Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
(7) Ликвидатор и администратор имеют такие же права как кредитор в соответствии со всеми нормами права на оспаривание сделки по отчуждению, совершенной компанией без компенсации или без адекватной компенсации.
(8) Данный раздел применяется только в Шотландии.
243. Несправедливые преференциальные сделки (Шотландия)
(1) В соответствии с нижеследующим подразделом (2), подраздел (4) применяется к сделкам, заключенным компанией до или после 1 апреля 1986 г., создающим преференциальное отношение к определенному кредитору, ущемляя права основной массы кредиторов, если такое предпочтение было оказано не ранее 6 месяцев до начала ликвидации компании или издания судебного приказа в отношении компании.
(2) Подраздел (4) ниже не применяется ни к одной из следующих сделок:
(a) сделка, совершенная в ходе обычного торгового или делового оборота;
(b) оплата денежными средствами долга, срок которого наступил на момент осуществлении платежа, если только сделка не была заключена с целью ущемления прав основной массы кредиторов;
(c) сделка, в которой стороны берут на себя взаимные обязательства (независимо от того, исполняют ли стороны взятые ими соответствующие обязательства одновременно или нет), если только сделка не является сговором как указано выше;
(d) вручение компанией приказа суда, требующего владельца арестованного имущества произвести оплату по арестованным основным средствам или их части в пользу лица, арестовавшего имущество, если:
(i) имеется постановление суда на оплату или приказ суда на наложение ареста в порядке упрощенного судопроизводства, и
(ii) постановлению или приказу суда предшествует наложение ареста на имущество должника в ожидании рассмотрения дела или за ним следует наложение ареста в порядке исполнительного производства.
(3) В целях подраздела (1) день, в который создается преимущественное право, является датой, на которую преференциальная сделка полностью вступает в силу.
(4) Сделки, к которым применяется данный подраздел, могут быть оспорены:
(a) в случае ликвидации:
(i) любым кредитором, являющимся кредитором в силу имеющегося долга на дату начала ликвидации или до нее, или
(ii) ликвидатором; и
(b) в случае судебного приказа администратором.
(5) На основании заявления об оспаривании, поданном в соответствии с подразделом (4), суд, если он убежден, что оспариваемая сделка является сделкой, к которой применяется данный подраздел, выносит постановление об уменьшении или возврате имущества в активы компании или об ином возмещении ущерба, который суд сочтет необходимым;
при условии, что данный подраздел не ущемляет никакие права или интересы приобретателя имущества, приобретшего его добросовестно и возмездное от или через кредитора, в пользу которого было создано преимущественное отношение.
(6) Ликвидатор и администратор имеют такие же права как кредитор в соответствии со всеми нормами права на оспаривание сделки по отчуждению, совершенной компанией без компенсации или без адекватной компенсации.
(7) Данный раздел применяется только в Шотландии.
244. Грабительские кредитные сделки
(1) Данный раздел применяется аналогично разделу 238 в тех случаях, когда компания является или была стороной сделки по предоставлению кредита компании.
(2) Суд вправе по заявлению арбитражного управляющего издать приказ в отношении сделки, если сделка является или была грабительской и была заключена в течение 3 лет до даты вынесения судебного приказа или (в зависимости от обстоятельств) вступления компании в процесс ликвидации.
(3) В целях данного раздела сделка считается грабительской, если с учетом рисков, взятых лицом, предоставляющим кредит:
(a) условия кредита были или являются, требующими чрезмерно завышенных платежей (либо безоговорочно или при определенных обусловленных обстоятельствах) в отношении предоставленного кредита, или
(b) условия которого, чрезмерно нарушает обычные принципы справедливых деловых отношений;
и предполагается, если обратное не доказано, то сделка, в отношении которой подано заявление в соответствии с данным разделом, является или, в зависимости от обстоятельств, была грабительской.
(4) Приказ, издаваемый в соответствии с данным разделом в отношении любой сделки, может предусматривать одно или несколько следующих положений:
(a) положение, аннулирующее все или часть обязательств по сделке,
(b) положение, предусматривающее изменение отдельных условий сделки или условий, касающихся ее обеспечения,
(c) положение, требующее уплаты лицом, которое является или являлось участником сделки, арбитражному управляющему сумм, которые ранее были уплачены данному лицу компанией в соответствии с положениями сделки,
(d) положение, требующее любое лицо отказаться от имущества, удерживаемое таким лицом в качестве обеспечения сделки, и передать его арбитражному управляющему,
(e) положение, дающее указания о взаиморасчетах между любыми лицами, участвующими в сделке.
(5) Полномочия, предоставленные данным разделом, осуществляются в отношении любой сделки одновременно со всеми другими полномочиями, осуществляемыми в отношении сделки по заниженной цене или сделки в соответствии с разделом 242 (безвозмездные отчуждения в Шотландии).
