Компетентные органы затем направляют заявление для согласования с компетентными органами государства назначения, являющегося членом Сообщества, и государств транзита, являющихся членами Сообщества, если таковые имеются. Государства назначения и транзита либо подтверждают получение надлежаще оформленного заявления, либо запрашивают дополнительную информацию. Не позднее, чем через два месяца после подтверждения получения компетентные органы соответствующих государств-членов уведомляют компетентные органы государства происхождения о своем согласии или об условиях, которые они сочтут необходимыми для выдачи согласия, либо об отказе в выдаче согласия. Государства - члены должны сообщить мотивы отказа в выдаче согласия или условия, дополняющие их согласие, которые должны быть основаны на соответствующем национальном, международном законодательстве или законодательстве Сообщества, применимом к транспортировке радиоактивного материала, - для государств транзита, и на соответствующем законодательстве, применимом к обращению с радиоактивными отходами или отработанным ядерным топливом, либо на соответствующем национальном, международном законодательстве или законодательстве Сообщества, применимом к транспортировке радиоактивного материала, - для государства назначения. После того, как необходимые согласования произведены, государство - член вправе выдать разрешение на перевозку. В течение 15 дней после получения груза грузополучатель направляет компетентным органам государства назначения подтверждение получения в отношении каждой перевозки.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

В случае импорта радиоактивных отходов или отработавшего топлива, подпадающих под действие Директивы, в Сообщество из третьей страны грузополучатель должен подать заявление на выдачу разрешения компетентным органам соответствующего государства - члена. Заявление должно содержать свидетельство того, что грузополучатель имеет договоренность с грузовладельцем, находящимся в третьей стране, которая принята компетентными органами такой третьей страны, и в соответствии с которой грузовладелец обязан принять обратно радиоактивные отходы или отработавшее топливо при невозможности завершить перевозку в соответствии с Директивой. Компетентные органы государства назначения направляют заявление для согласования компетентным органам государств транзита, являющихся членами Сообщества и после получения всех согласований вправе разрешить перевозку.

В случае транзита радиоактивных отходов или отработавшего топлива по территории Сообщества заявление на выдачу разрешения должно быть подано физическим или юридическим лицом, ответственным за перевозку по территории первого государства транзита, являющегося членом Сообщества, в компетентный орган данного государства. Заявление должно содержать свидетельство того, что грузополучатель, находящийся в третьей стране, имеет договоренность с грузовладельцем, находящимся в третьей стране, которая принята компетентными органами такой третьей страны, и в соответствии с которой грузовладелец обязан принять обратно радиоактивные отходы или отработавшее топливо при невозможности завершить перевозку в соответствии с Директивой. Компетентные органы первого государства транзита направляют заявление для согласования компетентным органам иных государств транзита, являющихся членами Сообщества, если таковые имеются. При наличии необходимого согласия на перевозку компетентные органы первого государства транзита уполномочены разрешить ответственному лицу осуществить перевозку и должны проинформировать компетентные органы государств происхождения или транзита, являющихся членами Сообщества или третьей страной соответственно.

В случае экспорта радиоактивных отходов или отработавшего топлива, подпадающих под действие Директивы, из Сообщества в третью страну грузовладелец должен подать заявление на выдачу разрешения компетентным органам государства происхождения, являющегося членом Сообщества. Компетентные органы государства происхождения должны уведомить компетентные органы страны назначения о планируемой перевозке и запросить их согласия, а также отправить заявление для согласования компетентным органам государств транзита, являющихся членами Сообщества, если таковые имеются. При наличии необходимого согласия на перевозку компетентные органы государства происхождения, являющегося членом Сообщества, уполномочены разрешить грузовладельцу осуществить перевозку и должны проинформировать компетентные органы третьей страны назначения и государств транзита, являющихся членами Сообщества или третьими странами соответственно. Грузовладелец уведомляет компетентные органы государства происхождения, являющегося членом Сообщества, о том, что радиоактивные отходы или отработавшее ядерное топливо достигли места назначения в третьей стране в течение 15 дней с момента прибытия, а также указывает последний таможенный пост на территории Сообщества, через который прошла перевозка. Такое уведомление необходимо подтвердить декларацией или свидетельством грузополучателя, где указано, что радиоактивные отходы или отработавшее топливо достигли соответствующего места назначения, а также указан таможенный пост ввоза в третью страну. Компетентные органы государств - членов запрещают экспорт материалов:

•  в место назначения южнее 60 градусов южной широты;

•  в государство, являющееся стороной Соглашения о партнерстве между членами группы стран Африки, Карибского бассейна и Тихоокеанского региона, с одной стороны, и Сообщества и государств - членов, с другой стороны (Котонское соглашение), при этом указанное государство не должно являться членом Сообщества;

•  в третью страну, которая, по мнению компетентных органов государства происхождения, являющегося членом Сообщества, принятому на основе критериев, установленных в Рекомендации Комиссии от 4 декабря 2008 г. № 000/956/Евратом,76 не имеет административно-технической возможности, а также нормативной базы по безопасному обращению с радиоактивными отходами или отработавшим топливом, как предусмотрено Объединенной конвенцией. При принятии такого мнения государства - члены должны учитывать всю соответствующую информацию, полученную от других государств - членов.

