Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Інгарден Р. 224
Ірванець О. 70
Істраті П. 135
Каганець І. 182
Кант І. 142, 166
Карамзін М. 15
Касандра 62
15
122
Качуровський І. 179, 184
Квіт С. 8, 23, 75, 103, 271
Квітка-Основ’яненко Г. 120
Кир’янчук Б. 179
Кінан Е. 20
Кіплінг Р. 91–92
Кіфішин А. 182
8, 129–141, 183, 274
6, 8, 23, 45, 75, 111–112, 271
28
Козій Д. 180
237–238, 252, 281
Колісниченко- 250–251, 252, 282
184
68, 143, 168, 206
Коновалець Є. 68, 143, 182
183
183
15, 28, 33, 47, 50, 52, 62, 81, 102, 183, 239, 255
6, 120, 143, 168, 182, 183, 194
183
126
247–248, 252, 281–282
Кромер лорд 79,
Куліш П. 6, 120, 121, 126, 143, 168, 183, 262
культурний імперіалізм 64, 66, 72, 77–84, 85–96, 174, 203–210, 232, 235–238, 241, 243, 249, 255–264, 269–271, 271–272
культурний націоналізм 64, 72, 73, 75, 77–85, 203–210, 235, 244, 271–272, 272–275
75
Кьоніг Ф. кардинал 194
Ламартін 91
Леві- 9, 60
Ленін В. 69, 204
183
118
6, 33, 50, 68, 109, 131, 143, 182, 183, 221, 273
68, 143, 182
183
лібералізм (демолібералізм, ліберальна демократія, космополітизм, ліберальний імперіалізм) 5, 15, 34, 68, 72, 73, 93, 97, 100, 103, 106, 133, 159, 175, 180, 189, 205–207, 232, 256, 259, 269–271
Ліпс Т. 58
Ліст Ф. 238
літературна (художня) герменевтика (інтерпретація) 10, 45, 47, 50– 53, 85–96, 116–123, 127–128, 129–140, 150, 172–201, 267–268, 272, 277–279
літературознавча теорія національної ідентичності 55–64, 268–269
Лонгин 58
224, 262
244–245, 252, 281
Магомет 90
макроструктура літературного твору 211, 221–231, 280
102
Маланюк Є. 6, 8, 15, 28, 33, 47, 50, 55, 61, 68, 96–128, 129, 131, 141–150, 151, 152, 178, 182, 183, 255, 273, 275, 284
62, 269
Марітен Ж. 186–187
Марко Вовчок 143, 168
137
марксизм-ленінізм (марксизм, комунізм, соціалізм, (нео)більшовизм, інтернаціоналізм, радянська методологія) 15, 20, 34, 69–70, 72, 77, 97, 103, 106, 119, 129–140, 151, 156, 173, 174, 183, 191, 197, 203–204, 249, 273
Марло 89
195
Мацціні Дж. 15
Медвідь В. 239
75, 184
183
метод методологічної верифікації (метод національно-методологічної верифікації) 8, 47, 49, 50, 51, 66, 129–130, 150–163, 164, 248, 275–276
метод національно-екзистенціальної диференціації 66–67, 73, 269–271
метод політичної герменевтики 97–109
методологія (методологічна домінанта, методологічний плюралізм, інтердисциплінарність, методологічний еклектизм) 6, 7, 13–14, 17, 18, 21, 23, 24, 30, 41, 45–54, 55, 58, 66, 77, 78, 85, 130, 141, 148, 150, 151, 152, 153, 163, 172, 174–175, 178, 179, 198, 204– 205, 221, 233, 238, 240, 247, 248, 253, 257, 265, 267, 275–284
183
21
Мілет К. 248
Мілтон 89
Мірчук І. 182
Міхновський М. 104, 143, 182, 206, 273
Міцкевич А. 15, 62, 245
Мойсей 62, 169
8, 22, 75, 241–242, 252, 281
15
61, 131, 183
215
