Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
11.3.Второй компонент употреблен в том же падеже, что и первый, что сигнализируется формой прилагательного. В этом случае словосочетания организованы на основе согласования как вида подчинительной связи, ср.:
- Deutschland steckt in einer Art digitalem Mittelalter fest, in dem Aberglaube und böse Geister herrschen. (Spiegel, 27/99, S.115)
Независимо от падежной формы первого компонента второй компонент употреблен в именительном падеже. В данном случае словосочетания оформлены при помощи примыкания, ср.:
- Als ihre Stelle eingespart werden sollte, bekam sie Angebot, zur Marineinfanterie zu wechseln, einer Art schnelle Eingreiftruppe. (Spiegel, 43/99, S.68)
11.4.Есть также примеры, допускающие двоякое толкование подчинительной связи между компонентами: и как управления, и как согласования. Невозможно точно определить вид подчинительной связи в случаях, когда оба компонента выступают в родительном падеже, ср.:
- Gleichzeitig verstärkt er seine Macht mit Hilfe des geheimen “Sondersektors” einer Art technischen Sekretariats des Politbüros. (Spiegel, 30/99, S.122)
Невозможно однозначно определить вид подчинительной связи в случаях, когда первый компонент, стоящий в дательном падеже, предшествует второму компоненту – существительному женского рода, ср.:
- Sie wollen uns in den Augen der Menschen zu einer Art fünfter Kolonne machen. (Spiegel, 17/98, S.150)
Не определяется вид подчинительной связи в субстантивном словосочетании, в котором употребляется слабое окончание определительного прилагательного при существительных мужского и женского рода в единственном числе. В наших материалах существительные мужского рода представлены одним примером, ср.:
- So hat er es sein Reporterleben lang gehalten, verrät er in seinem Buch über Afrika, das, wie die besten seiner Bücher, alle anderen nicht mehr so jungen Schriften zum jeweiligen Thema und Erdteil mit einer Art kumpelhaften Rippenstoβ zur Makulatur erklärt...(FAZ, 254/01, S.15)
Существительные женского рода представлены 12 примерами, ср.:
- Das alles verpackt in einer Art sentimentalen Reise, erzählt als eine “Geschichte des Verzichts”. (Tageszeitung, 7170/03, S.10)
Невозможно точно определить вид подчинительной связи в словосочетаниях, в которых первый компонент, стоящий в винительном падеже, предшествует второму компоненту, выраженному существительным слабого типа склонения или субстантивированным причастием, ср.:
Doch Übervater Jelzin führte den jüngsten Ersatzpremier, Vater zweier Töchter, als eine Art besseren Büroboten. (Spiegel, 15/98, S.144)
Таким образом, в языке современной немецкой прессы субстантивные словосочетания типа eine Art +AdjN организованы на основе двух видов подчинительной связи: управления и согласования. Рассмотрим, каким образом проявляется зависимость выбора вида подчинительной связи от падежной формы существительного, выступающего в роли первого компонента, рода и числа существительного, выступающего в качестве второго компонента, семантики существительных – вторых компонентов.
11.5.Существительное eine Art как первый компонент словосочетаний, оформленных при помощи генитивного управления, встречается в наших примерах в именительном, дательном и винительном падежах (соответственно 29, 17 и 62 примера). В качестве вторых компонентов выступают существительные среднего рода (Klärwerk)) и женского рода (Akademie, Alternative, Artillerie, Auslese, Datenbank, Einkommenssteuer, Erpressung, Geburt, Gegenblockade, Lebensberaterin, Mythologie, Nachgründung, Nationalhymne, Nationallegalität, Rohrpost, Sammlungsbewegung, Schnellwaschlage, Selbstbefriedigung, Selbstbesinnung, Symbiose, Unterschrift) в единственном числе. Существительное eine Art стоит здесь в именительном, дательном и винительном падеже (сответственно 11, 1 и 8 примеров), ср.:
Nom.- Was auf diese Weise entstand, ist eine Art branderburgisch-preuβischer Mythologie. (Spiegel, 28/98, S.83)
Dat.- In einer Art vorgeschalteten Klärwerks des Zeitgeistes kann sie Sichtungen und Wertungen vornehmen. (Tageszeitung, 7154/03, S.19)
Akk.- ...wie es sich um eine Art serbischer Nationallegalität handelt. (FAZ, 40/01, S.3)
11.6.Существительное eine Art как первый компонент словосочетаний, оформленных при помощи предложного управления, встретилось в наших примерах в дательном и винительном падежах (соответственно 3 и 2 примера). В качестве вторых компонентов выступают существительные мужского рода (Bürgerkrieg, Opportunismus, Wahnsinn) и женского рода (Nostalgie) в единственном числе, а также имя собственное Verona Feldbusch, ср.:
Dat.- Aus einer Art von kalkuliertem Opportunismus, sagt Wolff heute. (Spiegel, 5/99, S.195)
Akk.- ...so habe ich den Eindruck, dass es sich bei ihm eher um eine Art von unflektierter Nostalgie im Blick auf die angeblich früher so seligen Zeiten der Kirchengeschichte handelt. (Spiegel, 40/99, S.102)
