DAP - DELIVERED AT PLACE ( ПОСТАВКА В МЕСТЕ НАЗНАЧЕНИЯ) означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место.
DAP требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются.
Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.
DAT - DELIVERED AT TERMINAL ( ПОСТАВКА НА ТЕРМИНАЛЕ) означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения.
"Терминал" включает любое место, закрытое или нет, такое как причал, склад, контейнерный двор или автомобильный, железнодорожный или авиа карго терминал. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара и его разгрузкой на терминале в поименованном порту или в месте назначения.
DAT требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются.
Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.
DDP - DELIVERED DUTY PAID (ПОСТАВКА С ОПЛАТОЙ ПОШЛИН) означает, что продавец осуществляет поставку, когда в распоряжение покупателя предоставлен товар, очищенный от таможенных пошлин, необходимых для ввоза, на прибывшем транспортном средстве, готовым для разгрузки в поименованном месте назначения. Продавец несет все расходы и риски, связанные с доставкой товара в место назначения, и обязан выполнить таможенные формальности, необходимые не только для вывоза, но и для ввоза, уплатить любые сборы, взимаемые при вывозе и ввозе, и выполнить все таможенные формальности. Таможенные пошлины, НДС или иные налоги, подлежащие уплате при импорте, осуществляются за счет продавца, если иное не согласовано в ясной форме в договоре купли-продажи.
Т. е. DDP возлагает на продавца максимальные обязанности.
Не рекомендуется использовать DDP, если продавец прямо или косвенно не в состоянии обеспечить выполнение таможенных формальностей для ввоза (импортную очистку). В частности, законодательство ТС не позволяет нерезиденту (т. е. продавцу или поставщику товара) непосредственно произвести его декларирование и уплатить таможенные платежи.
Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.
15.2.3. Практическое использование «Инкотермс» при осуществлении внешнеторговых операций.
Применение Инкотермс на практике не представляет особых сложностей. Необходимо только корректно ссылаться на соответствующий базис поставки и помнить, что Инкотермс регулирует лишь самые основные условия поставки товаров, а не все обязательства сторон по договору международной купли-продажи в полном объеме. Указав соответствующую аббревиатуру, стороны избавляют себя от необходимости оговаривать эти детали в контракте.
Важно помнить, что если при заключении контракта вы решили использовать правила Инкотермс, нужно оговорить это в самом тексте контракта, например, «поставка осуществляется на условиях CIP Минск согласно Инкотермс 2010».
Несмотря на то, что Инкотермс применяется уже довольно длительное время, во многих странах, в том числе и в Беларуси, при заключении внешнеторговых контрактов иногда используют Инкотермс предыдущих редакций: новая редакция не отменяет предыдущую. Поэтому, чтобы избежать разногласий в толковании терминов между продавцом и покупателем, в тексте контрактов купли-продажи обязательно следует четко указывать, какую редакцию правил используют стороны сделки. Дело в том, что разные редакции типовых условий дают разные, порой взаимоисключающие толкования.
На сегодняшний день в Инкотермс даны толкования торговых терминов, позволяющие определить:
· как распределяются обязанности сторон по перевозке и страхованию, а также по обеспечению надлежащей упаковки товара, выполнению погрузо-разгрузочных работ;
· момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара от продавца к покупателю;
· как распределяются обязанности сторон по получению экспортных и импортных лицензий, таможенной очистке (выполнению таможенных формальностей) для вывоза и ввоза товара;
· порядок извещения покупателя о поставке товара и предоставления ему транспортных документов.
Остальные положения договора купли-продажи не являются предметом регулирования правил Инкотермс. В частности, в них не рассматриваются вопросы разрешения споров в случае нарушения условий контракта и ответственности сторон, перехода права собственности, другие.
Необходимо так же отметить, что для белорусских участников внешнеэкономической деятельности Инкотермс носит рекомендательный характер, то есть отечественные компании могут не использовать его во внешнеторговых договорах.