Мукгерджі А. П. 15, 71–72, 82–83, 159
6, 109, 183, 273
239
Набитович І. 251, 252, 281
надінтерпретація (хибна інтерпретація, аберація, фальсифікація) 17, 27–45, 53, 66, 67, 79–84, 85–96, 102–103, 130, 133, 134–135, 141, 142, 150–151, 154, 173, 174, 175, 198, 213, 241–242, 245, 248–249, 255–264, 268, 272, 284
Наєнко М. 8, 23, 45, 52, 75, 84, 221, 229, 248–250, 252, 272, 281–282
націоналізм (український націоналізм) 8, 12, 15, 48, 66, 71, 72, 77– 85, 104–107, 110, 111, 112, 120, 122, 125, 129–140, 141–142, 145–146, 155, 159, 168, 169, 193, 194, 196, 197, 197, 206, 208– 209, 238, 242, 244, 247–248, 252, 272–275
національна ідентичність (самість, єство, (само)тотожність)12, 33– 34, 39, 41, 42, 48, 49, 55–64, 73, 74, 75, 83, 102, 104, 124, 132–133, 138, 158, 159–160, 193–194, 205, 234, 250–251, 253, 255–257, 260, 261–262, 266, 271, 273, 274
національна ідея (філософія національної ідеї) 15, 48, 80, 83, 104, 105, 112, 124–125, 131, 141, 147, 161, 168, 242–243, 271, 273, 277
національне буття (присутність, тут-буття, екзистенція, „тут-буття народу“ (М. Гайдеґґер)) 23, 30, 31, 32, 33–34, 35, 36, 48–50, 52, 56, 58, 74, 102, 112, 126, 132, 133, 136, 144, 146, 151, 153, 155, 165, 171, 178, 194–197, 207, 216, 218, 227–229, 233–234, 236, 239, 242, 245, 256, 277, 284
національний імператив 10, 16, 24, 112, 139, 141–150, 160, 161, 163–172, 196, 203–210, 237–238, 274–275, 278–279
„національний підхід“ Є. Маланюка 55, 96–128, 273–274, 284
національно-духовна диференціація (національне абстрагування) 58–63, 132, 219
національно-духовна ідентифікація (національна емпатія) 49, 57, 58–63, 155, 219
національно-екзистенціальна (націоекзистенціальна) методологія (інтерпретація, мислення) 7–8, 9–10, 11–27, 27–44, 52–54, 55, 56, 58, 62, 64, 66, 78, 85, 94, 96–97, 98, 109–115, 117, 122, 127, 129, 141–143, 148, 150, 153, 160, 168, 188, 196–198, 203, 206, 209, 228–230, 232–254, 264, 265–284
національно-екзистенціальна метакритика 232–264
національно-екзистенціальна поетика 211–231
національно-екзистенціальні передсудження 10, 27–45, 130, 154, 233, 246, 266
Нерваль 91
Нечуй-Левицький І. 143, 168, 182, 206
Ніцше Ф. 195
Новаліс 58
Нойман 15
Огієнко І. 182
48, 61, 62, 131, 143, 183, 209, 279
Онацький Є. 182
183
Оріген 180
Павличко С. 75, 175, 249, 271
8, 65–70, 73, 75, 86, 206, 271
Паїк В. 182
Палій С. 121
75, 182, 271
8, 151, 152, 161, 163, 276
Пеленський Є.-Ю. 183
191
Петрійчук О. 183
Платон 176
8, 103–104
Плужник Є. 181
позитивізм 14, 34,
Поліщук Я. 46
259, 260, 263
237
постколоніалізм (постколоніальні студії, постколоніальна критика) 8, 55, 64–95, 158, 175, 232, 233, 265, 269–271, 284
постколоніалізм націологічний (націоцентричний, націоналістичний, національний) 64–77, 266, 269–271, 271–272
