- 11 общеобразовательных учреждений;
- 17 обучающихся Колледжа профессиональных и информационных технологий;
- 4 выпускника прошлых лет;
- 74 чел. всех экзаменуемых из образовательных учреждений города Ноябрьска.
Показатель общей успеваемости по «Английскому языку» оптимален и составляет 98,25%. В результате проведённого сравнительного анализа показателя общей успеваемости с общероссийским и окружным выявлено, что городской показатель превышает общероссийский на 3,45%, однако ниже окружного на 0,47%.
2009 год | |||
Учебный предмет | Общая успеваемость | ||
Английский язык | Ноябрьск | ЯНАО | Россия |
98,25% (-0,47%; +3,45%) | 98,72% | 94,8% |
Распределение участников экзамена по видам общеобразовательных учреждений
Тип общеобразовательного учреждения: | Всего выпускников | Число экзаменуемых | Процент экзаменуемых от общего количества выпускников |
Общеобразовательные учреждения | |||
в том числе: | |||
- средние общеобразовательные школы | 423 | 38 | 8,99% |
- с углубленным изучением отдельных предметов | 234 | 19 | 8,11% |
- вечерние школы | 15 | 0 | 0 |
- выпускники прошлых лет, в том числе НПО и СПО ИТОГО: | - 672 (выпускников СОШ, без экстернов) | 21 78, из них 57 - выпускники СОШ | - 8,48% (СОШ) |
2. Характеристика контрольно-измерительных материалов по иностранным языкам
в 2009 году
2009 год явился первым годом сдачи экзамена по иностранным языкам в формате ЕГЭ после завершения переходного периода, установленного при введении ЕГЭ Федеральным законом -ФЗ «О внесении изменений в Закон Российской Федерации "Об образовании" и Федеральный закон "О высшем и послевузовском профессиональном образовании" в части проведения единого государственного экзамена» (Федеральный закон -ФЗ).
Содержание КИМ для ЕГЭ по иностранным языкам (английскому, немецкому, французскому) определялось следующими документами:
1. Федеральный компонент государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования по иностранным языкам // Новые государственные стандарты по иностранному языку: 2–11 классы / Образование в документах и комментариях. – М.: АСТ. Астрель, 2004.
2. Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования (Приказ Минобразования России № 000 от 01.01.2001 г.).
3. Примерные программы по иностранным языкам // Новые государственные стандарты по иностранному языку: 2–11 классы / Образование в документах и комментариях. – М.: АСТ. Астрель, 2004.
4. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык для 10–11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. – М.: Просвещение, 2005.
5. Программы для общеобразовательных учреждений. Немецкий язык для общеобразовательных школ с углубленным изучением немецкого языка. – М.: Просвещение, МАРТ, 2004.
При разработке КИМ также учитывались:
Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка. МГЛУ, 2003.
ЕГЭ по иностранным языкам ориентирован на продуктивную речевую деятельность, в отличие от традиционного экзамена, который ориентирован на репродукцию.
Контрольные измерительные материалы ЕГЭ по иностранным языкам носили интегративный характер, что позволяло проконтролировать уровень сформированности большого спектра языковых навыков и речевых умений выпускников. Экзаменационная работа соотносится с конечными целями обучения иностранному языку, поэтому содержала задания, проверяющие:
· коммуникативную компетенцию, включающую речевую компетенцию, т. е. способность эффективно использовать изучаемый язык как средство общения и познавательной деятельности;
· языковую/лингвистическую компетенцию, т. е. овладение языковыми средствами в соответствии с темами и сферами общения и умение оперировать ими в коммуникативных целях;
· социокультурную компетенцию (включающую социолингвистическую), т. е. знания о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, умения строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, умения адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты;
· компенсаторную компетенцию, т. е. умения выходить из положения при дефиците языковых средств в процессе иноязычного общения;
· учебно-познавательную компетенцию – дальнейшее развитие специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать владение иностранным языком и использовать его для продолжения образования и самообразования.
