(b) компания осуществляет какие-либо действия или разрешает осуществлять какие-либо действия, которые (в любом из этих двух случаев) приводят к тому, что лицо оказывается в таком положении, которое в случае ликвидации компании в связи с ее несостоятельностью, ставит его в более выгодное положение, чем оно должно было быть, если бы не были осуществлены такие действия.
(5) Суд не вправе выносить приказ в соответствии с данным разделом в отношении предпочтения, оказанного любому лицу, если только компания, которая оказала предпочтение, не приняла решение об оказании предпочтения под влиянием желания получить последствия в отношении такого лица, упомянутые в подразделе (4)(b).
(6) Предполагается, что компания, оказавшая предпочтение лицу, связанному с компанией (не только по причине того, что оно является ее сотрудником) на момент оказания предпочтения, приняла решение об оказании предпочтения, если не доказано иное, под влиянием желания, упомянутого в подразделе (5).
(7) Факт осуществления неких действия согласно приказу суда, не препятствует, но не более, тому, что осуществление таких действий или разрешение на осуществление таких действий, было признано фактом предоставления предпочтения.
240. "Значимый период времени" в целях разделов 238 и 239
(1) В соответствии с нижеследующим подразделом период времени, в течение которого компания заключает сделку по заниженной цене или отдает предпочтение, признаётся значимым время, если сделка заключена или предпочтение отдано:
(a) в случае если в течение 2 лет, предшествующих наступлению несостоятельности (определение несостоятельности приводится ниже), сделка по заниженной цене совершается или предпочтение предоставляется лицу, которое связано с компанией (не только по причине того, что оно является ее сотрудником),
(b) в случае предпочтения, которое не является такой сделкой и не предоставляется в течение 6 месяцев, предшествующих наступлению несостоятельности, а также
(c) во всех иных случаях в течение периода между подачей заявления о выдаче судебного приказа в отношении компании и выдачей такого приказа на основании такого заявления.
(2) В тех случаях, когда компания заключает сделку по заниженной цене или отдает предпочтение в период времени, упомянутый в подразделе (1)(a) или (b), то такой период времени не считается значимым периодом времени в целях раздела 238 или 239, если только компания:
(a) способна в такой период времени заплатить свои долги в смысле значения, указанного в разделе 123 главы VI части IV, или
(b) не становится неспособной заплатить свои долги в смысле значения, указанного в упомянутом разделе, как следствие такой сделки или предпочтения;
однако предполагается, что требования данного подраздела соблюдены, если только не доказано обратное, в отношении всех сделок по заниженной цене, которые заключены компанией с лицом, заинтересованным в компании.
(3) В целях подраздела (1) наступление несостоятельности означает:
(a) дата подачи заявления, на основании которого был вынесен судебный приказ, в случае, когда раздел 238 или 239 применяется по причине получения судебного приказа или вступления компании в процесс ликвидации сразу после вынесения судебного приказа, и
(b) дата начала закрытия компании в случае, когда раздел применяется по причине вступления компании в любое другое время в процесс ликвидации компании.
241. Судебные приказы в целях разделов 238 и 239
(1) Без нарушения общих требований разделов 238(3) и 239(3) приказ, вынесенный в соответствии с любым из этих разделов в отношении сделки по заниженной цене или предпочтения, заключенной или отданного компанией, может (в соответствии со следующими подразделами):
(a) требовать возврата в компанию любого переданного имущества, являющегося частью сделки, или связанного с предоставлением предпочтения,
(b) требовать возврата в компанию любого такого переданного имущества, если оно находится во владении любого лица, на основании заявления на получение доходов от продажи таким образом переданного имущества или таким образом переданных денежных средств;
(c) отменить или аннулировать (полностью или частично) любое обеспечение, предоставленное компанией,
(d) требовать, чтобы любое лицо уплатило арбитражному управляющему денежные суммы, относящиеся к выгоде, полученной им от компании, в размере, указанном судом,
(e) предусмотреть, что поручитель или гарант, чьи обязательства перед любым лицом были отменены или погашены (полностью или частично), возникшие из сделки по заниженной цене или предоставленного ему предпочтения, взял на себя новые или восстановленные обязательства на усмотрение суда,
(f) предусмотреть для предоставляемого обеспечения на отмененные обязательства, налагаемые или возникающие в соответствии с приказом, для обязательств, уплачиваемых за счет имущества, и для обеспечения или долгового обязательства очередность равнозначную очередности обеспечения или долгового обязательства, отмененного или погашенного (полностью или частично) в отношении сделки по заниженной цене или предоставленного предпочтения, и
(g) предусмотреть в той мере, насколько любое лицо, чье имущество было передано по судебному приказу в компанию, или на которое возлагаются обязательства в соответствии с судебным приказом, возможность предоставить доказательства при ликвидации компании в отношении долгов и иных обязательств, возникших на основании или отмененных или погашенных (полностью или частично) в связи со сделкой по заниженной цене или предоставленным предпочтением.