постколоніалізм постмодерний (космополітичний, ліберальний, постструктуральний) 64–77, 232, 255–264, 269–271
постмодернізм (постструктуралізм), його різновиди 17, 20, 28, 68– 75, 98, 99, 173, 175, 213, 216, 246, 248–250, 255–264
6, 8, 37, 96, 217, 224–225, 227
183
Рамос С. 15
183
Реізов Б. Г. 247
15
Рільке Р.-М. 228
183
Саїд Е. 64, 67, 73, 74, 78–80, 81, 85–96, 99–100, 130, 158–159, 206, 270, 272, 284
Саладін 90
8, 23, 45, 75, 184, 271
-П. 101
15
семіотика (структурально-семіотична теорія) 211–220, 224, 233, 265, 284
6, 8, 23, 57–58, 75, 271
сенс (смисл) 221–230, 266
Сервантес 62, 89
Сивокінь Г. 8, 21–22, 75
50
Сімович В. 6
96, 182, 183, 255
90–91
191, 195, 197
182
48, 163, 171, 226
23, 245, 252, 281
183
Сліпий Й. 143, 182
Смаль- 6, 110, 273
Сміт Е. Д. 15, 33–34, 61, 81, 138, 159, 175, 197, 205, 206, 271
70, 110
Сталін Й. 69, 137
33, 50, 126
182
15, 33, 50, 255
Тассо Т. 89
176
тезаурус 17, 18, 19, 27–45, 61, 102, 114, 153, 154, 212, 233, 266
Теліга О. 131
Тен І. 37
8, 23, 138, 222–223, 274
181, 184
172
121
Українка Леся 15, 28, 33, 50, 61, 62, 68, 102, 106, 121, 126, 143, 168, 182, 183, 194, 206, 241–245, 255
де 15, 37, 205, 262
183
Фальківський Д. 110
Фауст 62
феноменологія 224, 233, 265
філософія творчості 130–131, 152
Фіхте Й.-Г. 15
Флацій Іллірієць 180
91
Фома Аквінський 180
Фотій 180
Франко І. (Каменяр) 8, 15, 16, 19, 20, 21, 28, 33, 50, 61, 62, 68, 96, 100, 102, 104, 121, 122, 130, 143, 150–210, 215, 255–264, 273, 275–279, 283, 284
франкознавство 9, 150–210, 275–279
215
Фрейзер Дж. 182
45, 75
68, 88, 99, 130, 158
Халізєв В. 8, 223
111, 112, 121, 143
христологія (христологічна інтерпретація) і псевдохристологія 17, 24, 41, 62, 126, 129, 145–146, 157–158, 167, 172–203, 265–266, 268, 278–279, 284
Христос Ісус 194–195, 196
художня література (поезія, національна література) 18, 32–33, 36, 37, 46, 50, 57–59, 69, 79, 83, 87, 88, 113, 144, 148, 153, 176, 204, 211–220, 222, 229, 239–240, 245, 246–247, 256, 266
художньо-літературна комунікація 211–220, 279–280
Чайлд Гарольд 62
15, 188, 196
247
Чурай Маруся 52, 62
Шатобріан Р. 91
(Кобзар) 15, 16, 19, 28, 33, 47, 50, 53, 61, 62, 68, 102, 104, 106, 110–114, 116–124, 126, 133, 139, 143, 145, 146, 147, 151, 152, 154, 159–161, 163–171, 182, 183, 185, 203, 206, 221, 238, 251, 255, 256, 268, 273, 275, 277
75
Шекспір В. 89
143, 182
182
Шлейєрмахер Ф. 15, 36, 228
Шліхта І. 242–243, 252, 281
135
238
8, 239–240, 243–244, 250, 252, 281
263
8, 23, 75
Щурат В. 183
Юнґ К.-Ґ. 37, 58–59, 215
96, 182, 183
Якобсон Р. 214
Янів В. 182, 194
182
-Р. 61
Іванишин Петро Васильович
І-19 Національно-екзистенціальна інтерпретація (основні теоретичні та прагматичні аспекти): Монографія.– Дрогобич: Видавнича фірма «Відродження», 2005.– 308 с.