Наряду с коммуникативными умениями проверялись также общеучебные и специальные учебные умения, универсальные способы деятельности, например, умение расширять устную и письменную информацию в соответствии с заданным объемом, пользоваться определенной стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/ слушать текст с разной глубиной понимания), выполнять коммуникативную задачу в установленное время, прогнозировать содержание текста по ключевым словам, заголовку и т. д.
Уровень сложности экзаменационной работы достаточно высок, что необходимо, поскольку по результатам ЕГЭ происходит зачисление экзаменуемых в вузы, в том числе языкового профиля. Задания открытого типа с развернутыми ответами – С1 и С2 – образуют чрезвычайно важную часть экзаменационной работы, т. к. именно в этих заданиях проверяются продуктивные умения и навыки. Задания данного типа значительно увеличивают дифференцирующую способность контрольных измерительных материалов и тем самым помогают выявить выпускников и абитуриентов, имеющих наиболее высокий уровень языковой подготовки. Включение подобных заданий в структуру ЕГЭ делает совершенно безосновательными высказывания его критиков о возможности получения высоких результатов при механическом выполнении заданий методом случайного угадывания. Контрольные измерительные материалы по иностранным языкам носят деятельностный характер и построены на коммуникативно-когнитивном и компетентностном подходах. Они проверяют, не что знает экзаменуемый о языке, а насколько он реально владеет иностранным языком.
В структуру и содержание КИМ ЕГЭ 2009 г. по сравнению с 2008 г. изменения не вносились. В спецификацию экзаменационной работы был внесён новый пункт о требованиях к текстам, используемым для заданий всех разделов; в п. 11 «Система оценивания отдельных заданий и работы в целом» уточнялись принципы оценивания письменных работ, в которых не соблюдается требуемый объем. Эти дополнения не влияют на содержание КИМ ЕГЭ по иностранным языкам. А главная особенность экзамена 2009 года состояла в том, что из КИМ был исключён раздел 5 «Говорение». Таким образом, согласно сложившейся структуре КИМ ЕГЭ, экзаменационная работа 2009 года, включала разделы «Аудирование», «Чтение», «Грамматика и лексика» и «Письмо».
В разделах «Аудирование» и «Чтение» проверялась сформированность умений понимания как основного содержания письменных и звучащих текстов, так и полного понимания соответствующих текстов. Кроме того, в разделе «Чтение» проверялось понимание структурно-смысловых связей текста, а в разделе «Аудирование» – понимание в прослушиваемом тексте запрашиваемой информации или выявление ее отсутствия в нем.
В разделе «Грамматика и лексика» проверялись навыки применять соответствующие лексико-грамматические средства в работе с иноязычными текстами.
В разделе «Письмо» контролировалось умение создавать различные типы письменных текстов.
Распределение заданий экзаменационной работы по содержанию и видам проверяемых знаний и умений
Проверяемые элементы содержания | Кол-во заданий | Максимальный первичный балл | Процент максималь ного тестового балла |
Аудирование | |||
Понимание основного содержания прослушанного текста | 1 | 6 | 25 |
Понимание в прослушанном тексте запрашиваемой информации | 7 | 7 | |
Полное понимание прослушанного текста | 7 | 7 | |
Чтение | |||
Понимание основного содержания текста | 1 | 7 | 25 |
Понимание структурно-смысловых связей текста | 1 | 6 | |
Полное и точное понимание информации в тексте | 7 | 7 | |
Грамматика и лексика | |||
Грамматические навыки | 7 | 7 | 25 |
Лексико-грамматические навыки | 6 | 6 | |
Лексико-грамматические навыки | 7 | 7 | |
Письмо 1 | |||
Письмо личного характера | 20 | 25 | |
Письменное высказывание с элементами рассуждения по предложенной проблеме | 1 |
Итого%
Для дифференциации испытуемых по уровню владения иностранным языком в пределах, сформулированных в проекте федерального компонента государственного стандарта общего образования по иностранным языкам, во все разделы экзаменационной работы, помимо заданий базового уровня, были включены задания повышенного и высокого уровней сложности, которые были определены в документах Совета Европы следующим образом:
· Базовый уровень – А2+
· Повышенный уровень – В1
· Высокий уровень – В2
Уровень сложности заданий определялся не только уровнями сложности языкового
материала и проверяемых умений, а также типом задания.
