didn't last long.
Так как следователь был очень опытным, следствие
длилось не долго.
The problem settled, the discussion was closed.
Когда проблема разрешилась, обсуждение было прекращено.
2) самостоятельным предложением с одним из сочинительных союзов причём, в то время как, а. В этом случае независимый причастный оборот стоит в конце той части предложения, в которой содержится глагол-сказуемое в личной форме.
In all courts the participants in the trial are heard in open court, the press having the right to be present.
Во всех судах участники процесса заслушиваются на открытом заседании, а пресса имеет право присутствовать при этом.
There are many independent offices in the USA, the National Aeronautics and Space Administration (NASA) being one of them.
В США есть много независимых организаций, причем Национальное управление по аэронавтике и космическому пространству является одной из них.
2.44. Сложное дополнение (Complex Object)
Сложное дополнение представляет собой сочетание существительного в общем падеже или личного местоимения в объектном падеже с глаголом в форме инфинитива. На русский язык сложное дополнение переводится дополнительным придаточным предложением чаще всего с союзом «что» или «чтобы», в котором существительное или местоимение является подлежащим, а неопределенная форма глагола переводится глаголом-сказуемым в личной форме.
We expect him to give evidence at the court.
Мы рассчитываем, что он даст показания в суде.
We know this policeman to be a very experienced specialist.
Мы знаем, что этот полицейский - очень опытный специалист.
Сложное дополнение часто употребляется после глаголов, выражающих желание, предположение или восприятие органами чувств: to want (хотеть), to wish (желать), to expect (ожидать, рассчитывать), to know (знать), to think (думать, считать), to believe (полагать, верить), to consider (считать), to regard (считать), to suppose (полагать), to watch (наблюдать), to observe (наблюдать), to see (видеть), to hear (слышать), to feel (чувствовать) и т. д.
После глаголов to hear, to see, to feel, to watch, to observe частица to перед инфинитивом не употребляется.
They saw him enter the room.
Они видели, что он вошел в комнату.
2.45. Сложное подлежащее (Complex Subject)
Сочетание существительного в общем падеже или личного местоимения в именительном падеже с неопределенной формой глагола при сказуемом, выраженном глаголом в форме страдательного залога, представляет собой сложное подлежащее.
Сложное подлежащее переводится на русский язык сложноподчинённым предложением. Главное предложение при этом представляет собой неопределённо-личный оборот («говорят, известно» и т. п.), полученный в результате перевода глагола-сказуемого в форме страдательного залога, а придаточное приобретает союз "что". Подлежащим придаточного предложения является та часть сложного подлежащего, которая стоит до сказуемого, а сказуемым - инфинитив, который переводится глаголом в соответствующей личной форме.
The Security Council is known to have primary responsibility for
maintaining international peace and security.
Известно, что Совет Безопасности несёт первостепенную
ответственность за международный мир и безопасность.
Criminality is considered to be a social phenomenon.
Считается, что преступность - это социальное явление.
Сложное подлежащее обычно встречается с глаголами: to say (говорить), to report (сообщать), to consider (считать), to understand (понимать), to expect (ожидать, рассчитывать), to suppose (полагать) и др.
В предложении со сложным подлежащим такие глаголы как to seem, to appear (казаться), to prove (оказываться), to happen (случаться) употребляются в форме действительного залога.
He seems to work at his report now.
Кажется, он работает сейчас над своим докладом.
Такие прилагательные как likely (вероятный), unlikely (маловероятный), certain (несомненный) могут входить в состав именного сказуемого в предложениях со сложным подлежащим.
The problem is likely to be discussed tomorrow.
Вероятно, эта проблема будет обсуждаться завтра.
