Проповеди Франциска сестрам ласточкам и братьям цветам имеют особый и глубочайший смысл. Понять их можно лишь религиозно, и величайшее значение “Цветочков” в том, что они дают возможность этого понимания.

Мы все всегда забываем, что Христос пришел не к одной только твари разумной, к людям но и к неразумной, одинаково с нами “стенающей” и ищущей избавления. Отправляя учеников своих на проповедь, Христос не сказал им: “Идите и проповедуйте Евангелие царствия людям”, но сказал: “Идите и проповедуйте Евангелие всей тварям”, и совершенно очевидно, что человек не может быть “всей тварью”: “вся тварь” вмещает все сотворенное, от солнца до червяка и камня. “И был со зверями” — сказано о Христе евангелистом. Вот это-то “был со зверями” и “Евангелие всей твари” и было окончательно забыто в историческом христианстве и заменено: “был с людьми”.

Только св. Франциску, на его пути бедности и простоты, вновь открылась эта евангельская весть, и он подлинно понес “Евангелие всей твари” и, подражая Христу,“был со зверями”. Богочеловечество было вновь исповедано Франциском так же, как и природа, понятая, как Христов космос, как св. София. “Когда я нахожу в недостойном месте святое имя Иисуса или слова, написанные Им, я непременно переношу их, куда подобает, и прошу, чтобы и другие поступали так же”,—пишет Франциск в “Завещании”. Он, не любивший книг, собирал и тщательно хранил всякую бумажку с буквами, утверждая, что ее надо беречь, так как из букв может быть сложено святейшее имя Иисусово. Это Имя казалось ему начертанным повсюду. Весь мир был жилищем Христа.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Исповедание Франциска есть исповедание Христа в природе, В величайшем создании своего духовного гения, в “Гимне брату Солнцу”, восхваляя солнце, землю, воду, смерть, принимая весь мир в хваления, он тем самым принимает и восхваляет Творца. Человек не достоин назвать имени Божия, он не достоин хвалить самого Бога, но, восхваляя с любовью тварь, он тем самым восхваляет Творца, произнося имя брата Солнца— он как бы произносить одно из имен Божьих, призывая пребывающего в Мирe Христа (см. поразительный LII рассказ “Цветочков”).

Св. Франциск—не монах, не священник; его христианство радования не помимо мира (личная праведность и аскеза пещеры), не против церкви (сектантство), не вне церкви (неверующая праведность), оно—в церкви вселенской, в мире. Христианство св. Франциска побеждало, ибо его нельзя было обвинить в ереси, в неверьи, в монашеском отъединенном себя спасении, в убиении природы, во внемирности христианства и Христа. Оно вместило и себя все, потому что вместило Христа, Который все, оно стало “все христианством”, потому что исполнило апостольское слово: “всяческая и во всех—Христос”. Франциск не соблазнился ни чистым евангелизмом, ни апокалипсизмом; проповедь о пришествии зверя не заглушила проповеди о пришествии Христа; значение проповеди Франциска и том, что он возвестил о продолжающемся еще пребывании Христа в мире,—и одно это сознание открыло вновь Мирy христианство, как божественную радость, вернуло людям природу, вернуло любовь. Духовная радость, возвращенная Франциском, была принята людьми и природой, как дар Божий. Серафический отец, блаженный Франциск, был принять миром, как последний, еще оставшийся на земле ученик Христов.

VI.

“Цветочки св. Франциска” занимают совершенно особое место среди повествований о св. Франциске. В житиях, составленных Фомою из Челано, больше, чем в “Цветочках”, правды простой достоверности; “Житие, составленное тремя товарищами” ближе ко времени св. Франциска хронологически; у св. Бонавентуры, у святого, повествующего о святом, больше благоговения пред св. Франциском; “Зерцало совершенства” полнее, многостороннее, сложнее “Цветочков”, но у “Цветочков” свой— и единственный—аромат. Это—книга благодарной и благодарящей памяти о св. Франциске; если все перечисленные книги о Франциске, как бы евангелия от Матвея, Марка, Луки, Иоанна, Никодима, Фомы, канонизованные и неканонизованные, то “Цветочки”— Евангелие от самого простого, но и не самого ли верного из евангелистов, Евангелие от народа. “Цветочки”—всходы тех семян, которые когда-то щедро и радостно бросал Франциск и его ученики повсюду, как Божии сеятели: в них чудо, притча, поучение, простая улыбка, бесхитростное дело перемешаны, как семена полевых и дорогих цветов,—но все одинаково, и великое, и малое, идет от одного садовника: св. Франциска.

Автором рассказов, составивших “Цветочки”, обычно признается брат Уголино, происходивший из конвента св. Георгия в Анконской Марке из рода Брунфорте. В “Цветочках” он восхваляет родную Анконскую Марку, давшую св. Франциску многих примерных братьев. Брат Уголино в конце ХIII века был избран в епископы города Терамо, в Абруццких горах, но папа Бонифаций VIII не утвердил его избрания. Время составления “Цветочков” обычно относят к первой половине XIV ст., или даже еще определеннее, к двадцатым годам его,—к той же эпохе, когда составлялась первоначальная редакция другого сборника о Франциске—“Зерцала совершенства”. В разногласиях и духовной борьбе, последовавшей в Ордене за смертью св. Франциска, автор, очевидно, стоит на стороне спиритуалов,— братьев, требовавших строгого соблюдения устава, данного Франциском: он преклоняется пред Иоанном Пармским, в котором спиритуалы видели как бы ожившего вновь Франциска. (“Цвет. XLVIII). Разногласие в вопроси, на каком языке были написаны “Цветочки”, латинском или итальянском, может ныне считаться устраненным: они были написаны на латинском языке.

