7. Из истории изучения субстантивного пласта устойчивых композитивных номинативных единиц в отечественной и зарубежной лингвистике [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http: //www. psu. ru/psu/files/0549/04_Vjanicheva. doc.
8. Вяничева -субстантивная синлексика современного русского языка: автореф. дис. канд. филол. наук. – Томск, 2000. - 23 с.
9. Гак о французском слове. Из сравнительной лексикологии французского и русского языков. – 5-е изд. - М.: Комкнига, 2010. – 335 с.
10. Гак во французскую филологию. – М.: Просвещение, 1986. – 184 с.
11. Гак трансформаторика и проблемы фразеографии (на материале русской идиоматики) // Фразеологизм и его лексикографическая разработка: Материалы IV междунар. симпозиума…по проблемам славянской фразеологии / Ред.-сост. .- Мн.: Наука и техника, 1987. – С. 60-64.
12. Гак , образность и культура // Советская лексикография. – М.: Рус. яз., 1988. - С. 159-170.
13. Галушко в свете современных концепций оснований науки и проблема глагольных аналитических конструкций: автореф. дис. доктора филол. наук. – М., 1999. - 46 с.
14. Горина лексического состава языка путем развития лексических аналитических конструкций: На материале русского и немецкого языков: автореф. дис. канд. филол. наук. – Саратов, 2001. - 21 с.
15. Жуков фразеология. – М.: Высш. шк., 2006. – 310 с.
16. Жуков фразеологических оборотов. – М.: Просвещение, 1978. – 160 с.
17. Глагольные фразеологические синонимы в современном французском языке: автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 1962. – 25 с.
18. Зимин виды лексико-семантических отношений фразеологических единиц современного русского языка (применительно к фразеологическому словарю): автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 1968. – 25 с.
19. Кириллова романских языков: этнолингвистический аспект: монография. СПб.: Изд-во РГПУ им. , 2003. Ч. 1.
20. Ковшова с писаной торбой носиться: принципы когнитивно-культурологического исследования идиом // Фразеология в контексте культуры. - М.: «Языки русской культуры», 1999. – С. 164-172.
21. Коканина и характер фразеологии в швейцарском варианте современного немецкого литературного языка: автореф. дис. канд. филол. наук. - Л., 1984. – 20 с.
22. Кривоногова фразеологии французского языка Квебека (в сравнении с фразеологией первичного ареала): Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - СПб, 1997. - 160 с.
23. Кузнецов -культурное своеобразие слова // Язык и культура. Сборник обзоров. – М.: РАН ИНИОН, 1987. – С. 141 -163.
24. Кунин фразеологии современного английского языка. - М., 1986. - 338 с.
25. Кунин фразеологии современного английского языка.- М.: Высш. шк., Дубна: Изд. Центр «Феникс», 1996. - 381 с.
26. О фразеологической вариантности и структурной синонимии в современном английском языке // Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. – Вологда, 1965. – С. 32-33.
27. Левит слово в современном французском языке: Автореф. дис. …. доктора филол. наук. – Ленинград: ЛГПИ им. , 1969. – 47 с.
28. К проблеме аналитического слова в современном французском языке. – Минск: Вышэйш. школа, 1968. – 448 с.
29. Левит французского языка. – М.: Высш. школа, 1979. – 160 с.
30. , Мовшович современного французского языка. - М.: Высш. шк., 2001. - 247 с.
31. Мокиенко фразеология. – М.: Высш. шк., 1989. – 286 с.
32. Назарян современного французского языка. - М.: Высш. шк., 1987. - 318 с.
33. Николаева фразообразование в бельгийском варианте французского языка: семантический аспект: автореф. дис. канд. филол. наук. – Москва: МПГУ, 2006. – 19 с.
34. Николаева фразообразование в бельгийском варианте французского языка: семантический аспект: Диссертация на соискание ученой степени канд. филол. наук. – Москва: МПГУ, 2006. – 304 с.
35. О сопоставлении фразеологических систем // Иностранные языки в школе. - 1980. - №4. - С. 8 - 14.
36. Райхштейн анализ немецкой и русской фразеологии. - М.: Высш. школа, 1980. – 143 с.
37. Рубенчик глагола faire с существительными без предлога в современном французском языке: автореф. дис. канд. филол. наук. – М.
38. Современный русский язык: Теория. – Ч. 1: Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология. Фразеология... / Под ред. . – М.: Изд. центр «Академия», 2002. – 544 с.
39. Соколова фразеологии французского языка.— М.: Высшая школа, 2010. - 175 с.
