Король Филипп постановил, чтобы никто из людей, не проживающих в парижском округе, не мог привозить сам или посредством других хлеб для продажи в Париже, кроме как по субботам, потому что булочники, живущие в Париже, должны платить талью, нести королевский караул и платить королю ежегодно 9 су и 3 обола, как обана, так и кутюмы, я еженедельно на 3 обола хлеба в качестве тонлье королю, или тому, кому король отдал этот сбор, если только он [булочник] не освобожден от этого королем. Этот обычай соблюдался со времени короля Филиппа; однако при нынешнем короле, дай бог ему доброй жизни, случилось, что булочники из Корбейля и из других мест сняли амбары на Гревской площади и в других местах, чтобы продавать свой хлеб на неделе, чего они не могут и не должны делать. По этому поводу парижские булочники жаловались королю и просили, чтобы установление, данное им его дедом, королем Филиппом, соблюдалось бы и сохранялось. Они указали на большую выгоду, которую король имел от булочников, из которых каждый ежегодно уплачивает королю все положенные кутюмы. Тогда король подтвердил установление своего деда и приказал, чтобы никто из булочников, живущих вне Парижского округа, не приносил сам, ни через посредство кого-нибудь хлеб для продажи в Париже, кроме как по субботам; если же он принесет сам или при посредстве другого, хлеб будет отобран и отдан нищим старшиной и присяжными цеха, если только не будет непогоды, т. е. сильных морозов или сильных дождей, из-за каковых препятствий парижские булочники не смогут снабдить город Париж. Король Филипп установил, что булочники, живущие в Парижском округе, могут продавать бракованный хлеб (refus), например, хлеб, искусанный крысами и мышами, хлеб слишком твердый, пригорелый или перестоявшийся, перекисший, слишком сырой, неудавшейся формы, т. е. слишком малых размеров, который они не осмеливаются выставить на прилавки в воскресенье, в рядах, где продают железо, перед кладбищем Сен-Инносан и который они могут продавать, если хотят, в воскресенье между папертью собора богоматери и церковью св. Христофора. Булочники, живущие в Парижском округе, если они платят обан, могут в воскресенье привезти на это место хлеб в своих корзинах или лодках и принести свои прилавки, лари или столы с условием, чтобы прилавок не был длиннее 5 футов. Если булочник — плательщик обана приносит на это место хорошо выпеченный и хорошей формы хлеб, он может это сделать; если же старшина находит, что хлеб плох, он принадлежит ему; если старшина и присяжные находят, что хлеб слишком мал, они могут его взять и отдать нищим, как сказано выше;
Горожане или чужаки не должны иметь доли в покупке зерна, которое парижский булочник — плательщик обана покупает для своей выпечки, если они не живут в Париже. Если же живут, то в покупке, которую совершает булочник — плательщик обана, должны иметь одно сетье для своего стола, если они не булочники — плательщики обана. Булочник, который не платит обана, не имеет доли в покупке плательщика обана, но плательщик обана имеет дело в покупке того, кто не платит обана, если придет на рынок раньше, чем сделка будет заключена. Если человек, живущий в Париже, хочет иметь сетье зерна для своего стола из покупки, которую совершает булочник — плательщик обана, то он может его получить, если он сам или кто-либо по его. поручению придут туда раньше, чем будут завязаны мешок или корзина, и если в этом мешке или в тележке будет два [316] сетье зерна или больше; если же там не больше 3 мин, парижский житель имеет одну мину для своего стола, но больше он не может иметь. Жители Парижа могут торговаться и покупать зерно на парижском рынке для своего стола в присутствии булочников — плательщиков обана без того, чтобы булочник — плательщик обана или другой булочник имел долю в их покупках; а если житель Парижа, не булочник, хочет иметь долю [в покупке], он может ее иметь, если придет до вручения задатка (denier Dieu baillier). Если булочник — плательщик обана или кто-либо по его поручению захочет иметь долю в покупке булочника, который не платит обана, следует, чтобы он пришел на рынок прежде, чем сделка будет заключена между продавцом и покупателем.
Если житель Парижа покупает зерно для перепродажи, и торговец зерном или булочник — плательщик обана или тот, кто не платит обана, придут на рынок и будут на рынке в то время, когда будет скинуто одно денье, или больше или меньше, они будут иметь долю в покупке так же, как и те, которые будут при этой сбавке; если же они не придут ко времени сбавки, они не имеют доли, ни плательщик обана, и никто другой. Оглавление.
Статут II
О мельниках Большого моста
Каждый, кто хочет быть мельником у Большого моста в Париже, может им быть, если он имеет свою или арендованную мельницу. Каждый мельник Большого моста может иметь столько учеников и подмастерьев, сколько пожелает, и молоть ночью, если есть необходимость. Мельники Большого моста не могут молоть в воскресенье, с того момента, как святят воду в церкви Сен-Лефруа до звона к вечерне в церкви Сен-Лефруа. Мельники Большого моста могут брать с каждого сетье пшеницы или другого смолотого зерна один буассо, но больше они не могут брать, кроме как в непогоду, т. е. в большие морозы, в половодье или в маловодье; в это время они могут брать 1 буассо с каждого сетье и, кроме того, могут требовать от 6 до 4 донье или больше, если могут получить. Мельники Большого моста не могут молоть за меньшую плату, чем 1 •буассо за 2 сетье, и так могут они делать и брать только с булочников, потому что с горожан и с других людей, живущих в Париже, кроме как с булочников, могут они брать, при непогоде или без нее, летом и зимой, только 1 буассо за 1 полное сетье.
