двусоставные глагольные и именные.

Глагольные предложения имеют две разновидности:

а/ предложения со спрягаемой глагольной формой: Мальчик бежит; Собака воет; Он дошел до дома; Концерт состоится завтра; Беги домой! Я бы поел чего-нибудь.

б/ предложения с инфинитивом или глагольным междометием типа толк, стук, трах, хвать, шмыг и др.: Мальчик – бежать; Они – смеяться; Мы садимся в ряд и ну играть; Он его хвать за руку.

В именных предложениях сказуемое может быть выражено:

а/ именем существительным в именительном или творительном падеже без предлога: Мой брат – врач; Этот человек – представитель крупной фирмы; Мой друг человек застенчивый; Волк - животное хищное; Он у нас старостой; Миша в этой группе командиром и др. Когда в позиции сказуемого выступает слово с ослабленным лексическим значением типа человек, создание, животное, штука мужчина, женщина, народ и др., оно обязательно сопровождается определением: Он человек порядочный; Мои родители – люди небогатые; Жизнь штука сложная; Раскольников – фигура трагическая; Неудача – вещь иногда полезная.

б/ предложно-падежной формой: Сережа сегодня без галстука; Его отец из немцев; Она с характером; Мы из одного города; Костюм весь в пятнах; Родители в тревоге; Я сегодня не в духе; Девочка в восторге от подарков; Он у нас с образованием; Мальчик – в мать, рыжий, в веснушках; Морской залив во льду и др.

в/ именем прилагательным – в полной или краткой форме. Полная форма обычно выражает постоянный признак предмета, а краткая – признак, характерный для определенной ситуации: Река глубокаяРека в этом месте очень глубока; Ночь темная – Ночь сегодня темна; Девушка красивая – Она очень красива в этом платье; Я доволен вашим ответом; Он готов извиниться; Женщина достойна такой высокой награды.

В роли сказуемого могут выступать также и имена числительные, местоимения, наречия, междометия и свободные или фразеологические сочетания: Дважды два – четыре; Его возраст – двадцать лет; Магазин рядом; Ты кто?; Он наш; Все по-прежнему; Математика наука трудная; Характер у нее – ой-ой-ой!; Площадь поля – пять гектаров; Мусор – везде.

В русском языке действуют некоторые специфические правила координации подлежащего и сказуемого в двусоставном предложении:

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22