Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Вітри історії розсіють

Готичні сутіні століть,–

Жагу ж зустрінути Месію

Водою днів не утолить.

Крилю голодний зір за обрій,

Обтятий Богом шестикрил,

Мій лютий плач, мій сміх недобрий,

Всі корчі демонської гри,–

Лукава пристрасть і лукавий

Холодний біль – Тобі! Тобі!

Не задля зла, не задля слави,–

Той дар гіркий віддай юрбі,–

Ні. Ось цей смолоскип поета

(В нім м’язи й мозок мій горять)

Несу туди, де мріють мети,

Де з крові родиться зоря,

Де хмарами скипілось небо

Під ярим полум’ям пожеж,

Де простір – половецьким степом,

Де дика далечінь – без меж.

Чингіз і нині отаман там,

І ніч чорніє день за днем…

Вчини ж цей щит мій адамантом!

Цей меч – архангела вогнем!6

І цей ряд можна продовжувати, доповнюючи новими моментами (скажімо, інтимно-моральними, гносеологічними, соціальними чи сімейно-побутовими), що увиразнюють парадигмальні (від часів Кобзаря) для нової української культури аспекти і національного імперативу, і детермінованого ним українського (власне, україноцентричного) мислення. Однак всі вони так чи інакше виводять реципієнта на основний аспект, детермінований політичною домінантою національної ідеї. Йдеться про аспект національно-державницький.

У „Варязькій баладі“ цей елемент національного імперативу конституюється через протиставлення в межах України – „Степової Еллади“ – образів-символів бездержавності („чорні очі хитрих вікон“, „поснулі хутори“, „сарматські уста“ тощо) та державності („варязької сталі“, „візантійської міді“). Ліричний герой свідомо моделює історіософські візії, акцентуючи на наслідуванні позитивних державницьких зразків періоду Київської Русі („Там обертав в державну бронзу владно / Це мудре злото – кремезний варяг…“) чи козацької доби (особливо образ другого з „двох гетьманів“), оскільки доба бездержавності перетворює країну на жахливу демонічну істоту („…і відьмою вночі / Ти розгортаєш кажанові крила…“, а потім: „…Летиш страшна й розхристана на шабаш – / Своїх дітей байстрючу пити кров…“). У цьому змістово-смисловому контексті кінцеве риторичне питання звучить як категоричний наказ до здійснення, до національно-державного утвердження (віднайдення „державної бронзи“) рідного народу:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

…А з Чигрина й з Батурина, в тумані

(Козацьке сонце тільки виплива)

Два гетьмани виходять мертві й п’яні,

І кожен довго плаче і співа.

Один зітха – єдиним звуком: „Тиміш“ –

І проклина Виговського всю ніч,–

А другий,– той, що огрядніш і стриманіш,–

На північ кида блискавками віч.

І чуть: „Чекай, бо ж –жодного респонсу,

Ти, Орлику,– гаряча голова!“…

. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .

…Коли ж, коли ж знайдеш державну бронзу,

Проклятий край, Елладо Степова?!..7

Здійснене нами аспектальне окреслення поняття національного імперативу та з’ясування характерних теоретичних аспектів вираження національного імперативу в межах поетичного досвіду письменника-вісниківця дозволяє не лише вивчати поезію вказаного автора на якісно глибшому сенсовому рівні. Вони дозволяють вийти також на важливі методологічні питання, що стоять перед постімперським українським літературознавством, зокрема допомагають знаходити та використовувати продуктивні методологічні ідеї, притаманні вітчизняній літературній культурі. Однією з таких ідей, безумовно, є категорія національного імперативу як домінанти національно-екзситенціального мислення.

Запропоновані у цьому розділі студії, на нашу думку, досить чітко показують ефективність національно-екзистенціальної інтерпретації як герменевтичної практики. Саме вона допомагає не лише не уникати складних філософсько-політичних проблем у межах художньої літератури, а й з великим ступенем об’єктивності їх витлумачувати. Набутий досвід можна використовувати для вивчення інших складних питань національно та антинаціонально заангажованих творчих досвідів.

1. Дюрінг С. Література – двійник націоналізму? // Антологія світової літературно-критичної думки ХХ ст. / За ред. М. Зубрицької.– Львів: Літопис, 1996.– С. 565.

2. Там само.

3. Іванишин В. Нація. Державність. Націоналізм.– Дрогобич: ВФ „Відродження“, 1992.– С. 6.

4. Маланюк Є. Поезії / Поезії (Упорядк. та передмова Т. Салиги, прим. М. Старовойта).– Львів: УАІ ім. Івана Федорова; „Фенікс Лтд“, 1992.– С. 36.

5. Там само.– С. 123.

6. Там само.– С. 127–128.

7. Там само.– С. 141–142.

Розділ ІV.

Франкознавство і націоекзистенціальна методологія

Розділ присвячено різноаспектним експлікаціям цілого ряду франкознавчих питань. Ідеться про метод методологічної верифікації І. Франка, про форми національного імперативу в його творчості. Про художню герменевтику Каменяра, зрештою, про культурологічну проблему методологічних засад освітянських реформ в сучасній Україні. Інтерпретація зазначеної проблематики провадиться із врахуванням теоретичного потенціалу національно-екзситенціальної інтерпретації.