11.7.Существительное eine Art как первый компонент словосочетаний, оформленных при помощи согласования, стоит в примерах в именительном, дательном и винительном падежах (соответственно 59, 24 и 31 пример). В качестве вторых компонентов выступают существительные мужского рода (Abend, Abwärtstrend, Advokat, Anfall, Arbeitsdienst, Aufschrei, Auβenminister, Bannkreis, Barometer, Bauwagen, Bruder, Bypass, Charme, Cowboy, Dinosaurier, Diskurs, Durchfall, Einkaufswagen, Fall, Feind, Fetischismus, Gehorsam, Goldesel, Pannendienst, Gott, Heroismus, Käfer, Kinderraub, King Kong, Koben, Kommentar, Kommunismus, Kontakt, Krieg, Kubismus, LSD Rausch, Manager, Marktschreier, Maβstab, Ohrwurm, Operationstisch, Organisator, Organismus, Personalausweis, Raum, Reflex, Reichsverweser, Revoluzzer, Woodstock, Sachverständigenrat, Satellitenstaat, Schmerz, Schreibtisch, Schüler, Stiefbruder, Suppenausschank, Tag, Traum, Tiegel, Untergrund, Verlust, Versicherungsschein, Versuchsballon, Volkskatechismus, Weidezaun, Weltatlas, Zivildienstleistender, Zwilling), среднего рода (Aids (Syndrom der erworbenen Immunschwäche), Architekturwunder, Auge, Blaulicht, Disneyland, Eishockey, Element, Esperanto, Experiment, Familiengeheimnis, Feuerwerk, Gebläse, Gedächtnis, Gegenstück, Gehirn, Geständnis, Gesterschiff, Grand-Hotel, Gütesiegel, Heim, Hilfswerk, Kraftfeld, Künstlerideal, Labyrinth, Lager, Lexikon, Licht, Loch, Mittelalter, Naturgesetz, New-Jork, Orakel, Oxford, Pferderennen, Pfund, Pressegesetz, Prestigeobjekt, Protektorat, Rabatsystem, Risiko, Ritual, Sandkastenförmchen, Spinnennetz, Steak, Training, Unterhemd, Videospiel, Vietnam, Wesen, Wirtschaftswunder, Wörterbuch) и женского рода (Absegnung, Aktion, Anklage, Apartheid, Auffanglinie, Ausgabe, Datenbank, Düngung, Eminenz, Figur, Fliegenklatsche, Führerschaft, Homosexualität, Hypnose, Inventur, Kettenreaktion, Klaustrophobie, Mango, Mauer, Monarchie, Nährbouillon, Pause, Pizza, Post, Rache, Wirtschaftsregierung, Riesenwurst, Sabotage, Selbstanerkennung, Selbstkontrolle, Sicherung, Sprache, Standleitung, Therapie, Tortenspritze, Triebkraft, U-Banh-Ökonomie, Wiedervereinigung, Wunderwaffe, Zauberkiste, Zivilverwaltung, Zuflucht, Zwischenstufe) в единственном числе и имена собственные King Kong, Verona Feldbusch, Veronica Ferres, а также единственное в нашем материале существительное среднего рода (Brikett) во множественном числе, ср.:
Nom.- Im Kosovo wurde also eine Art europäischer Einigungskrieg geführt. (Spiegel, 25/99, S.36)
- Hier harren die kohligen Chondrite ihrer Erforschung, eine Art auβerirdische Briketts, in denen Gesteinsforscher bislang über 70 komplexe organische Moleküle nachgewiesen haben, darunter Aminosäuren. (Spiegel, 35/98, S.153)
Dat.- Die Gesellschaft, so Postmann leide an einer Art kulturellem Aids. (Frankfurter Rundschau, 2361/03, S.21)
Akk.- Der grüβte Unterschied zu den Anfängen ist, dass die DJs heute eine Art musikalische Apartheid betreiben. (Berliner Zeitung, 243/03, S.10)
11.8.Проведенный анализ словосочетаний типа eine Art+AdjN показал, что:
1) словосочетания, оформленные при помощи генитивного управления, составляют примерно 9% от общего количества словосочетаний рассматриваемого типа (в текстах художественной литературы примерно 29%);
2) словосочетания, оформленные при помощи предложного управления, составляют примерно 2% от общего количества словосочетаний рассматриваемого типа (в текстах художественной литературы примерно 26%);
3) словосочетания, оформленные при помощи согласования, составляют примерно 79% от общего количества словосочетаний рассматриваемого типа (в текстах художественной литературы примерно 30%);
4) словосочетания, оформленные при помощи примыкания, составляют примерно 0,5% от общего количества конструкций исследуемого типа (в текстах художественной литратуры отсутствуют примеры словосочетаний, организованных на основе примыкания, как вида подчинительной связи);
5) словосочетания, в которых способ оформления однозначно не устанавливается, составляют примерно 10% от общего количества словосочетаний рассматриваемого типа (21 пример).
Как показал анализ материала, в текстах современной прессы в отличие от произведений художественной литературы, интенсивно протекает процесс вытеснения генитивного и предложного управления из данных аттрибутивных словосочетаний. Кроме того, нами отмечен, правда, единственный случай, оформления этих словосочетаний при помощи примыкания.
11.9.Зависимость грамматического оформления рассматриваемых словосочетаний от грамматических характеристик второго компонента проявляется следующим образом:
Материалы показали, что не существует определенной зависимости в оформлении конструкций исследуемого типа от падежа существительных, выступающих в роли первых компонентов, а также от рода существительных, выступающих в качестве вторых компонентов, так как подавляющее большинство конструкций организованы на основе согласования, как вида подчинительной связи.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 |