Пункт 6 статьи 1125 Гражданского кодекса Республики Беларусь определяет, что если в договоре использованы принятые в международном обороте торговые термины, то при отсутствии в договоре иных указаний считается, что сторонами согласовано применение к их отношениям обычных значений соответствующих терминов. Однако в случае, если, по каким либо причинам, ни один из базисов поставки Инкотермс не подходит, такое часто случается при смешанных перевозках, стороны договора вправе по взаимному соглашению изменить содержание базисных условий поставок, на которые они ссылаются в договоре (контракте). Кроме того, подробное описание условий поставки товаров в самом договоре позволяет обойтись без Инкотермс.
Если стороны договора решили использовать какой-либо коммерческий термин, не вошедший в Инкотермс, то им так же следует в самом контракте подробно описать все условия, которые подразумевает данный термин.
Если в силу каких либо причин Инкотермс не используется при оформлении внешнеторгового договора, необходимо подробно описать в нем все права и обязанности сторон по реализации сделки, многочисленные ситуации, способные осложнить реализацию сделки и т. д. Но при этом нужно отдавать себе отчет, что такой нестандартный договор может по разному пониматься сторонами сделки, что неизбежно породит проблемы. В самом худшем случае такой договор может неопределенным образом трактоваться судом, если разрешение возникших между сторонами сделки противоречий не удается решить иным способом.
Подводя итог относительно применения условий Инкотермс на практике, необходимо особо отметить, что, хотя, в силу факультативного характера данного документа, стороны по договору имеют право самостоятельно формулировать и применять любые условия поставок, отличающиеся от общепринятых (т. е. описанных в Инкотермс), в реальности это может быть связано с определенными трудностями. Дело в том, что, в связи с широким признанием Инкотермс, в большинстве стран при заполнении таможенных документов, проведении международных расчетов, получении экспортных и импортных лицензий и пр. в графе «Условия поставки» требуется указание базисных условий поставки именно в соответствии с толкованиями торговых терминов, принятыми МТП.
Контрольные вопросы по теме
11. Дайте понятие и перечислите функции внешнеторгового договора;
12. Чем установлена правовую регламентацию на международном уровне относительно оформления и применения при проведении внешнеторговых операций договора международной купли продажи;
13. Какие требования к содержательной части внешнеторгового договора содержатся в законодательстве Республики Беларусь и чем они установлены;
14. Какие сведения внешнеторгового договора могут использоваться таможенными органами для таможенных целей;
15. Что такое регистрация внешнеторговой следки, каким образом и кем она производится?
16. Назовите цели создания и применения «Инкотермс»;
17. Какие основные элементы внешнеторговой сделки определяет «Инкотермс»;
18. Определите внутреннюю структуру «Инкотермс»;
19. Можно ли заключить и реализовать внешнеторговую сделку без применения «Инкотермс»;
20. Перечислите и дайте краткую характеристику базисным условиям поставки согласно Инкотермс 2010.
Литература
1. Международные таможенные отношения: конспект лекций / , . – Минск : Экоперспектива, 2013. – 180 с;
2. Инкотермс 2010 - полный текст с комментариями [Электронный ресурс]. – 2013. – Режим доступа: http://www. optimalog. ru/docs/101/inkoterms-2010.pdf;
Нормативные правовые акты
3. Конвенция Организации объединенных наций 11 апреля 1980 г. «О договорах международной купли-продажи товаров» // Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь 26 июня 2003 г. N 3/826;
4. Указ Президента Республики Беларусь от 27 марта 2008 г. № 000 «О порядке проведения и контроля внешнеторговых операций».
Тема 16. Нарушения таможенного законодательства
16.1. Административные правонарушения против установленного порядка таможенного регулирования
16.1.1. Понятия и виды административных правонарушений
в области таможенного дела
Известно, что контрабанда, экономические преступления и административные правонарушения в области таможенного дела, порождены стремлением заинтересованных лиц любыми способами обойти, установленный государством, порядок перемещения товаров через таможенную границу, уходят корнями в далекое прошлое, а арсенал ухищрений и изощренных тайных методов и приемов их применения неисчерпаем и постоянно пополняется новыми способами нарушений. Можно выделить следующие основные характерные виды нарушений:
− незаконное перемещение через таможенную границу таких товаров как наркотики, оружие и т. п.;
− перемещение через таможенную границу одних товаров под видом других;
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 |


