· дополнительное для детей и взрослых;
· для учащихся с ограниченными возможностями (специальное и коррекционное).
Далее – разделение образовательных электронных изданий и ресурсов по основным сегментам, которые объединяет понятие образования:
· программируемый учебный процесс;
· общая культура;
· информационно-справочная поддержка.
Виды образовательных ЭИР можно представить в виде следующей схемы:
![]() |
Информационно-справочные источники обеспечивают общую информационную поддержку. Это энциклопедии, справочники, словари, хрестоматии, географические и астрономические атласы, нормативно-правовые и экономические сборники и пр. Они не привязаны к определенному курсу, программе, дидактической схеме. Нацелены на использование в качестве исходного материала при решении творческих учебных задач, в том числе выходящих за рамки учебных программ.
Учебные электронные издания и ресурсы обеспечивают программируемый – учебный процесс. Представляют собой электронные учебные пособия, содержащие систематизированный материал в рамках программы учебной дисциплины. Предназначены для изучения предмета «с нуля» до границ предметной области, определенных программой обучения. Включают все виды учебной деятельности: получение информации, практические занятия в известных и новых формах, аттестацию. Нацелены на поддержку работы и расширение возможностей преподавателя и самостоятельную работу учеников.
Издания/ресурсы общекультурного характера предназначены для расширения культурной среды. Это виртуальные экскурсии по музеям мира, путешествия по городам, странам и континентам, издания, посвященные классикам мировой культуры, шедеврам архитектуры, живописи, музыки. Цель – предоставить равные возможности воспитания общей культуры, широты мировоззрения всем учащимся. Отдельную группу в изданиях этого типа составляют ЭИР психолого-педагогической воспитательной поддержки. Это издания, направленные на здоровье нации: физическая культура, здоровый образ жизни, борьба с наркоманией и алкоголизмом, проблемы беспризорности, патриотическое воспитание.
Мы не будем придерживаться разделения на «мультимедиа» или «текстовый» продукт, предполагая, что и издания, и ресурсы могут быть, в общем случае, мультимедийными. В результате, спектр ЭИР по исполнению включает:
· электронные издания на оптических носителях;
· сетевые информационные ресурсы;
· комбинированные (диск/сеть) ЭИР.
Итак, мы рассматриваем ЭИР по уровням образования, по назначению и по исполнению. В соответствии с ГОСТ 7.83.2001 электронные издания различают еще по наличию печатного эквивалента, природе основной информации, периодичности, структуре. Более подробно данные Государственного стандарта и их соответствие используемой структуризации образовательных ЭИР приведены в приложении 2. Здесь мы только отметим, что стандарт не предусматривает разделения на издания и ресурсы, рассматривая публикацию в сети тоже как электронное издание. Однако, понятие информационного ресурса глубоко укоренилось в профессиональном сообществе, поэтому нам кажется целесообразным использовать этот термин.
В различных публикациях, в профессиональной среде, да и просто на полках магазинов в разделе «Учебные электронные издания» мелькают дополнительные термины: «электронная библиотека», «электронный учебник», «репетитор», «тренажер» и множество других. Стоит связать эту терминологию с приведенной структурой множества ЭИР.
Прежде всего договоримся термин «электронный учебник» отнести к профессиональному слэнгу. Мы привыкли под «учебником» подразумевать самый распространенный до сего времени вид учебных материалов – полиграфическое издание. Однако, автоматическое перенесение термина на электронный продукт совершенно не отражает его возможностей. Книга выполняет, по существу, только одну функцию – передачи информации. Образовательное электронное издание/ресурс способно представить виртуальную лабораторию, осуществить мониторинг решения задачи, произвести проверку знаний. То есть ЭИР, в отличие от книг, реализуют все три основных компонента обучения – получение информации, практические занятия и аттестацию. Если же взять частный случай издания/ресурса, содержащего только информацию, пусть даже в характерном для книги – текстовом – виде, вступают в силу другие соображения. Дело в том, что высокое звание «учебник» полиграфическое издание получает после многолетней практической апробации, пройдя стадию учебного пособия, получив сначала гриф «Допущено», а затем уже «Рекомендовано Министерством образования». Поскольку электронные издания и ресурсы теперь тоже проходят экспертизу Федерального экспертного совета Минобразования России на предмет выдачи грифа, априорно называть очень разные, в том числе и непрофессионально сделанные, электронные создания учебниками попросту нельзя.