4.1. Метод методологічної верифікації
в Івана Франка

(національно-екзистенціальні аспекти)

В одному зі своїх аналітичних розмислів професор Іван Денисюк, розмірковуючи над актуальними питаннями пострадянського франкознавства, зауважує наступне: „Звільнившись від імперського ідеологічного пресу, франкознавство перестало бути колоніальним і повинно розвиватися в руслі концепції української національної культури, тобто в тому руслі, в якому мислив свою творчість сам І. Франко, хоча, не підтримуване державною національною політикою, воно не може міцно стати на ноги в умовах економічної кризи. У час демократії, з одного боку, є всі можливості показати несфальшованого І. Франка, а з другого – активізуються антиукраїнські тенденції, які полягають, серед іншого, в тому, щоб дискредитувати світочів українства, показати їх як якісь патологічні прояви“1.

Важко переоцінити методологічну слушність даного спостереження. Бо тут ідеться не лише про те, що Франка, як і будь-якого іншого українського класика (ширше – будь-якого письменника), слід вивчати, враховуючи іманентні риси його творчості. Український вчений ще й обґрунтовано постулює власне притаманну Франкові гносеологічну парадигму, прямо вказуючи на те, що новітнє франкознавство „повинно розвиватися в руслі концепції української національної культури“, тобто в тому руслі, „в якому мислив свою творчість сам І. Франко“. Закономірним є й інше? дослідники, котрі нехтують цим фундаментальним постулатом, свідомо чи неусвідомлено принижуються до гетерономної (найчастіше політико-ліберальної, ще „постмодерної“) надінтерпретації Каменяра, вписуючи свої роботи в потворний і такий знайомий ще з радянських часів контекст міфоїдних стереотипів – „антиукраїнських тенденцій“.

Цілком природно, отже, що переважна частина франкознавців так чи інакше розглядає чи повинна б розглядати творчість Франка як „модель культурно-національної стратегії“ (за влучним окресленням Оксани Пахльовської)2. І на рівні філософських спекулятивів таке судження навряд чи потребує якихось ширших обґрунтувань чи уточнень. Однак ситуація змінюється на рівні практики. Тобто тоді, коли ми, згідно із заявленим вище постулатом, намагаємося творчість Івана Франка використати як методологію(-ї) осмислення явищ та закономірностей буття і передусім буття культурного, національно-духовного. Чому, наприклад, критична оцінка Франком марксизму, москвофільства, польського шовінізму чи Драгоманова переконує більшість науковців і досі, а витлумачення ним творчості Т. Шевченка (скажімо, поеми „Гайдамаки“) чи феномену Греко-Католицької Церкви (релігії взагалі) вважають контроверсійним?

Проблема ця, на нашу думку, випливає із давно поміченої дослідниками (С. Єфремов, М. Зеров, Д. Донцов, Є. Маланюк тощо) складності (місцями до амбівалентності) творчої особистості Каменяра, внутрішньо притаманної йому „боротьби“. О. Пахльовська пише про це так: „…безперечно, ми не знайдемо жодного твору І. Франка, в якому б не виявлялася – більш чи менш відверто – незмінна константа: проблематика боротьби, зіткнення, поєдинку, але разом з цим – і подолання. (…). Тому й нелегко читати І. Франка.., тому що на „поверхні“ його творчості як Тексту ми знайдемо безліч суперечностей. Але за цим – таким уже модерним, „прописаним“ у „нашому“ столітті,– роздвоєнням ми не знайдемо парадоксу заради гри чи нігілізму через обридженість буттям. Це роздвоєння – поєдинок між духом і розумом…“3.

Ми б пояснювали проблему „суперечності“ дещо інакше, зафіксувавши її передусім на рівні методологічному – філософської свідомості (звідси і – філософії творчості) і розрізнивши конфліктування не стільки між „духом і розумом“ (хоч і воно, безумовно, важливе та постійно присутнє), скільки між різними „духами“ та „розумами“. Саме вивчення суперечностей, „боротьби“, „поєдинку“ у сфері аналітичної свідомості привело франкознавців до слушного виділення у І. Франка різних типів світогляду (фактично, складної світоглядної еволюції). І у цьому, як нам видається, полягає сутнісна різниця між Каменярем і, скажімо, Тарасом Шевченком як людиною цілісного, монолітного світогляду (із мінімальною тенденцією до модифікації акцидентного, але не субстанціонального в інтелігібельній структурі), чиї дискурсивні моделі будь-якого періоду творчості служили, служать і, сподіваємось, надалі служитимуть матрицею для „культурно-національної стратегії“, зокрема для конкретно-практичної власне української оцінки різних типів дійсності (філософської, художньої, політичної, історичної, релігійної тощо).

Однак, на наше глибоке переконання, було б невибачальною помилкою вважати органічну складність світоглядної системи (чи систем) Івана Франка нездоланною перешкодою для методологічного використання творчої спадщини цього феноменального раціонального розуму – „національного інтелекту“ (Є. Маланюк). І, як нам видається, один із можливих шляхів об’єктивного подолання окресленої гносеологічної проблеми може запропонувати національно-екзистенціальна методологія, зокрема через використання притаманного їй методу методологічної верифікації (використаного нами, зокрема, у „Вульгарному „неоміфологізмі“4). Тим більше, що сам цей метод (бачиться, і генеруюча його методологія), є питомим для метадискурсу І. Франка.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53