40. Соколова французского языка. - М.: МГПИ, 1986. – 91 с.
41. Соколова компонентов фразеологических единиц французского языка. - Л., 1984. – 56 с.
42. Соколова во французском языке.- М.: Высш. шк., 1987. - 144 с.
43. Солодуб образность и способы ее параметризации // Фразеография в Машинном фонде русского языка. – М.: Наука, 1990. – С. 139-146.
44. Солодухо фразеологического сближения: На материале языков славянской, германской и романской групп. - М.: URSS, 2008. - 304 с..
45. Сонголова аналитические конструкции типа make a getaway в лексической подсистеме современного английского языка: автореф. дис. канд. филол. наук. – Иркутск, 2002. – 16 с.
46. Способы номинации в современном русском языке. - М.: Наука, 1982. - 296 с.
47. Степанов французского языка. – М.: Высш. шк., 1965. – 182 с.
48. К проблеме формирования грамматических и лексических единиц в современном французском языке (на материале раздельнооформленных структур): автореф. дис. доктора филол. наук. – М., 1976. – 38 с.
49. Степанова единицы французского языка. – Минск: Вышэйш. школа, 1975. – 128 с.
50. Телия аспект семантики номинативных единиц. – М.: Наука, 1986. – 143с.
51. Телия компоненты фразеологии (к проблеме культурно-национального миропонимания) // Язык и культура. Вторая международная конференция. Тезисы. Ч.1. – Киев, 1993. – С. 69-71.
52. Телия идиом в функционально-параметрическом отображении // Фразеография в Машинном фонде русского языка. – М.: Наука, 1990. – С. 32-47.
53. Томахин аспект лексического фона слова // Филологические науки. - 1988. - №5.- С. 82-86.
54. Тонконогова фразеологических антонимов в современном французском языке: автореф. дис. канд. филол. наук. – М., 1980. – 23 с.
55. О различиях номинации лексическими и фразеологическими антонимами в современном французском языке // Проблема фразеологической номинации. – Иркутск: Ирк. гос. пед. инст., 1988. – С. 78-84.
56. емантические универсалии // Новое в зарубежной лингвистике. – М., 1970. – С. 250-299.
57. Филатов особенности ФЕ канадского варианта английского языка: автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 1983. - 24 с.
58. Фомина русский язык. Лексикология. – М.: Высш. шк., 2003. – 415 с.
59. Фразеологическая синонимия и словарь фразеологических синонимов // , , Шкляров фразеологических синонимов русского языка / Под ред. . – М.: Рус. яз., 1987. – С. 3-16.
60. Ходос фразеологизмов в современном французском языке: автореф. дис. канд. филол. наук. - Л., 1981. – 24 с.
61. Черданцева и его образы. Очерки по итальянской фразеологии. — М.: УРСС, 2007. – 168 с.
62. Чередниченко аспекты варьирования французской образной фразеологии // Древняя и Новая Романия: Вып. 4. Романские языки: семантика, прагматика, социолингвистика: Межвуз. сб. науч. трудов. Отв. ред. . - Л.: ЛГУ, 1990. – С. 168-176.
63. Чернышева современного немецкого языка. - М.: Высш. шк., 1970. – 200 с.
64. Чернышева система и ее семантические категории // Иностранные языки в школе. - 1973. - №2. - С. 3-13.
65. Шанский современного русского языка. - М.: URSS, 2012. - 272 с.
66. Шапошникова диахронические изменения лексико-семантического кода английского языка в лингво-этническом аспекте: автореф. дис. доктора филол. наук. – М., 1999. – 46 с.
67. Шмелев русский язык. Лексика. – М.: Либроком, 2009. – 336 с.
68. Шваркопф норма фразеологической единицы и вариантность // Литературная норма в лексике и фразеологии. – М.: Наука, 1983. - С. 159-173.
69. Языковая номинация: Виды наименований. - М.: Наука, 1977. – 356 с.
70. Anscombre, J.-C. Un essai de caractérisation de certaines locutions verbales, Recherches linguistiques, Université Paris VIII, vol. 20, 1982. - pp. 5-37.
71. Bélanger, A. Syntaxe des groupes prédicatifs Nom de Nom, Actes du XVe Congrès international des linguistes, Québec, 1992.
72. Eggermont, C. Les constructions liées: une composante syntactico-sémantique du système verbal français, ITL, 1992. - pp. 29-47.
73. Giry Schneider, J. Les noms construits avec faire: compléments ou prédicats?», Langue française, vol. 69, 1986. - pp. 49-53.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 |