ISBN 966-538-164-4
Нова книжка Петра Іванишина присвячена вивченню основних теоретичних та прагматичних аспектів національно-екзистенціальної методології. Авторові передусім ідеться про витлумачення літературознавчого її різновиду – національно-екзистенціальної інтерпретації. У межах аналізу різноманітних методологічних, теоретико-літературних, історико-літературних, метакритичних питань обґрунтовується розгляд окресленої інтерпретації як власне притаманної українській культурній традиції системи регулятивних принципів осмислення художньо-літературних явищ та закономірностей, доводиться базовість та ефективність національно-екзистенціальної інтерпретації для культивування нормального (не спотвореного імперськими ідеями) наукового мислення, мислення у національних категоріях.
Праця розрахована передусім на науковців, викладачів, студентів, магістрантів, аспірантів, учителів, усіх тих, хто цікавиться питаннями теорії та історії літератури, методології літературознавства.
УДК 821.161.2.09
ББК 83.34УКР
________________
НАУКОВЕ ВИДАННЯ
Іванишин Петро Васильович
Національно-екзистенціальна інтерпретація
(основні теоретичні та прагматичні аспекти)
Монографія
Свідоцтво про внесення до Державного реєстру
суб’єкта видавничої справи ДК № 000 від 18.02.2004 р.
ВФ «Відродження» заснована 21 листопада 1991 р.
Петром та Олександром Бобиками, Василем Іванишиним
Президент фірми Василь Іванишин
Головний редактор Ярослав Радевич-Винницький
Директор фірми Ігор Бабик
Заступник директора Володимир Гнатик
Коректор Інна Гнатик
Підписано до друку 10.12.2005. Формат 60х841/16. Папір офс. № 1. Гарнітура SchoolDL.
Офсетний друк. Умовн. друк. арк. 17.97. Обл.-вид. арк. 13,48.
Видавнича фірма «Відродження»
82100, м. Дрогобич, в
Тел.: (03244) 2-17-94. Тел./факс (office): (032) 240-59-39
http://www. vidrodzhenia.
[1] Нумерація сторінок приведена книжкова.– Видавець.
[2] Докладніший перелік персоналій див. у алфавітному покажчику (тут і надалі примітки автора).
[3] Кажуть ще „передсудів“ чи „переддумок“.
[4] Детальніше про них див. у пункті 1.1.2.
[5] Див. пункт 1.1.2.
[6] Іншими аспектами національно-екзистенціальної методології, особливо важливими, як бачиться, для написання нової історії української літератури є увиразнення поняття ідеї мистецтва та критеріїв художності. Але про це, очевидно, трапиться нагода поговорити в іншій роботі.
[7] Цей термін християнської герменевтики у нашому випадку означає набування феноменом міжнародного значення.
[8] Цей ряд, на жаль, можна продовжити: О. Кобилянська, Д. Донцов, Є. Маланюка, Б.-І. Антонич та ін.
[9] Ідеться передусім про твори, які визначають національне обличчя тієї чи іншої літератури, формують її неповторний дух, субстанцію.
[10] У Ґадамера часто зустрічаємо вживання терміну „текст“ у значенні „твір“.
[11] Хоч окремі виразні риси можна простежити в деяких культурах (як-от, українській) набагато раніше.
[12] Детальніше див. у пункті 2.1.2.
[13] Див. пункт 2.1.1.
[14] Детальніше див. пункт 2.1.3.
[15] Див. пункт 2.3.2.
[16] Детальніше див. пункт 2.3.1.
[17] Детальніше про національно-екзистенціальну методологію див. у підрозділі 1.1.
[18] Детальніше див. підрозділ 4.3.
[19] Цікавий психологічний та націологічний момент, оскільки етнічна ідентичність автора – німецька, а національна – українська.
[20] Сам автор часто плутає терміни „міф“ і „візію“, котрі вживає як синоніми. На наш погляд, доречніше було б зупинитися, говорячи про націоналізм, на терміні „візія“.
[21] Див. підрозділ 4.2.
[22] Детальніше див. підрозділ 1.1.
[23] Тут, очевидно, у значенні притаманної Франкові ідеї „гуманності“.
[24] Див. також підрозділ 3.2.
