Il a sorti sa voiture. – Он вывел свою машину.
Il est sorti de la maison. – Он вышел из дома.
Le Passй immйdiat
Passй immйdiat образуется: Prйsent полувспомогательного глагола venir + de + infinitif спрягаемого глагола. | |
je viens de partir tu viens de partir il vient de partir | nous venons de partir vous venez de partir ils viennent de partir |
Passй immйdiat
обозначает прошедшее законченное действие, которое непосредственно предшествует моменту речи:
Oщ est Jules? - Где Жюль?
Il vient de sortir. - Он только что вышел.
переводится прошедшим временем глаголов совершенного вида в сочетании с наречием только что, недавно.
NB: Местоимения - дополнения ставятся перед инфинитивом.
Je viens de le lui dire. Я только что ему это сказал.
Le Passй simple
Passй simple обозначает прошедшее законченное действие, не связанное с настоящим.
Употребляется в письменной речи.
Глаголы в Passй simple спрягаются следующим образом:
Iгруппа. К основе прибавляются окончания: - ai, - as, - a, - вmes, - вtes, - иrent.
Je chantai Nous chantвmes
Tu chantas Vous chantвtes
Il/Elle chanta Ils/Elles chantиrent
II группа. К основе прибавляются окончания: - is,-is, - it, - оmes, - оtes, - irent.
Je finis Nous finоmes
Tu finis Vous finоtes
Il/Elle finit Ils/Elles finirent
III группа. К основе прибавляются окончания:
-is, - is, - it, - оmes, - оtes, - irent
-us, - us, - ut, - ыmes, - ыtes, - urent
-ins, - ins, - int, - оnmes, - оntes, - inrent
Чаще всего глаголы в Passй simple употребляются в 3-м лице (в рассказах, в романах).
Napolйon mourut en 1821. – Наполеон умер в 1821 году. On dit que Mozart composa l'ouverture de Don Juan en une nuit. – Говорят, что Моцарт сочинил увертюру к опере «Дон Жуан» за одну ночь.
Le Plus-que-parfait
Le Plus-que-parfait обозначает предшествование действия по отношению к другому действию в прошлом. Употребляется в разговорной и письменной речи.
Le Plus-que-parfait образуется с помощью вспомогательных глаголов avoir или кtre в Imparfait и Participe passй спрягаемого глагола.
J'avais parlй. J'йtais sorti.
J'ai achetй le livre dont vous m'aviez parlй. – Я купил книгу, о которой Вы мне говорили.
Marie ne voulait pas aller au thйвtre parce qu'elle avait dйjа vu cette piиce. – Мария не хотела идти в театр, потому что уже смотрела эту пьесу раньше.
L'institutrice demanda aux йlиves qui avait lu ce livre. – Учительница спросила y учеников, кто прочитал эту книгу.
Le Passй antйrieur
Passй antйrieur образуется:
Passй simple вспомогательного глагола avoir / кtre + participe passй спрягаемого глагола
j'eus cru tu eus cru il eut cru elle eut cru nous eыmes cru vous eыtes cru ils eurent cru elles eurent cru | je fus venu (-e) tu fus venu (-e) il fut venu elle fut venue nous fыment venus (-es) vous fыtes venus (es) ils furent venus elles furent venues |
Passй antйrieur обозначает прошедшее законченное действие, которое непосредственно предшествует другому прошедшему действию; используется в письменной (книжной) речи и сочетается с Passй simple; употребляется после временных союзов: quand, lorsque, dиs que, aussitфt que, aprиs que, а peine... que: Quand les nuages se furent dissipйs, le soleil parut. Как только облака рассеялись, появилось солнце.
Союз а peine... que требует инверсию подлежащего после а peine:
А peine eut-il composй cette chanson qu'elle devint cйlиbre. Едва он сочинил эту песню, как она стала известной.
Le Futur simple
Le Futur simple обозначает действие, которое совершится после момента речи. Le Futur simple образуется от инфинитива глагола прибавлением окончаний: - ai, - as, - a, - ons, - ez, - ont.
I группа
Je parlerai Nous parlerons
Tu parleras Vous parlerez
Il parlera Ils parleront
II группа
Je choisirai Nous choisirons
Tu choisiras Vous choisirez
Il choisiras Ils choisiront
III группа
Je prendrai Nous prendrons
Tu prendras Vous prendrez
Il prendra II prendront
Некоторые глаголы третьей группы могут менять основу:
aller — ir~, apercevoir — apercevr~, avoir — aur~, courir — courr~, devoir — devr~, кtre — ser~, falloir — il faudra, faire — fer~, mourir — mourr~, pleuvoir — il pleuvra, pouvoir — pourr~, recevoir — recevr~, savoir — saur~, tenir — tiendr~, valoir — il vaudra, venir —viendr~, voir — verr~, vouloir — voudr~, envoyer — enverr~.