Раздел 1 – «Аудирование» – включал 15 заданий трех уровней сложности.
Раздел 2 – «Чтение» – включал 9 заданий трех уровней сложности.
Раздел 3 – «Грамматика и лексика» – включал 20 заданий 2-х уровней сложности (базового и повышенного).
Раздел 4 – «Письмо» – состоял из 2-х заданий, заданий открытого типа с развёрнутым
ответом – С1 «Личное письмо» и С2 «Письменное высказывание с элементами рассуждения
по предложенной теме», выполнение которых требовало демонстрации разных умений
письменной речи, относящихся к 2-м уровням сложности (базовому и высокому).
Распределение максимального балла по уровням сложности во всей экзаменационной
работе
Уровень сложности заданий | Кол-во заданий | Максимальный первичный балл | Процент максимального первичного балла за задания данного уровня сложности от максимального тестового балла |
Базовый | 16 | 32 | 40% |
Повышенный | 15 | 20 | 25% |
Высокий | 15 | 28 | 35% |
Итого | 46 | 80 | 100% |
Задания в экзаменационной работе располагались по возрастающей степени трудности внутри каждого раздела работы.
Варианты экзаменационной работы были относительно равноценны по трудности, одинаковы по структуре, параллельны по расположению заданий: под одним и тем же порядковым номером во всех вариантах работы по данному языку находилось задание, проверяющее один и тот же элемент содержания.
Общее время выполнения четырех письменных разделов экзаменационной работы
составляло 160 мин. Из них на выполнение заданий раздела «Аудирование» выделялось 30 минут, раздела «Чтение» – 30 минут, раздела «Грамматика и лексика» – 40 минут и раздела «Письмо» – 60 минут.
Согласно системе оценивания заданий разделов «Аудирование», «Чтение», «Грамматика и лексика» за верное выполнение каждого задания с выбором ответа и с кратким ответом ученик получал 1 балл. За неверный ответ или отсутствие ответа выставлялось 0 баллов. За эти разделы в целом экзаменуемый мог получить 60 баллов.
Раздел «Письмо» ЕГЭ по иностранному языку включал два задания со свободно конструируемым ответом: задание С1 – личное письмо и С2 – развернутое письменное высказывание с элементами рассуждения. Оба задания, С1 и С2, базировались на тематике общения, составляющей основу школьной программы.
Задания разделов «Письмо» оценивались на основе критериев и схем оценивания выполнения заданий разделов «Письмо» (задания С1 – С2), а также дополнительных схем оценивания конкретных заданий. Уровень сформированности комплекса продуктивных речевых умений и навыков выпускников определялся экспертами, прошедшими специальную подготовку для проверки заданий ЕГЭ, в соответствии с Методическими рекомендациями по оцениванию заданий с развернутым ответом, подготовленными ФИПИ. Особенностью оценивания заданий С1 – С4 являлось то, что при получении экзаменуемым 0 баллов по критерию «Содержание» все задание оценивается в 0 баллов. Задание С1 – это задание базового уровня, и за его выполнение учащийся мог максимально получить 6 баллов; задание С2 – это задание высокого уровня, и за его выполнение учащийся мог максимально получить 14 баллов. Таким образом, раздел «Письмо» (С1 и С2) оценивался максимально в 20 баллов. В целом максимальный первичный балл всей работы учащегося мог составить 80 баллов, что означает 100%-е её выполнение.
Вышеназванное позволяет заключить, что предусмотренные критерии дают возможность в достаточно полном объёме объективно проверить и оценить степень подготовленности выпускника школы по английскому языку.
Основные результаты экзамена по английскому языку
Минимальное количество баллов по английскому языку составляло в 2009 году 20 баллов.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 |


