Глагол в Present Perfect переводится на русский язык про­шедшим временем глагола совершенного вида, а иногда и несовер­шенного вида, в зависимости от смысла предложения.

Present Perfect часто употребляется с наречиями ever (когда-либо), never (никогда), already (уже), lately (за последнее время, не­давно), just (только что), since (с тех пор), yet (ещё, пока), а также с обстоятельственными словами, обозначающими еще не истекшие пе­риоды времени: today (сегодня), this week (на этой неделе) и т. п.

Courts impose imprisonment on persons who have committed grave

offenses.

Суды приговаривают к лишению свободы лиц, которые совер­шили тяжкие преступления.

He has not appeared in court yet.

Он ещё не явился в суд.

Has the accused reached the legal age of an adult yet?

Обвиняемый уже достиг совершеннолетия?

2. Past Perfect

(Прошедшее совершенное)

Past Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в Past Indefinite (had) и формы причастия II смыслового гла­гола. Отрицательные и вопросительные предложения образуются так же, как и в Present Perfect (см. таблицу, приведенную выше).

Past Perfect употребляется для выражения прошедшего дейст­вия, которое уже совершилось до определенного момента в прошлом. Past Perfect переводится на русский язык прошедшим временем гла­гола совершенного, а иногда и несовершенного вида, в зависимости от смысла предложения. Past Perfect представляет собой "предпрошед­шее" время, поскольку оно выражает прошедшее действие по отноше­нию к моменту, также являющемуся прошедшим.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

The thief had stolen the wallet, had removed the money and had thrown the wallet on the ground where the policeman found it.

Вор украл бумажник, вытащил из него деньги и бросил бумаж­ник на землю, где полицейский и нашел его.

As 15 years had not elapsed since the date of commission of the crime, the sentence of the court was executed.

Так как с момента совершения преступления не прошло 15 лет, приговор суда был приведен в исполнение.

Had the demonstrators left the building of the University before the police arrived?

Демонстранты покинули здание университета до того, как прие­хала полиция?

3. Future Perfect

(Будущее совершенное)

Future Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в Future Indefinite (shall have, will have) и формы причастия II (см. 2.32.) смыслового глагола: I shall have done, he will have done.

Отрицательное предложение образуется при помощи отрица­тельной частицы not, которая ставится после первого вспомогатель­ного глагола: I shall not have done, he will not have done.

В вопросительном предложении первый вспомогательный гла­гол ставится перед подлежащим: Shall I have done? Will he have done?

Спряжение глагола to pay в Future Perfect

Утвердительная форма

Отрицательная

Форма

Вопросительная форма

I shall have paid. We

He She It will have paid. You They

I shall not have paid. We

He She It will not have paid. You

They

Shall I have paid? We

he

she Will it have paid?

you

they

Future Perfect употребляется для выражения будущего действия, которое совершится до определенного момента в будущем. Глагол в Future Perfect переводится на русский язык глаголом совершенного вида в будущем времени.

On the fourth of next month he will have been in prison for ten years.

Четвертого числа следующего месяца исполнится десять лет

с тех пор, как он находится в тюрьме.

I'm afraid he will not have passed his driving test by the end of the month.

Боюсь, что он не сдаст экзамен на получение водительских прав к концу месяца.

Will the police have set a watch over all the ports by the time they

try to leave the country?

Установит ли полиция наблюдение за всеми портами к тому

времени, когда они попытаются выехать из страны?

2.42. Глагольные временные формы Perfect Passive

Сочетание вспомогательного глагола to be в соответствующей глагольной временной форме Perfect (have been, has been, had been, shall have been, will have been) с причастием II (см. 2.32.) смысло­вого глагола образует глагольные временные формы Perfect Passive.

Отрицательные и вопросительные предложения в Perfect Passive строятся по общему правилу (см. данные ниже таблицы).

Спряжение глагола to rob в Present Perfect Passive

Утвердительная форма

Отрицательная

форма

Вопросительная форма

I have been robbed.

He She has been robbed. It

We You have been robbed. They

I have not been robbed.

He She has not been robbed. It

We You have not been robbed. They

Have I been robbed?

he Has she been robbed?

it

we Have you been robbed?

they

A person who has been tried and acquitted once for a certain crime

cannot be tried again for the same crime.

Человек, которого однажды судили за какое-то преступление и

оправдали, не может быть снова судим за это же преступление.

Being a first-time offender he has not been sent to prison.

Так как он совершил правонарушение впервые, его не отправили

в тюрьму.

Has he ever been convicted of a felony?

Был ли он когда-либо осуждён за тяжкое уголовное преступле­ние?

Спряжение глагола to show в Past Perfect Passive

Утвердительная форма

Отрицательная

Форма

Вопросительная

форма

I

He

She

It had been shown.

We

You

They

I

He

She

It had not been shown.

We

You

They

I

he

she

Had it been shown?

we

you

they

He didn't tell his attorney that he had been convicted of perjury in a

different state.

Он не рассказал своему адвокату, что был осужден за

лжесвидетельство в другом штате.

The defendant hadn't been interrogated until he was booked.

Обвиняемого не допросили, пока он не был зарегистрирован.

Had the contract been read before they signed it?

Был ли контракт прочитан, прежде чем они подписали его?

Спряжение глагола to arrest в Future Perfect Passive

Утвердительная форма

Отрицательная

Форма

Вопросительная форма

I shall have been We arrested.

He She It will have been You arrested. They

I shall not have been We arrested.

He She It will not have been You arrested.

They

Shall I have been we arrested?

he

she Will it have been

you arrested?

they

If you come to the court in the afternoon, you will have been told the judge's decision.

Если вы придете в суд днем, вам сообщат о решении судьи.

He will not have been released by the end of the year.

Его не освободят к концу года.

Will the preliminary examination have been completed before he returns?

Будет ли закончено предварительное судебное следствие до того, как он вернется?

2.43. Независимый причастный оборот

В английском языке существует причастный оборот, имею­щий как бы собственное подлежащее. Такой причастный оборот оз­начает действие лица или предмета, которое выполняется не подле­жащим предложения, а другим «как бы» подлежащим, выраженным существительным в общем падеже или личным местоимением, и вхо­дящим в состав самого причастного оборота. Независимый причаст­ный оборот, как правило, выражает причину, условие, время или со­путствующие обстоятельства.

Независимый причастный оборот всегда имеет два признака:

1) Перед причастием, которое используется в этом обо­роте, всегда стоит существительное в общем падеже или личное ме­стоимение в именительном падеже.

2) Независимый причастный оборот всегда отделяется от главной части предложения запятой.

В зависимости от контекста независимый причастный оборот переводится на русский язык:

1) обстоятельственным придаточным предложением с одним из союзов так как (поскольку, ввиду того что), после того как (ко­гда), если (при этом независимый причастный оборот находится в начале предложения).

The investigator being very experienced, the investigation

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25