Nous visiterons Venise l'йtй prochain. – Мы посетим Венецию будущим летом.
Demain j'irai а la piscine. – Завтра я пойду в бассейн.
Futur simple выражает будущее действие как совершенного, так и несовершенного вида.
Но: в придаточных условных предложениях, вводимых союзом si, вместо Futur simple для обозначения будущего действия употребляется Prйsent:
Si vous me le permettez, j'irai avec vous. – Если вы мне позволите, я пойду с вами.
Le Futur immйdiat (Le Futur proche)
Futur immйdiat образуется : Prйsent полувспомогательного глагола aller + infinitif спрягаемого глагола | je vais rentrer tu vas rentrer il va rentrer | nous allons rentrer vous allez rentrer ils vont rentrer |
Futur immйdiat обозначает будущее действие, которое должно сразу последовать за моментом речи:
Je vais fermer la porte. Я сейчас закрою дверь.
Его переводят будущим временем со словами сейчас, вот-вот, собираться:
Nous allons faire une promenade. Мы собираемся прогуляться.
NB: Местоимения-дополнения ставятся перед инфинитивом.
Tu vas leur rendre visite, j'espиre? Я надеюсь, ты собираешься их навестить?
Futur immйdiat в контексте
Futur immйdiat, как и Futur simple, может выражать:
• просьбу:
Je vais vous prier d'attendre un peu. Я попрошу Вас немного подождать.
Tu vas prйparer le dоner, hein? Ты ведь приготовишь обед, а?
• приказ:
Tu vas prendre les bagages. Ты возьмешь багаж.
Vous allez remplir ce formulaire. Вы заполните этот бланк.
Futur immйdiat часто утрачивает в контексте значение ближайшего будущего и используется вместо Futur simple:
Je vais passer l'йtй prochain au bord de la mer. Я проведу это лето у моря.
Nous allons quitter ce pays dans deux ans. Мы уедем из этой страны через два года.
Le Futur antйrieur
Futur antйrieur образуется :
Futur simple вспомогательного глагола avoir/кtre + participe passй спрягаемого глагола | j'aurai servi tu auras servi il aura servi elle aura servi nous aurons servi vous aurez servi ils auront servi | je serai venu (-e) tu seras venu (-e) il sera venu elle sera venue nous serons venus (es) vous serez venus (es) ils seront venus elles seront venues |
Futur antйrieur обозначает будущее действие, которое предшествует другому действию в будущем:
Quand vous l'aurez vu, tйlйphonez-moi. Когда вы его увидите, позвоните мне.
Futur antйrieur используется в сложном предложении в придаточных времени (особенно часто после союзов quand, lorsque, dиs que, aussitфt que).
Le Futur dans le passй
Le Futur dans le passй обозначает действие, которое совершится в будущем по отношению к прошедшему. Оно заменяет Futur simple в косвенной речи, в придаточных предложениях, когда глагол главного предложения стоит в прошедшем времени.
Le Futur dans le passй образуется путем прибавления к инфинитиву окончаний Imparfait.
Il a dit qu'il le ferait. – Он сказал, что он это сделает.
Je savais que tu partirais demain. – Я знал, что ты уедешь завтра.
Impйratif
Impйratif выражает | - приказ, запрет | Revenez plus vite! | Возвращайтесь скорее! |
- совет, пожелание, - просьбу | Calmez-vous. | Успокойтесь. | |
- предложение | Veuillez vous asseoir. Examinons cette question! | Садитесь, пожалуйста. Рассмотрим этот вопрос! |
- имеет формы 1-го лица мн. числа и 2-го лица ед. и мн. числа Prйsent de l'Indicatif - не имеет местоимений-подлежащих - имеет два времени: prйsent и passй - во 2-м лице ед. числа у глаголов I-й группы + aller, cueillir и глаголов на - frir, - vrir s не употребляется | Pense! Думай! Ne faites pas de bruit! Не шумите! Allons-y! Пошли туда! Parle! Va! Cueille! Ouvre! |
Глаголы с особыми формами | Возвратные глаголы | ||||
avoir | кtre | savoir | vouloir | утвердительная форма | отрицательная форма |
aie ayons ayez | sois soyons soyez | sache sachons sachez | veuille veuillons veuillez | lиve-toi levons-nous levez-vous | ne te lиve pas ne nous levons pas ne vous levez pas |
Impйratif passй образуется | Impйratif вспомогательного глагола avoir / кtre + participe passй спрягаемого глагола: aie fini sois rentrй ayons fini soyons rentrйs ayez fini soyez rentrйs | подчеркивает завершенность желаемого действия | Soyez revenu avant midi. Возвращайтесь до полудня! |
Forme passive
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 |


