Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Некоторые языковеды попытались обозначить факторы, определяющие выбор вида подчинительной связи. По мнению Б. Бетке, конструкция с согласованием не только допустима, но и является нормой в официально–деловом и обиходно–разговорном стилях, тогда как родительный падеж второго компонента сохраняется только в высоком стиле / gehobene Sprache/ [Betcke 1947, 52]. Э. Энгель считает, что словосочетание /der Preis eines Zentners englische Kohle/ не является неправильным, в то время как /englischer Kohle/ звучит слишком высокопарно для обиходно – разговорной речи [Engel 1929, 255]. Таким образом, эти авторы указывают на зависимость выбора вида синтаксической связи от функционального стиля.

Некоторые грамматисты связывают выбор того или иного вида подчинительной связи с грамматическими характеристиками существительных, выступающих в роли первого и второго компонентов, а также с семантикой существительного – первого компонента.

Так, по мнению О. Мензинга, “необходимо использовать родительный падеж, если существительное – первый компонент обозначает меру, количество, а существительное, выступающее в роли второго компонента, распространено определением (ein Scheffel guten Weizens / не guter Weizen), однако в обиходно-разговорном языке мы используем именительный падеж, если существительное, выступающее в роли второго компонента, является существительным среднего рода (ein Glas reines Wasser / вместо reinen Wassers). Если же второй компонент стоит во множественном числе, то в обиходно–разговорном языке также прослеживается тенденция к использованию именительного падежа (eine Gesellschaft brave Leute / вместо braver) [Mensing 1898, 102]. Ф. Блац считает возможным оформление конструкций интересующего нас типа как с помощью генитивного управления, так и с помощью согласования компонентов. Причем употребление генитивного управления характерно для словосочетаний, первый компонент которых стоит в дательном падеже (Erquicke mich mit einem Glase frischen Brunnenwassers) [Blatz 1896, 374].

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Авторы девятого тома из серии “Der Duden in 12 Bänden”, посвященного трудностям современного немецкого языка, считают, что словосочетания, первый компонент которых обозначает единицы измерения веса, длины и т. п., а второй компонент – существительное в единственном числе, оформлены при помощи согласования / ein Glas guter Wein, (gehoben) guten Weines/. Словосочетания, второй компонент которых – существительное во множественном числе, а первый компонент обозначает определенное количество и при этом стоит в именительном и винительном падежах, оформлены также при помощи согласования /ein Dutzend frische Eier (selten: frischer) Eier/. Эти авторы считают, что в данных случаях словосочетания, оформленные при помощи генитивного управления, употребляются в “…торжественных случаях и производят впечатление высокопарности”. [Duden 2001, 99].

Однако в некоторых случаях предпочтительнее употребление родительного падежа, а именно: 1) если первый компонент обозначает неопределенное количество /in einer Menge tanzender Jugendlicher; 2) если первый компонент стоит в родительном падеже / um eines Pfundes gekochten Schinkens willen.

Словосочетания, первый компонент которых стоит в дательном падеже, а второй компонент – существительное во множественном числе, могут быть организованы на основе управления и примыкания: mit einem Korb reifer (reife) Äpfel (вместо mit einem Korb reifen Äpfeln)[Duden 2001, 99].

Таким образом, зарубежные авторы связывают выбор вида подчинительной связи с семантикой первого компонента, с падежной формой первого компонента и с числом и родом второго компонента.

Грамматическое оформление конструкций типа Nquant + AdjN было также предметом детального рассмотрения отечественных германистов. Так, замечает, что интенсивность употребления согласования в субстантивных словосочетаниях со значением количества с прилагательным (причастием) при втором компоненте главным образом зависит от семантики первого компонента. Эту точку зрения высказывали и и .

Отечественные германисты неоднократно пытались классифицировать существительные, выступающие в качестве первых компонентов. Так, например, выделяла только две группы существительных, используемых в качестве первого компонента в субстантивных словосочетаниях со значением количества: существительные с основным количественным значением собственно меры длины, площади, веса, объёма и т. п., а также существительные, значение количества у которых производно (Glas) [Попова 1971, 48]. считает, что в качестве первого компонента в таких словосочетаниях употребляются существительные, обозначающие меру (Liter, Tafel), неопределенное множество (Herde, Schluck), число (Dutzend) и отрезок времени (Weile) [Габрите 1971, 26]. Однако, семантика существительных, используемых в качестве первого компонента словосочетаний исследуемого типа, была наиболее подробно проанализирована . По её мнению, существительные, используемые в качестве первого компонента и способные выражать количественные характеристики субстанции, обозначаемой вторым компонентом, обладают более разнообразной семантикой и могут обозначать: 1. числа (Paar, Dutzend, Hundert); 2. единицы измерения веса, объёма, длины и т. п. (Gramm, Meter); 3. бытовые единицы измерения (Glas, Löffel, Tasse); 4.стандартную меру или количество (Flasche, Schoppen); 5.не называемое точно, но известное количество (Portion, Lage); 6. часть целого (Teil, Rest); 7.неопределенно–большое количество (Menge, Unzahl); 8.неопределенно– малое количество (Prise); 9. некоторое неопределенное количество (Anzahl, Gruppe). В дальнейшем все словосочетания типа Nquant+(Adj)N рассматриваются на основе классификации .