“Цветочки” стали народным Евангелием францисканства. Очень скоро появился итальянский текст “Цветочков”, вместивший в себе все, что было в латинском.

Францисканцы всегда были близки к народу и вероятно, сам брат Уголино был весьма мало автором того, что передавал о Франциске: вернее сказать, был собирателем той памяти и веры во Франциска, которая уже в ХIII веке широко разлилась в народе и францисканстве, в сущности почти ничем не разграниченных. Францисканский “fra” был своим в народе, и поневоле всякий его рассказ становился народным рассказом. Быть может, самым справедливым и исторически-осторожным будет считать брата Уголино не автором, но лишь собирателем, а по отношению к большей части рассказов, даже только переписчиком сказаний “Fioretti”. В составе “Цветочков” очевидны несколько наслоений: рассказы группируются или вокруг определенной местности (Анконской Марки), или вокруг отдельных братьев (Бернарда, Массео, Коррадо); очевиден и подражательный элемент: та ков рассказ о проповеди св. Антония рыбам, — явная стилизация проповеди св. Франциска птицам.

Но несмотря на все это, “Цветочки” удивительно цельны по своему внутреннему устремлению. Религиозный подвиг Франциска в них окружен религиозными подвигами братьев. Образы Бернарда, Льва, Массео, Эгидия, Коррадо автору,—и в конечном счете, все-таки авторам “Цветочков”— не менее дороги, чем образ самого Франциска. Природе и миру в “Цветочках” уделено не менее. важное место, чем в жизни самого святого. Мистические радости и духовное действование занимают не менее места, чем служение людям, помощь прокаженным, возвращение падших ко Христу—как это было и в жизни самого Франциска. В этой верности общему смыслу, основному устремлению, соотношению различных деланий и подвигов францисканства — быть может, и заключается все религиозное и историческое значение “Цветочков”. Без рассказа о брате волке и о беседе с братом Львом о совершенном смирении, которые сохранились только в “Цветочках”, историческая правда о Франциске была бы столь же не полна, сколько и религиозная. В этом смысле прав Сабатье, утверждая, что “не следует преувеличивать легендарность Fioretti: здесь не больше двух— трех рассказов, в которых трудно найти историческую основу”. Душа событий, важнейшее достояние всякого историка, жива в Fioretti. Но главная правда “Цветочков”—в религиозном постигновении св. Франциска, этого христианнейшего из христиан. Символы “Цветочков”, совершенные в своей простоте и точности, — символы великого мистического опыта св. Франциска и его ближайших учеников. Религиозное знание св. Франциска есть всегда ведение, основанное на подлинном мистическом видении и открытии. В этом смысле Fioretti не написаны, а записаны, и их автор, или авторы—ничего не создавал сам: он лишь в точных и религиозно-совершенных образах выявлял то, что было раскрыто подлинным религиозным опытом переживания и достижения. В литературе ХIII—XIV в. есть еще только одно создание, достойное здесь стать рядом с простыми “Цветочками”: “Божественная комедия” Данте, одним из ослепительных видений “Рая” которой является “пресветлая душа”—св. Франциск. Fioretti—это св. Франциск Ассизский, а св. Франциск—это христианин не только шедший, но пришедший ко Христу вместе с миром и природой, которых он вел к Сыну Божию.

С. Дурылине.

ЦВЕТОЧКИ СНЯТОГО ФРАНЦИСКА АССИЗСКОГО.

ГЛАВА I.

Господин наш святой Франциск, в начале существовали Ордена своего, избрал двенадцать товарищей, так же, как Христос—двенадцать апостолов; из этих двенадцати апостолов один удавился—то был Иуда; равно и один из двенадцати товарищей святого Франциска повесился—то был брат Иоанн с Шапкой, сам надевший себе веревку на шею.

Сначала надлежит помыслить, что преславный господин наш святой Франциск во всех деяниях жизни своей был сообразен Христу: посему, как Христос, в начале своей проповеди избрал двенадцать апостолов, дабы презрели они все земное и следовали за ним в бедности и других добродетелях, так и святой Франциск в начале основания Ордена своего избрал двенадцать товарищей наставников высочайшей бедности; и как один из двенадцати апостолов Христовых, отверженный Богом, в конце - концов удавился, так один из товарищей святого Франциска, имя которому было Иоанн с Шапкой, отступник, кончил тем, что сам надел себе веревку на шею. И это да будет для избранных великим примером и основанием смирения и страха, и да памятуют они, что никто не должен быть уверен что до конца пребудет в милости у Бога. И как то двенадцать апостолов, исполненные Духа Святого, изумили мир святостью своей, так и те святейшие товарищи святого Франциска были людьми столь великой святости, что со времени апостолов доныне не было в мире столь дивных в святости мужей; и вот некий из них был восхищен до третьяго кеба, как святой Павел, то был брат Эгидий; некоему из них, то было Филиппу Долгому, ангел коснулся уст горящим углем, как пророку Исаии; некий из них, то был брат Сильвестр, беседовал с Богом, как беседуют два друга, тем же образом, как делал Моисей; некий тонкостью мысли возлетал, как орел, к свету божественной мудрости—то был Евангелист Иоанн, и таким был смиреннейший брат Бернард, который глубочайшим образом толковал священное Писание; некий из них еще при жизни в мире был наречен святым от Бога и сопричтен на небе к лику святых; это был брат Руффин, благородный житель Ассизи. И так все были отмечены особым знакомь святости, как то ясно станет из следующего далее повествования.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21