Все перевозки осуществляются на основе единого документа, форма которого утверждена Решением Комиссии от 5 марта 2008 г. № 000/312/Евратом.77

§ 6. Правовое обеспечение радиационной безопасности

Правовые основы обеспечения радиационной безопасности населения установлены в главе 3 «Здоровье и безопасность» Договора о Евратоме (статьи 30 - 39). В развитие положений Договора о Евратоме был принят ряд нормативных правовых актов Сообщества, направленных на регулирование отношений по защите населения от ионизирующей радиации, основными из которых можно назвать следующие:

•  Директива Совета от 01.01.01 г. № 96/29/Евратом «О базовых стандартах безопасности для защиты здоровья работников и общественности от рисков, возникающих вследствие ионизирующего излучения»;

•  Директива Совета от 4 декабря 1990 г. № 90/641/Евратом «Об оперативной защите внештатных работников, подверженных риску ионизирующего излучения во время действий в контролируемых зонах»;78

•  Директива Совета от 30 июня 1997 г. № 97/43/Евратом «О защите лиц от рисков, возникающих от воздействия ионизирующего излучения в связи с медицинским облучением, и об отмене Директивы 84/466/Евратом»79.

Данные директивы утрачивают силу с 6 февраля 2018 г. С указанной даты будут применяться положения новой Директивы Совета от 5 декабря 2013 г. № 000/59/Евратом. В связи с этим в дальнейшем анализ правовых мер по обеспечению радиационной безопасности целесообразно проводить на основе положений Директивы 2013/59/Евратом, тем более что во многом она имеет компилятивную природу.

Директива 2013/59/Евратом применяется к любым планируемым, существующим или аварийным ситуациям, которые вызывают риск облучения ионизирующим излучением, которое нельзя не принять во внимание с точки зрения защиты от излучения или окружающей среды в свете долгосрочной защиты здоровья человека. Директива распространяется, в частности, на:

•  изготовление, производство, переработку, обращение, утилизацию, использование, хранение, перевозку, импорт в Сообщество или экспорт из Сообщества радиоактивного материала;

•  изготовление и эксплуатацию электрического оборудования, испускающего ионизирующее излучение и содержащего компоненты, действующие при электрическом напряжении свыше 5 киловольт;

•  деятельность человека в присутствии естественных источников ионизирующего излучения, которая приводит к значительному увеличению облучения работников или лиц из населения, например, эксплуатация летательных и космических аппаратов относительно облучения членов экипажей или обработка материалов с радионуклидами природного происхождения;

•  облучение работников или лиц из населения радоном в помещениях, внешнее облучение от строительных материалов и случаи продолжительного облучения в результате последействия аварии или прошлой деятельности человека.

•  готовность и планирование мер реагирования и управления ситуациями аварийного облучения, которые считаются гарантированными мерами по защите здоровья лиц из населения или работников.

Директива не применяется в случаях:

•  облучения от естественного излучения, такого как радионуклиды, содержащиеся в теле человека, и космическое излучение у поверхности земли;

•  облучения населения или работников, кроме экипажей летательных или космических аппаратов, космическим излучением при авиаперелетах или космических полетах;

•  внешнего облучения от радионуклидов, присутствующих в ненарушенной земной коре.

Анализ норм главы 3 Договора о Евратоме позволяет выделить следующие обязанности государств - членов по обеспечению радиационной безопасности:

•  разработка законодательных и административных мер в целях соблюдения базовых стандартов безопасности для защиты населения и работников от риска облучения ионизирующим излучением;

•  принятие необходимых мер в области обучения, образования и профессиональной подготовки;

•  принятие дополнительных мер безопасности и охраны здоровья в случае проведения на территории государства - члена особо опасных испытаний. Предварительно оно должно запросить мнение Комиссии относительно этих мер, а в случае, когда последствия таких испытаний могут затронуть территории других государств-членов, - получить согласие Комиссии;

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53