Для конструкций типа eine Art+(Adj)N в словаре “Wörterbuch der Sprachschwierigkeiten” указаны следующие возможности грамматического оформления: 1) генитивное управление (характерно для высокого стиля) mit einer Art jovialen Mitleides; 2) предложное управление mit einer Art von verzagtem Mut; 3) согласование eine Art edlen Neid [Wörterbuch der Sprachschwierigkeiten, 1984, 51].

Авторы девятого тома из серии “Der Duden in 12 Bänden” считают, что словосочетания типа eine Art+AdjN, оформленные при помощи генитивного управления, “...употребляются редко и звучат высокопарно”[Duden 2001, 105].

Ф. Блатц [Blatz 1896, 374], Э. Энгель [Engel 1929, 255], Й. Эрбен [Erben 1980, 152], В. Бондцио [Bondzio 1966, 220], Э. Хальвас [Hallwass 1979, 530], В. Юнг [Jung 1980, 114], Э. Лёбель [Löbel 1986, 53], У. Энгель [Engel 1988, 618] отмечают широкое употребление согласования в словосочетаниях типа eine Art +AdjN и не считают его ошибочным.

Во всех вышеупомянутых работах, в которых затрагивалось грамматическое оформление словосочетаний типа Nquant +AdjN, eine Art +AdjN, предметом анализа была зависимость выбора вида синтаксической связи от падежной формы существительного, выступающего в роли первого компонента, рода, числа существительного, выступающего в качестве второго компонента, семантики существительного, выступающего в качестве первого компонента, а также от функционального стиля. Однако авторами этих работ не рассматривалось влияние семантики второго компонента на выбор вида подчинительной связи, на основе которой словосочетания рассматриваемого типа организованы, а также влияние индивидуальных авторских предпочтений того или иного вида подчинительной связи.

В данной работе рассматривается, существительные каких семантических групп тяготеют к употреблению в словосочетаниях либо с управлением, либо с согласованием, а какие допускают колебания в выборе вида синтаксической связи.

1. Всего в выборке из публицистических текстов имеется свыше тысячи примеров на квантитативные словосочетания со вторым компонентом, распространенным прилагательным (причастием). Следует отметить, что публицистический стиль и стиль художественной литературы представлены различным количественным наполнением каждой из выделенных семантических групп. Так, наибольшим количеством примеров представлены семантические группы, где первые компоненты – счетные существительные (Million, Milliarde) или существительными – наименованиями единиц измерения (Meter, Stunde, Tonne). Это объясняется тем, что публицистический текст ориентирован не только на передачу некоторой информации, но также и на то, чтобы определенным образом воздействовать на адресата, вызвать у него нужную эмоциональную реакцию на сообщение. Причем именно вторая функция (воздействие, убеждение) для газетной речи является главной. В публицистическом стиле конкретные цифры во многих случаях производят больший эффект, чем слова со значением неопределенного количества, даже несморя на то, что последние изначально содержат в себе оценку. Предложение, не содержащее точной информации, не соответствовало бы требованию точности, предъявляемому к публицистическому стилю. С другой стороны, использование только фактологической информации невозможно, поскольку это противоречит требованию экспрессивности.

Имеющийся материал показывает, что наличие препозитивного определения перед вторым компонентом квантитативных словосочетаний выявляет следующие возможности грамматического оформления второго компонента, указывающие одновременно на вид подчинительной связи, с помощью которой эти словосочетания организованы.

1.1.Независимо от падежной формы первого компонента второй компонент выражен существительным в родительном падеже, что обозначается формой прилагательного или причастия, а также флексией родительного падежа существительных сильного типа склонения. В данном случае словосочетания оформлены при помощи генитивного управления, ср.:

-  Es gibt eine Menge alberner gesetzlicher Hindernisse. (Berliner Zeitung, 243/03, S.5)

1.2.Независимо от падежной формы первого компонента второй компонент присоединяется при помощи предлога von. Здесь речь идет о предложном управлении, ср.:

- ...so haben die jüngsten Erkenntnisse der Sprach – und Gehirnforscher eine Reihe von verbreiteten Vorurteilen zu glatten Irrtümern erklärt. (Stern, 16/99, S.10)

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29