[25] Узагалі вважаємо, що повноцінну масштабну інтерпретацію Франкової спадщини може забезпечити лише потужна спеціалізована наукова установа із відповідним персоналом, матеріально-технічним забезпеченням та цільовим фінансуванням. При всій повазі до вже зробленого Інститутом франкознавства при Львівському національному університеті та Лабораторією франкознавчих студій при Дрогобицькому педуніверситеті неважко помітити прикру наявність і навіть прогресування численних лакун у франкознавстві. І це не вина інституту та лабораторії. Окреслені установи в силу слабкої державної підтримки (якщо така й існує) просто не спроможні провадити повномасштабну і систематичну науково-дослідницьку роботу.
[26] Фактична відсутність сучасної теоретичної експлікації цієї давньої герменевтичної методології передусім в українському науковому дискурсі при доволі численних спробах нею скористатися спонукає нас до накреслення можливих пролегоменів – вступної частини, яка б давала загальне уявлення про дану інтерпретацію і пов’язувалася б з українською культурною традицією.
[27] Як приклад демоліберальних „інтердисциплінарних“ фальшивок можна навести ряд постмодерних (найчастіше неофеміністичних, „неоміфологічних“ і „психоаналітичних“) робіт О. Бузини, Г. Грабовича, О. Гриценка, І. Жерьобкіної, О. Забужко, С. Павличко та ін.
[28] До речі, саме у цьому сенсі доречно говорити про художню герменевтику і як про „художню“ (чи літературно-художню) „критику“ чи, умовно, про „художнє літературознавство“.
[29] Переважно в ширшому значенні цього терміна.
[30] Про це переконливо свідчить хоча б така узагальнююча робота Густава Шпета, як „Герменевтика і її проблеми“.
[31] Як свідчить аналіз робіт цілого ряду вчених – істориків, антропологів, археологів, лінгвістів, етнологів, соціоніків, філологів тощо – праукраїнська арійська міфологія (ширше – культурна традиція) сутнісно збігається з багатьма концептами пізнішого християнства, Біблії (див. праці Дж. Фрейзера, М. Гранта, Ю. Шилова, А. Кіфішина, В. Паїка, І. Каганця, В. Пахаренка та ін.).
[32] До речі, вивчення атеїстичних політичних доктрин М. Драгоманова, В. Винниченка чи, скажімо, М. Скрипника переконливо свідчить: чим більше ці та їм подібні діячі марксистського, ліберального чи соціал-ліберального (так званого „соціал-демократичного“) типу відмежовувались від християнської традиції, тим далі вони відходили і від політичного утвердження інтересів української нації, фактично виступаючи (а їх послідовники виступають і досі) в ролі „п’ятої колони“ тих чи інших антиукраїнських імперських сил (див. про це роботи Д. Донцова, Є. Маланюка, А. Шептицького чи В. Іванишина).
[33] Див. витлумачення антихристиянської суті цієї церкви у творчості, наприклад, Т. Шевченка, зокрема в поемі „Кавказ“.
[34] До речі, глибинна, часто імпліцитна, християнськість цього мислителя чомусь ще й досі переважно залишається непоміченою науковим загалом.
[35] Див. з цього приводу роботи українських етнопсихологів: М. Костомарова, В. Яніва тощо.
[36] Див. його детальнішу експлікацію в роботах Е. Саїда, С. Дюрінга, Е. Сміта, М. Павлишина, П. Іванишина та ін.
[37] На матеріалах публікацій в журналі „Слово і Час“ за 2001 р.
[38] Ігри з кочергою: всерйоз і по-українськи // Критика.– 2003.– Ч. 63–64 (січень-лютий).– С. 21–25.
Хочеться відзначити, що підрозділ цей постав із студії зініційованої деканом філологічного факультету Львівського університету Тарасом Юрієвичем Салигою та ректором Дрогобицького педуніверситету Валерієм Григоровичем Скотним.
[39] У попередніх роботах націоекзистенціальну експлікацію отримали: семіотика, архетипна критика, (неоміфологізм взагалі), екзистенціалізм, філософсько-онтологічна інтерпретація тощо, а також теорія національної ідентичності як національно-екзистенціальна концепція.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 |