Мельников Большого моста никто не может перемещать, и если кто это сделает и перемещенный пожалуется сержанту, который охраняет мельников Большого моста от имени капитула собора Парижской богоматери, то виновный платит 6 денье штрафа и возмещает убытки перемощенного; а если перемещенный пожалуется сержанту капитула, то виновный платит штраф капитулу в 2 су 6 пар. денье; из этой суммы старшина мельников имеет 6 денье, а остальное — капитул. Никто не может взять в аренду мельницу у Большого моста, если он не заплатит 5 су компаньонам (compaignions) на выпивку. Каждый мельник Большого моста — как мастер, так и подмастерье — должен поклясться на святых, что он будет хорошо и честно охранять добро и вещи всех, кто поместит их в этих мельницах, и что он будет соблюдать добрые обычаи и добрые кутюмы; и если какой-нибудь сосед будет нуждаться в нем, ночью ли, днем ли, он, в меру своих сил, поможет, а если, он, зная, не придет, то будет оштрафован и будет клятвопреступником. Эту клятву он должен давать в первые восемь дней после своего появления на этих мельницах. [317]
Мельники Большого моста должны нести караул и другие повинности, которыми другие горожане Парижа обязаны королю. Никто из мельников, старше 60 лет или у кого рожает жена, не обязан нести караул, но он обязан сообщить об этом королевским людям. Оглавление.
Статут III
О торговцах пшеницей и всяким другим зерном
Каждый, кто хочет быть торговцем пшеницей, т. е. хорошо и честно продавать и покупать в Париже пшеницу и всякое другое зерно, может быть им свободно, заплатив тонлье и побор, который должен взиматься со всякого зерна. Каждый парижский торговец зерном может иметь столько подмастерьев и учеников, сколько пожелает, и может иметь свою собственную хорошую и доброкачественную мину, помеченную печатью короля, и может ею пользоваться только для измерения одного сетье при продаже и при покупке, если покупатель пожелает; сверх же одного сетье зерна, которое он продает или покупает, он должен дать измерить мерщикам города Парижа, установленным горожанами Парижа, т. е. купеческим старшиной и присяжными. Торговцы зерном имеют друг у друга долю в покупках таким же способом, как горожане имеют долю друг у друга.
Парижские торговцы зерном обязаны тальей, караулом и другими повинностями, которыми другие парижские горожане обязаны королю. Оглавление.
Статут IV
О мерщиках пшеницы и всякого другого зерна
Никто не может быть мерщиком пшеницы или какого бы то ни было зерна в Париже каким бы то ни было способом, если он не утвержден купеческим старшиной и присяжными братства. Каждый, получивший разрешение измерять, обязан прежде, чем он начнет измерять, поклясться на святых, что он будет мерить, как только может хорошо и честно, какое бы зерно он ни мерил, и что он будет хорошо и честно оберегать права продавца и покупателя. Никто из мерщиков нс может и не должен требовать с подлежащей измерению тележки зерна больше, чем 4 денье за измерение, 8 денье — с повозки, 1 денье — с вьюка какого бы то ни было животного — будь то осел или лошадь, будь вьюки или тележки больше или меньше, с каким бы то ни было зерном; за это измерение платят продавцы. Если кто-либо продает свою пшеницу или свое зерно, каково бы оно ни было, он может его измерить, если покупатель хочет получить из его рук; но если покупатель хочет, измеряют присяжные мерщики. Если горожанин Парижа или какой-нибудь приезжий дает образчик своего зерна для продажи и мерщик его продает, он должен вручить ему деньги хорошо и добросовестно без какого бы то ни было убытка, и мерщик должен получить с каждого мюида зерна 6 денье за измерение и за продажу; больше он не может ни брать, ни запрашивать и должен иметь с большего больше, с меньшего меньше. Если мерщик измеряет какое бы то ни было зерно, будь то в амбаре или на судне, он получаст за измерение с каждого мюида 4 денье, с большего больше, с меньшего меньше.
Никто из мерщиков не может никоим образом мерить зерно мерой, не домеченной печатью короля; если мерщик так сделает, он подлежит суду [318] купеческого старшины; если же мерщик измеряет не помеченной мерой, он должен снести меру в городское собрание (parloir-aux-bourgeois), и там она должна быть осмотрена и помечена. И должен получить тот, кто это делает, за меру, будь-то мина или мино, 4 денье за определение и пометку. Если мина или мино испорчены, т. е. если зерно пересыпается или недосыпается, в силу чего мера неправильно и нечестно измеряет, мерщик но платит никакого штрафа за меру, если он не сделал это из плутовства: в противном случае он отвечает перед королем головой и имуществом, ибо это воровство. Как только мерщик заметит, что его мина испорчена, он должен под клятвой принести ее в городское собрание, и если там найдут, что мина нехорошая и неточная, она должна быть разбита и мерщик должен получить обратно железо; если же она хорошая и точная, мерщик должен 4 денье за проверку и всякий раз, как будет совершаться проверка, он должен за пометку и проверку не больше.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 |


