Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

5.1        Отправления для слепых включают в себя письма, составленные шрифтом для слепых и подаваемые в открытом виде, а также клише со знаками системы письма для слепых, как указано ниже:

5.1.1        корреспонденцию, литературу любого формата (включая звукозаписи), если они отправляются организацией для слепых или адресуются такой организации, или отправляются слепым человеком или в его адрес;

5.1.2        любое оборудование или материалы, изготовленные или адаптированные для помощи слепым людям в преодолении проблем, связанных со слепотой, включая такие отправления, как специально адаптированные компакт-диски, канцелярские принадлежности системы чтения для слепых, брайлевские часы, белые трости или записывающее оборудование, если они отправляются организацией для слепых или адресуются такой организации, или отправляются слепым человеком или в его адрес;

5.2        Назначенные операторы страны подачи имеют право принимать к пересылке отправления для слепых, если таковые допускаются в их внутренней службе.

5.3        Отправления для слепых должны заделываться так, чтобы их вложение было достаточным образом защищено, но это не мешало бы их быстрой проверке.

5.4        Назначенные операторы должны требовать от своих клиентов, чтобы они наклеивали на отправления для слепых со стороны адреса получателя ясно видимый ярлык белого цвета, на котором изображен следующий символ:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

       

6.        Мелкие пакеты

Мелкие пакеты должны иметь на адресной стороне, по возможности, в левом верхнем углу, в случае необходимости, под фамилией и адресом отправителя, четкую надпись «Petit paquet» («Мелкий пакет») или равнозначную надпись на языке, известном в стране назначения. Указание адреса отправителя на внешней стороне отправления обязательно. Разрешается вкладывать в них любой другой документ, имеющий характер текущей или личной переписки. Однако эти документы могут направляться только адресату этого мелкого пакета или поступать от его отправителя. Более того, такое вложение должно разрешаться внутренними правилами заинтересованной страны-члена или назначенного оператора. Назначенный оператор страны подачи решает, отвечают ли этим условиям вложенные в мелкий пакет документ или документы. Он устанавливает остальные возможные условия, относящиеся к пересылке разрешаемых приложений. В отношении мелких пакетов никакой специальной заделки не требуется; такие отправления могут быть вскрыты для проверки пересылаемого в них вложения.

6.4        Назначенные операторы могут наносить отдельный идентификатор в виде штрихового кода, соответствующего техническому стандарту S10 ВПС, на мелкие пакеты с целью предоставления предварительного уведомления в электронном виде таможенным службам других стран. Однако наличие такого идентификатора не означает предоставления услуги подтверждения доставки. Идентификатор следует наносить на лицевую сторону отправления, и он не должен закрывать другие отметки, позволяющие идентифицировать услугу, знаки почтовой оплаты или информацию об адресе.

7.        Мешки М

7.1        В мешки М можно включать другие предметы при соблюдении следующих условий:

7.1.1        предметы (диски, магнитофонные ленты и кассеты, коммерческие образцы, пересылаемые производителями и дистрибьюторами, или другие коммерческие предметы, не облагаемые пошлиной, или информационные материалы, которые не могут быть перепроданы) присоединяются или объединяются каким-либо другим способом с печатными изданиями, которые они сопровождают;

7.1.2        предметы, имеющие отношение исключительно к печатным изданиям, с которыми они были направлены;

7.1.3        вес каждого отправления, содержащего предметы, относящиеся к печатным изданиям, не превышает 2 кг;

7.1.4        к мешкам М прилагаются в соответствии с положениями статьи РК 156.4 ярлык «Таможенная декларация» CN 22 или таможенная декларация CN 23, составленные отправителем.

Адрес получателя должен указываться на каждой пачке с печатными изданиями, вложенной в специальный мешок и пересылаемый в адрес одного и того же адресата и в одно и то же место назначения. Каждый мешок М должен иметь адресный ярлык прямоугольной формы, предоставляемый отправителем, на котором проставляются все сведения относительно получателя. Адресный ярлык должен быть из достаточно прочного холста, из плотного картона, пластического материала, пергамента или из бумаги, наклеенной на дощечку, и иметь отверстие. Его размеры не должны быть меньше 90 х 140 мм с отклонением в 2 мм. Оплата мешков М указывается общей суммой на адресном ярлыке мешка.

7.5        По договоренности с назначенным оператором страны назначения пакеты с печатными изданиями могут также приниматься как мешки М, если они не упакованы в мешок. В этом случае на пакетах рядом с адресом получателя должна быть очень четко проставлена пометка М. Характер вложения указывается непосредственно на отправлении (CN 22/CN 23).

