Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Своеобразие иностранного языка заключается и в том, что в ходе его изучения, в отличие от других предметов, учащиеся приобретают не знания о языке, а формируют умения и навыки пользоваться чужим языком как средством общения, средством получения информации через книги, журналы, газеты, устное общение, то есть происходит обучение коммуникативной деятельности. «Овладение тем или иным новым языком, - как справедливо замечает , - означает приобретение еще одного кода (обеспечивающего непосредственное подключение к информативным источникам мировой науки и практики), что в конечном итоге делает человека не только более культурным в общегуманитарном смысле, но и – что особенно важно – значительно расширяет его профессиональные возможности»
подчеркивает, что обучение иностранному языку способствует не только более прочному и свободному практическому владению им, но и несет в себе большой интеллектуальный, а при соответствующем построении курса, воспитательный и нравственный потенциал в становлении экологической воспитанности личности. Исходя из функции любого языка служить средством познания и общения – непосредственного устноречевого (слушание и говорение) и опосредованного через письменный код (письмо и чтение), учебная дисциплина «иностранный язык» повышает общеобразовательную ценность воспитания старшеклассников, приобщает их к культуре других народов, формируя тем самым общечеловеческое сознание, без должного развития которого невозможно в настоящее время существование человечества в целом.
Использование ТСО в учебном процессе составляет одну из предметных особенностей иностранного языка. Почти все ученые (, , и др.) считают, что ТСО позволяют расширить пределы, прежде всего, способностей органов чувств человека, их применение раскрывает большие возможности для реализации важнейшего дидактического принципа наглядности. ТСО не только чрезвычайно умножают количество источников информации и таким образом расширяют извлекаемые из языкового материала данные, но и позволяют придать эмоциональную окраску этому материалу (игра актеров, речь диктора, музыка и т. д.) и делать его более важным и значимым для обучающихся, позволяют оценить все его компоненты в синтезе (содержание, звук, художественные качества и т. д.) и, наконец, стимулируют высказывания, обсуждения, что особо важно в воспитательном отношении.
Особенности иностранного языка как учебного предмета создают базу для осуществления преемственности в обучении и воспитании со средней школой, что также является его несомненным преимуществом. Иностранные языки относятся к тем немногим дисциплинам, которые последовательно изучаются на протяжении 10-11 лет. Они введены в учебные планы всех общеобразовательных средних школ, техникумов и вузов, поэтому преемственность и согласованность здесь играют огромную роль.
Содержание учебного предмета «иностранный язык» включает в себя: 1) сферы коммуникативной деятельности, темы, ситуации и программы их развертывания (тексты, речевые образцы и т. д.); 2) языковой материал, правила его оформления и навыки оперирования им; 3) систему знаний национально-культурных особенностей и реалий страны изучаемого языка, этикетно-узуальные формы речи и умение пользоваться ими в различных сферах речевого общения; 4) общие учебные умения, рациональные приемы умственного труда, обеспечивающие культуру учебно-познавательной деятельности школьников по усвоению иностранного языка и по совершенствованию в нем.
исследовавшая проблему отбора и построения содержания обучения иностранным языкам на современном этапе развития школы, пришла к выводу, что «ориентируясь в первую очередь на нравственные категории, составляющие общечеловеческие ценности и на развитие у учащихся широкого гуманного взгляда на мир», предметное содержание должно соответствовать потребностям развития речи и удовлетворять познавательно-коммуникативные намерения и интересы учащихся на разных этапах обучения. Поэтому, мы считаем важным исходить из реальных коммуникативных потребностей детей каждого конкретного возраста в практической, интеллектуальной, эмоциональной, этикетно-эстетической и других сферах и из реальных условий пользования ими иностранным языком. На старшем этапе обучения и особенно в условиях углубленного изучения иностранного языка или профильной направленности школы предметная сторона содержания обучения должна отражать наряду с другими и интересующую учащихся профессиональную сферу общения. В самом содержании учебного предмета «иностранный язык» заложены механизмы, раскрывающие возможность практического использования иностранного языка как важного средства развития и удовлетворения интересов учащихся, в том числе и неязыковых. Учебный материал пробуждает у учащихся интерес к учению вообще и к иностранному языку в частности, так как именно с формированием личностного отношения учащихся к усваиваемому содержанию связан воспитательно-развивающий аспект обучения предмету. В этой связи очень важно, чтобы в самом содержании учебного предмета были четко выделены желаемые эмоционально-оценочные отношения учащихся к миру, друг к другу, действительности и к тому, чем они занимаются в процессе освоения иностранным языком.