245. Признание недействительными некоторых краткосрочных долгов
(1) Данный раздел применяется аналогично разделу 238, но применительно к Шотландии, а также к Англии и Уэльсу.
(2) В соответствии с нижеследующим, краткосрочные долги компании в отношении предпринимательской деятельности или имущества, появившиеся в течение значимого период времени, признаются недействительными за исключением в той мере, насколько в совокупности:
(a) стоимость всей такой компенсации за появившуюся кредиторскую задолженность, ставшую результатом денежных средств уплаченных, товаров поставленных или услуг оказанных компании на момент или после появления кредиторской задолженности уплачена,
(b) стоимость всей такой компенсации, ставший результатом погашения или сокращения на момент или после появления кредиторской задолженности любого долга компании уплачена, и
(c) сумма процентов (если есть) на подлежащие оплате суммы, относящиеся к кредиторской задолженности, упомянутой в пунктах (a) или (b) по любому соглашению, в соответствии с которым денежные средства были уплачены, товары поставлены или услуги оказаны, или долг был таким образом погашен или сокращен.
(3) В соответствии с нижеследующим подразделом время, в течение которого создается краткосрочный долг компанией, является значимым периодом времени в целях данного раздела, если кредиторская задолженность создается:
(a) в случае погашения долга в пользу лица, связанного с компанией - в течение 2 лет, предшествующих наступлению несостоятельности.
(b) в случае долга, появившегося в пользу любого другого лица - в течение 12 месяцев, предшествующих наступлению несостоятельности, или
(c) во всех иных случаях в течение периода между подачей заявления о выдаче судебного приказа в отношении компании и выдачей такого приказа на основании такого заявления.
(4) В тех случаях, когда компания создает краткосрочный долг в период времени, упомянутый в подразделе (3)(b), и лицо, в чью пользу создается такой долг, не связано с компанией, то такой период времени не считается значимым периодом времени в целях данного раздела, если только компания:
(a) способна в такой период времени заплатить свои долги в смысле значения, указанного в разделе 123 главы VI части IV, или
(b) не становится неспособной заплатить свои долги в смысле значения, указанного в упомянутом разделе, как следствие сделки, приведшей к созданию долга.
(5) В целях подраздела (3) наступление несостоятельности означает:
(a) дата подачи заявления, на основании которого был вынесен судебный приказ в случае, когда данный раздел применяется по причине получения судебного приказа, и
(b) дата начала закрытия компании в случае, когда раздел применяется по причине вступления компании в процесс ликвидации компании.
(6) В целях подраздела (2)(a) стоимость любых товаров или услуг, поставленных или оказанных в виде компенсации за краткосрочные долги в сумме, которая на время поставки или оказания могла обоснованно предполагаться к получению за поставленные товары или оказанные услуги в ходе обычного делового оборота и на тех же самых условиях (кроме компенсации) как те, на которых они были поставлены или оказаны компании.
246. Невозможность наложения ареста на бухгалтерские книги и другие документы
(1) Данный раздел применяется в случае компании, в отношении которой:
(a) издан судебный приказ, или
(b) осуществляется процесс ликвидации, или
(c) назначен временный ликвидатор;
и "арбитражный управляющий" означает администратора, ликвидатора или временного ликвидатора, в зависимости от обстоятельств.
(2) В соответствии с нижеследующим, право на наложение ареста или на сохранение других прав на распоряжение всеми бухгалтерскими книгами, документами или другими учетными записями компании не может быть реализовано в той мере, насколько реализация этих прав помешает арбитражному управляющему иметь в своем распоряжении бухгалтерские книги, документы или другие учетные записи компании.
(3) Это не применяется к наложению ареста на документы, которые являются свидетельством прав собственности.
ЧАСТЬ XVI: ПОЛОЖЕНИЯ, НАПРАВЛЕННЫЕ ПРОТИВ НЕУПЛАТЫ ДОЛГОВ
423. Сделки, нарушающие интересы кредиторов
(1) Данный раздел касается сделок, заключенных по заниженной цене; и лицо заключает такую сделку с другим лицом, если:
(a) оно передает имущество в дар другому лицу или заключает сделку с другим лицом на условиях, не предусматривающих получение компенсации;
(b) оно совершает сделку с другим лицом, принимая во внимание состояние в браке; или
(c) оно вступает в сделку с другим лицом за компенсацию, стоимость которой в денежном выражении или в денежном эквиваленте значительно ниже стоимости в денежном выражении или в денежном эквиваленте предоставленной им компенсации.
(2) В случае заключения лицом такой сделки суд, если убежден в соответствии сделки требованиям следующего подраздела, может издать приказ, являющийся целесообразным на усмотрение суда для:
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |


