Они показали контракт ей, а не мне.

Местоимения в объектном падеже употребляются с любыми предлогами и соответствуют в русском языке местоимениям в кос­венных падежах с предлогами.

This note is for you. - Эта записка для Вас.

I have read about it. - Я читал об этом.

We quite agree with him. - Мы совершенно согласны с ним.

They have received a letter from her. - Они получили от неё письмо.

2.9. Притяжательные местоимения (I и II формы)

Притяжательные местоимения выражают принадлежность и от­вечают на вопрос «чей?». В отличие от русского языка, английские притяжательные местоимения не меняют своей формы в зависимости от числа и падежа того существительного, которое они определяют.

Притяжательные местоимения I формы всегда стоят перед суще­ствительным в качестве его определения. Притяжательные местоиме­ния II формы стоят вместо существительного, заменяют его.

Лицо

I форма

II форма

Перевод

Единственное число

1-е

2-е

3-е

my

your

his

her

its

mine

yours

his

hers

its

мой, моя, моё, мои

твой, твоя, твоё, твои

его

её

его, её

Множественное число

1-е

2-е

3-е

our

your

their

ours

yours

theirs

наш, наша, наше, наши

ваш, ваша, ваше, ваши

их

His confession cannot be used at a trial.

Его признание не может быть использовано в суде.

Court tries both cases: hers and her husband's.

Суд рассматривает оба дела: её и её мужа.

Если в предложении притяжательное местоимение совпадает , то на русский язык оно переводится ме­стоимением «свой».

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

If you get into trouble, consult your lawyer.

Если у вас проблемы, проконсультируйтесь со своим юристом.

2.10.  Сводная таблица личных и притяжательных местоимений

Личные местоимения

Притяжательные место­имения

Именитель­ный

падеж (кто? что?)

Объектный па­деж (кому? кого? чему? чего?)

I форма

(чей?)

II форма

(чей?)

Перевод

I - я

you - ты

he - он

she - она

it - он, она, оно we - мы

you - вы

thеy - они

me - мне, меня

you - тебе, тебя

him - ему, его

her - ей, её

it - ему, его (ей, её)

us - нам, нас

you - вам, вас

them - им, их

my

your

his

her

its

our

your

their

mine

yours

his

hers

its

ours

yours

theirs

мой

твой

его

её

его, её

наш

ваш

их

2.11. Указательные местоимения

Указательные местоимения имеют особые формы единствен­ного и множественного числа.

 

Единственное число Множественное число

this [ðis] этот, эта, это these [ði:z ] эти

that [ðæt] тот, та, то those [ðouz] те

2.12. Неопределенные местоимения some, any, no, every

1) Местоимения some, any означают неопределенное качество или количество. Some употребляется в утвердительных предложе­ниях, any – в отрицательных и вопросительных. Местоимения some и any употребляются со значением «несколько, какие-то, какие-нибудь, какой-то, какой-нибудь». Если местоимение any употребляется в ут­вердительном предложении, оно имеет значение «любой». Местоиме­ния some и any часто на русский язык не переводятся.

They received some letter of advice.

Они получили какое-то извещение.

The witness was asked some questions.

Свидетелю задали несколько вопросов.

He has not any troubles with local police.

У него не было (никаких) проблем с местной полицией.

Have you any evidence of his guilt?

У вас есть (какие-нибудь) доказательства его вины?

You can obtain information at any law office.

Вы можете получить информацию в любой юридической организации.

2) Местоимение no употребляется перед существительными в единственном и множественном числе и переводится на русский язык «ни один, никакой».

Примечание: Поскольку в английском предложении может быть только одно отрицание, при наличии местоимения no глагол-сказуемое употребляется в утвердительной форме.

They found no traces of a criminal act.

Они не нашли (никаких) следов преступления.

No one municipal official signed the paper.

Ни один муниципальный чиновник не подписал документ.

3) Местоимение every употребляется перед исчисляемыми су­ществительными в единственном числе. На русский язык переводится «каждый, всякий».

Every elected President is a head of the government.

Каждый избранный президент является главой правительства.

Every time I met him I tried to help him.

Всякий раз, как я встречал его, я старался ему помочь.

2.13. Производные от местоимений some, any, every, no

Правила, относящиеся к употреблению местоимений some, any, every, no, распространяются и на их производные.

Таблица производных местоимений

-body, -one

-thing

where

some

somebody, someone

кто-то, кто-нибудь, кто-либо

something

что-то, что-ни­будь, что-либо

somewhere

где-то, где-ни­будь, куда-то,

куда-нибудь

any

anybody, anyone

кто-то, кто-нибудь, кто-либо

anything

что-то, что-ни­будь, что-либо

anywhere

где-то, где-ни­будь, куда-то,

куда-нибудь

every

everybody, everyone все, каждый

everything

всё

everywhere

везде, повсюду

no

nobody, no one

никто

nothing

ничего, ничто

nowhere

нигде, никуда

2.14. Определители имени существительного

Большинство имен существительных в английском языке со­провождаются особыми словами, которые называются определите­лями. Они взаимно исключают друг друга, т. е. наличие одного оп­ределителя исключает употребление другого.

Определителями имени существительного в предложении могут быть:

1. артикль: a crime scene - место происшествия (какое угодно)

the crime scene - место происшествия (уже известное)

2. местоимения (указательные, притяжательные, неопределён­ные, вопросительные):

this victim - этот потерпевший

his evidence - его показания

some criminals - несколько преступников

no suspect - ни один (никакой) подозреваемый

what crime - какое преступление

3. существительное в притяжательном падеже:

that person's possessions - собственность того человека

Определители стоят перед существительными, которые они со­провождают. Если же имеются другие слова, определяющие сущест­вительные, то они стоят между определителем и существительным.

His first impression of the witness was not favourable.

Его первое впечатление о свидетеле было неблагоприятным.

Their new scientific work was a great success.

Их новая научная работа имела большой успех.

2.15. Группа существительного

Группа существительного представляет собой единую смысло­вую группу, состоящую из самого существительного, а также относя­щихся к нему определителя и определения. В составе группы сущест­вительного в роли определения может выступать не только прилага­тельное, но и другое существительное.

Группа существительного может состоять из двух, трех и более компонентов. Независимо от количества компонентов, только послед­нее слово в границах группы является определяемым, а потому и главным. На русский язык оно переводится только существительным:

the federal court system – федеральная судебная система

a state government правительство штата

first militia schools – первые школы милиции

the Criminal Investigation Departmentотдел уголовного розыска

the United States Constitution – Конституция США

Для правильного перевода группы существительного необхо­димо установить его границы в предложении. Признаками таких гра­ниц могут быть, например, определители существительного (артикль, притяжательные, указательные или неопределенные местоимения, другое существительное в притяжательном падеже), которые обычно находятся в начале группы. Границы группы могут быть также обо­значены предлогом, глагольной формой или знаком препинания.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25