Термин «электронная библиотека» правильнее всего использовать в отношении хранилища электронных копий текстовых материалов: книг, журналов, газет, рукописей и т. д. Иными словами, электронная библиотека – это хранилище электронных копий бумажных первоисточников. Тогда все качественные характеристики, отзывы, рекомендации относятся исключительно к первоисточнику, перевод его в электронную форму никаких новых содержательных качеств не добавляет.
Если хранилище объединяет аудио/видео материалы, программные и информационные (например, базы данных) продукты, а также комбинированные (например, мультимедиа) единицы хранения, то адекватным его названием является «медиатека».
Существенным моментом является разграничение электронных библиотек и медиатек. Действительно, книга обычно включает определенное количество иллюстраций, в предельном случае может представлять собой, например, фотоальбом. С другой стороны, в мультимедиа продуктах никто не запрещает использовать текст. В этой связи разумным представляется применение признака разделяемости продукта.
Так, обращаясь к электронной библиотеке, мы можем запросить и успешно использовать одну или несколько страниц книги, отдельный рисунок или фотографию. Мультимедиа представляет собой многосвязную информационно-программную среду, для работы в которой нужно перекачивать на свой компьютер продукт целиком. То же самое можно сказать об отдельных программных модулях, инструментальных программных средствах и т. д. Принципиально это справедливо и для баз данных, хотя физически они, конечно, на компьютер пользователя не переносятся, однако функциональны только целиком, включая и программную часть – СУБД.
Таким образом, дополнительным определением медиатеки может служить ее представление в качестве хранилища неразделяемых информационно-программных продуктов.
Теперь перейдем к классифицирующим определениям учебных ЭИР. С методической точки зрения отдельное электронное издание/ресурс в самом общем виде справедливо называть электронным учебным пособием. Стоит заметить, что дополнительные определения жанра ЭИР нельзя относить к сложившейся терминологии. Пока это творчество авторов, определяющих по своему усмотрению методическую нишу собственного продукта. Отсюда кажущееся жанровое разнообразие: обучающая программа, автоматизированная обучающая система, репетитор, интерактивный урок, электронная школа и т. д. Если предложить разным производителям дать название одному и тому же электронному продукту, будут использованы, скорее всего, все перечисленные термины.
В связи с этим представляется разумным на первом уровне классифицировать ЭИР с функциональной точки зрения, привязываясь к классическим компонентам учебного процесса: информация, практикум, аттестация.
Безусловно, одно ЭИР может объединять получение информации с элементами аттестации (тестирование), а также обеспечивать практические занятия – эксперименты, решение задач, подготовку литературного труда. Такие продукты вернее всего называть электронным курсом.
В тоже время имеется значительное количество ЭИР, обеспечивающих отдельный компонент учебного процесса. Чаще всего это достаточно сложные и объемные продукты, нацеленные на практические занятия. Например, ЭИР, посвященные эксперименту и объединяемые общим названием виртуальная лаборатория. Широко распространен также термин электронный тренажер, определяющий продукт, предназначенный для развития практических навыков и умений.
Углубляться дальше в жанровую классификацию ЭИР на сегодняшний момент нет смысла, поскольку мы пока имеем слишком мало прецедентов. Это и неудивительно – история компьютерных технологий обучения и, соответственно, образовательных ЭИР исчисляется годами, в отличие от многовековой книжной культуры.
1.3. Новые педагогические инструменты
Отправной точкой, аксиомами при анализе возможностей компьютерных технологий обучения являются два очевидных соображения:
· Компьютер не заменяет преподавателя и в обозримом будущем заменить не сможет.
Действительно, интеллектуальное техническое средство в известной степени моделирует деятельность преподавателя. Но эта модель далека от мощной «экспертной системы» специалиста-предметника, тем более она не претендует на роль педагога-воспитателя. Компьютер способен исполнять некоторые функции, ранее присущие только преподавателю: анализировать действия обучаемого и выдавать подсказку, задавать вопросы и оценивать ответ, отвечать на вопросы, раскрывая те или иные темы предметной области, в том числе – вариативно. Конечно, круг вопросов и тем, число вариаций определены заранее. Специалист же может ответить (почти) на любой вопрос, в том числе и неудачно сформулированный. Причем ответ будет дан в формулировке, соответствующей возможностям ученика, с учетом многих внешних обстоятельств и факторов его личности. Справедливо было бы отметить, что разработки подобных возможностей ведутся и в информатике, в частности, в направлении, называемом «экспертные системы». Видны и более простые шаги совершенствования, например, вариативное представление информации не представляет принципиальной трудности. Однако вряд ли в обозримом будущем возможности педагога и компьютера будут хотя бы сравнимы.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 |