Особенностью иностранного языка как учебного предмета является то, что он как бы «беспредметен» (): он изучается как средство общения, а тематика и ситуации для речи привносятся извне. Поэтому иностранный язык, как никакой другой учебный предмет открыт для использования содержания из различных областей знаний, содержания других учебных предметов, в том числе и экологии.
По мнению , значение межпредметных связей в воспитательном процессе средствами иностранного языка сильно возрастает: при современных тенденциях к синтезу и интеграции научных знаний это один из путей интегрирования школьного образования, являющегося объективной основой обновления и усовершенствования его содержания в принципиальном плане, а также средство повышения общеобразовательного, общекультурного потенциала школы.
указывает на то, что вопросы межпредметных связей недостаточно разработаны в современной отечественной науке, и почти не реализуются в практике обучения средней школы. Лучше в этом отношении дело обстоит для школ с углубленным изучением иностранного языка.
В работах отмечается, что] широкое использование межпредметных связей затруднено рядом факторов: отсутствие скоординированности программ по иностранному языку и другим школьным предметам, что препятствует осознанному переносу учащимися знаний, навыков и умений из других учебных предметов в иностранный язык и из иностранного языка в другие предметы; недостаточность интересных в познавательном отношении материалов для чтения на иностранном языке, дублирующих зачастую известные учащимся факты и события, следствием чего является снижение их информативной значимости для читающих; отсутствие целенаправленности в организации работы по овладению учащимися учебными умениями, общими для учебных предметов, в том числе и иностранного языка, и по дальнейшему применению знаний, полученных учащимися в курсе иностранного языка.
Содержание экологического воспитания сложно по своему составу и носит междисциплинарный характер. Сегодня, когда остро стоит проблема экологической грамотности всего населения, каждый педагог осознает необходимость формирования природоохранного мировоззрения школьников. Опыт показывает, что процесс воспитания гуманного отношения к природе предусматривает использование потенциала предметов не только естественного, но и гуманитарного циклов, в том числе предмета «иностранный язык». В «Основных направлениях реформы общеобразовательной и профессиональной школы» указано, что предметы гуманитарного цикла призваны формировать у учащихся умение понимать и ценить красоту и богатство родной природы, действовать в соответствии с нашими мировоззренческими принципами [158]. Важно подчеркнуть, что проблемой экологического воспитания средствами иностранного языка в нашей стране занимаются видные ученые-методисты , , и др. Это обусловлено актуальностью экологической проблематики – ростом экологического движения в мире, возрастанием непосредственного участия в нем детей.
По мнению ], усилиями учителей иностранного языка с первых школьных уроков должна прививаться детям любовь к природе, показываться ее величие, красота и ранимость. Более того, страноведческий потенциал предмета, интернациональные связи школы незаменимы в формировании целостного взгляда учащегося на наш сложный и вместе с тем прекрасный мир.
На наш взгляд успешная реализация идеи экологического воспитания старшеклассников средствами иностранного языка требует не только специальных программ и решений, но и высокого уровня профессиональной подготовки учителя, его стремления к созданию благоприятных эмоционально-психологического климата, атмосфера благожелательности, сотрудничества и сотворчества. Общепланитарность экологических проблем создает основу для общения, в том числе и на иностранном языке, рождает у учащихся стремление к овладению им и использованию его в качестве посредника для установления контактов и достижения взаимопонимания с зарубежными сверстниками.
В соответствии с этим основные функции иностранного языка как школьного учебного предмета заключаются в развитии как общей речевой способности школьника, в его филологическом образовании, так и в формировании его способностей и готовности использовать именно иностранный язык как средство общения, как способ приобщения к другой национальной культуре и тем самым как действенное средство образования, воспитания и разностороннего развития личности школьника.
Важная роль в экологическом воспитании школьников средствами иностранного языка принадлежит содержательной стороне учебного материала: текстам, упражнениям, наглядным зрительно-слуховым пособиям, используемым в обязательном курсе, на факультативных занятиях и во внеклассной работе. Большой резерв возможностей в формировании правильного отношения учащихся к природе обнаруживает анализ усовершенствованных программ и действующих отечественных и зарубежных учебников по иностранному языку.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 |