7.6        Назначенные операторы могут наносить отдельный идентификатор в виде штрихового кода, соответствующий техническому стандарту S10 ВПС, на мешки М с целью предоставления в будущем предварительного уведомления таможенным службам других стран. Однако, наличие такого идентификатора не означает предоставления услуги подтверждения доставки. Такой идентификатор следует наносить на лицевую сторону отправления, и он не должен закрывать другие отметки, позволяющие идентифицировать услугу, знаки почтовой оплаты или информацию об адресе.

8.        Почта, пересылаемая в большом количестве

8.1        Почта, пересылаемая в большом количестве, характеризуется:

получением в одной и той же депеше или в один день, когда несколько депеш составляются в один день, 1500 отправлений или более, поданных одним и тем же отправителем; получением в течение двух недель 5000 отправлений или более, поданных одним и тем же отправителем. Согласно этой статье подателем отправлений в большом количестве считается лицо или организация, которые фактически подают отправления. В случае необходимости отправитель может быть идентифицирован любой общей особенностью отправлений или указанием, нанесенным на отправление (например, обратный адрес, фамилия, отметка или штемпель отправителя, номер почтового разрешения и т. д.).

Статья РК 127

Обозначение приоритета или способа направления

1.        За исключением специальной договоренности между заинтересованными странами-членами или назначенными операторами отправления, обрабатываемые в качестве приоритетных отправлений или авиаотправлений транзитными странами и странами назначения, должны иметь специальный ярлык синего цвета или оттиск того же или черного цвета, если это позволяет регламентация назначенного оператора, осуществляющего отправку, со словами «Prioritaire» («Приоритетное») или «Par avion» («Авиа»). В крайнем случае, эти отметки могут быть написаны крупным шрифтом от руки или напечатаны с факультативным переводом на язык страны подачи. Ярлык, оттиск или отметка «Prioritaire» («Приоритетное») или «Par avion» («Авиа») должны располагаться на адресной стороне, по мере возможности, в верхнем левом углу, а в случае необходимости, под фамилией и адресом отправителя.

2.        Отметка «Prioritaire» («Приоритетное») или «Par avion» («Авиа») и любая другая аннотация, касающаяся приоритетной или воздушной перевозки, должны перечеркиваться двумя жирными поперечными чертами, если перевозка не была произведена самым быстрым путем.

3.        Назначенный оператор страны подачи имеет право требовать также обозначения неприоритетных и наземных отправлений.

Статья РК 128

Специальная упаковка

1.        Стеклянные или другие хрупкие предметы должны быть упакованы в прочный ящик, заполненный соответствующим защитным материалом. Нельзя допускать трения или ударов при перевозке либо между самими предметами, либо между предметами и стенками ящика.

2.        Жидкости и вещества, легко переходящие в жидкое состояние, должны помещаться в герметически закупоренные сосуды. Каждый сосуд должен вкладываться в специальный прочный ящик, наполняемый соответствующим защитным материалом в количестве, достаточном для того, чтобы впитать жидкость в случае повреждения сосуда. Крышка ящика должна быть прикреплена таким образом, чтобы она не могла легко открыться.

3.        Жирные вещества, с трудом переходящие в жидкое состояние, такие как мази, мягкое мыло, смола и т. д., а также шелковичная грена, пересылка которых вызывает меньше неудобств, должны заделываться в первоначальную оболочку (ящик, холщовый мешок, пластический материал и т. д.), которая затем сама вкладывается во второй ящик из достаточно прочного материала, чтобы не допустить утечки содержимого.

4.        Красящие сухие порошки, такие как анилиновая синька и т. п., допускаются к пересылке только в герметически закрытых ящиках из металла, помещаемых в свою очередь в прочные ящики с соответствующим защитным и поглощающим материалом между обеими упаковками.

5.        Некрасящие сухие порошки должны помещаться в прочные емкости (ящик, мешок); эти емкости должны также помещаться в ящик, сделанный из прочного материала.

6.        Живые пчелы, мушки семейства дрозофил, пиявки и паразиты должны помещаться в ящики, устройство которых должно предупреждать всякую опасность.

7.        Не требуется упаковка для предметов из одного куска, как, например, куски дерева, куски металла и т. п., которые в торговле не принято упаковывать. В этом случае адрес получателя должен быть указан на самом предмете.

Статья РК 129

Отправления в конвертах с прозрачной частью для адреса

1.        Отправления в конвертах с прозрачной частью допускаются к пересылке на следующих условиях:

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52