РАЗДЕЛ II
ГРАММАТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
Упражнение 1. Образуйте существительные от следующих глаголов с помощью суффиксов - er, - or, - ist, -ant, - ent, - ee, -ity,
-ance, -ence, - ion (см. 1.1):
A. work, speak, write, do, go, teach, type, act, regulate, rule, protect, inform, train
B. investigate, punish, defend, imprison, commit, own, legislate, guide, agree, interrogate, apprehend, administer, enforce, identify, accuse, insure, convict, employ
Упражнение 2. Определите, какой частью речи является каждое из
нижеприведенных слов и запишите их в колонки соответственно (см. 1.1- 1.2):
А – существительное; С – глаголы;
В – прилагательные; D – наречия
A. rule, duty, say, national, president, strength, culture, active, useful, information, train, simply, really, difference
B. offender, investigate, identify, guilty, truly, testify, legalize, insurance,
defendant, violence, legally, identifiable, appellee, training, knowledge, decision, interrogate, recognize
Упражнение 3. Переведите следующие слова и дайте их исходные формы (см. 1.1, 1.2, 1.3):
А. business, friendship, recording, expertly, graduation, personal, activity, investigation, historical, knowledge, enforce
B. precedent, prevention, prosecution, punishment, appointment, accusation, circumstantial, consideration, defender, enforcement, identification, justify, murderer, responsibility, violation
Упражнение 4. Переведите следующие словосочетания, обращая внимание на предлоги (см. 2.5 – 2.7):
А. in this case, from the document, by the court, for this judge, to the institute, in the street, about the crime, with an instrument, from the bus stop, at the department
B. in prison, from evidence, about the defendant, for reference, at the trial, to the jury, for alibi, without witnesses, by the government, from the testimony, within the jurisdiction, in a week
Упражнение 5. Переведите следующие словосочетания, в состав которых входят личные и притяжательные место-имения (см. 2.8 – 2.10):
А. in his case, with them, at their place, from our laws, in your report, without his help, by our courts, for us, about her, in his speech
B. with his evidence, for their apprehension, from her testimony, of my alibi, within their powers, with its administration, of his guilt, at their trial, without my evidence, within its jurisdiction
Упражнение 6. Переведите следующие предложения, обращая внимание на глагольные формы в повелительном наклонении (см. 2.18)
A. 1. Let me finish my work. 2. Let him be present at the trial. 3. Think about it. 4. Look at these documents. 5. Will you help me with this case? 6. Let them perform their duty. 7. Don’t answer his questions. 8. Don’t let them forget about their duty. 9. Don’t let us talk about that. 10. Don’t begin a lecture until everybody is ready. 11. Let us not wait for them. 12. Let the police investigate the case. 13. Let the officer do his job.
B. 1. Leave everything just you find it.
2. Don’t be so innocent as to believe everything the politicians say.
3. Be careful and watchful at the crime scene.
4. Let the experts examine all the gathered evidence.
5. Let it be a covert investigation.
6. Don’t forget to pay attention to details.
7. Let the witness make the correction in the statement himself.
8. Will you consent to his request?
9. Let it be my own decision.
10. Let them not avoid punishment.
11. Don’t let strangers enter the crime scene.
12. Let the police protect us from violence.
Упражнение 7. Переведите следующие предложения, обращая внимание на глаголы в форме Present Indefinite (см. 2.20):
А. 1. We discuss everything we do here. 2. He is a man of few words.
3. We have two lectures a week. 4. He gives instructions very expertly. 5. Every day we read about crime in newspapers. 6. I don’t have any free time today. 7. This man works as a detective. 8. He always tells the truth. 9. Do you know the answer? – Yes, I do. 10. He doesn’t want to speak to us.
В. 1. He works at some kind of invention.
2. Even friends sometimes disagree.
3. Necessity knows no law.
4. Criminologists often work closely with experts of other professions.
5. Visitors to England usually admire its policemen.
6. Newspapers are full of depressing news nowadays.
7. The term “jurisdiction” means a politically defined geographical area.
8. The duties of federal, state and county police departments differ in a number of ways.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 |