(2) Судебный приказ, выданный в соответствии с разделом 238 или 239, может распространяться на имущество любых других лиц или возлагать любые обязательства на любое лицо независимо от того, является ли оно лицом, с которым рассматриваемая компания заключила сделку или (в зависимости от обстоятельств) лицом, которому было предоставлено предпочтение при условии, что такой судебный приказ:
(a) не ущемляет право в имуществе, приобретенное добросовестно, за плату и, не зная о значимых обстоятельствах у лица иного, чем компания, или не ущемляет любое право, возникающее из такого права, и
(b) требует от лица, которое добросовестно, за плату и, не зная о значимых обстоятельствах, получило выгоду от сделки по заниженной цене или от предоставленного преимущественного права, внести сумму дохода арбитражному управляющему за исключением случаев, когда такое лицо является участником сделки или получает преимущественный платеж, будучи кредитором компании.
(3) В целях данного раздела значимые обстоятельства в отношении сделки или преимущественного отношения, означают:
(a) обстоятельства, на основании которых может быть издан приказ в соответствии с разделом 238 или (в зависимости от обстоятельств) разделом 239 в отношении сделки или преимущественного отношения, если компания находится накануне ликвидации или если судебный приказ издается в отношении компании в пределах определенного периода времени после заключения сделки или предоставления предаочтения, и
(b) если такой период истек, факт того, что компания находится в процессе ликвидации или что такой приказ был издан.
(4) Положения разделов с 238 по 241 применяются без ущемления прав на обращение к любым другим средствам защиты даже в отношении сделки или предпочтения, которую (которое) компания не имела никаких полномочий заключать или оказывать.
242. Безвозмездные отчуждения (Шотландия)
(1) В тех случаях, когда применяется данный подраздел и:
(a) после начала ликвидации компании, отчуждение имущества, совершенное компанией, может быть оспорено:
(i) любым кредитором, являющимся кредитором в силу имеющегося долга на дату начала ликвидации или до нее, или
(ii) ликвидатором;
(b) когда судебный приказ вступил в силу в отношении компании, отчуждение имущества, совершенное компанией, может быть оспорено администратором.
(2) Подраздел (1) применяется, когда:
(a) посредством отчуждения, независимо от того, произошло ли оно до или после 1 апреля 1986 (вступление в силу раздела 75 Закона (Шотландия) о банкротстве от 1985 г.), передается любая часть имущества компании, или отменяется или не признается любое требование или право компании, и
(b) отчуждение имеет место в значимый день.
(3) В целях подраздела (2)(b) день, в который совершается отчуждение, является датой, на которую отчуждение полностью вступает в силу; и в данном подразделе "значимый день" означает, что если отчуждение имеет последствия предпочтительного отношения к:
(a) лицу, которое является партнером (в смысле значения Закона (Шотландия) о банкротстве от 1985 г.) компании, то этот день не может наступить ранее 5 лет до даты:
(i) начала ликвидации компании или
(ii) в зависимости от обстоятельств, вынесения судебного приказа или
(b) любому другому лицу, то этот день не может наступить ранее 2 лет до указанных выше дат.
(4) На основании заявления об оспаривании, поданном в соответствии с подразделом (1), суд выносит постановление об уменьшении или возврате имущества в активы компании или об ином возмещении ущерба, которые суд сочтет необходимыми, однако суд не вправе выносить постановление, если лицо, защищающее правомерность этих отчуждений, докажет,
(a) что на момент отчуждения или в любое другое время после отчуждения активы компании превышали её обязательства, или
(b) отчуждение было совершено за адекватную компенсацию; или
(с) отчуждение являлось:
(i) подарком на день рождения, рождество или иным обыкновенным подарком или
(ii) подарком, сделанным в благотворительных целях, лицу, которое никак не связано с компанией, и с учетом всех обстоятельств было разумно для компании сделать такой подарок;
при условии, что данный подраздел не ущемляет никакие права или интересы приобретателя имущества, приобретшего его добросовестно и возмездное от или через получателя отчужденного имущества.
(5) В подразделе (4) выше, "в целях благотворительности" означает любую благотворительную, доброжелательную или филантропическую цель независимо от того, является ли она благотворительной в смысле значения всех норм права.
(6) В целях предшествующих положений данного раздела отчуждение в порядке исполнения предшествующего обязательства считается отчуждением без компенсации или без адекватной компенсации в той мере, насколько то предшествующее обязательство было взято без компенсации или без адекватной компенсации.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |


