Следующей из наиболее распространенных структур являются сочетания существительного с существительным в беспредложной форме An Kn – 39,2% от общего числа двухкомпонентных ТС, например: distance learning, reception class, attainment target, guest lecturer.
В лингвистике существуют противоположные взгляды на статус образований такого типа: одни ученые относят их к сложным словам [Чиркова 1955; Царев 1984; Adams 1973; Warren 1978], другие – к словосочетаниям [Аракин 2000; Белоусова 1988; Грудинко 1965; Гринев 1993а; Джиоева 1986, 1996; Левинский 1954; Мутт 1960; Остапенко 1970; Свердлова 1970, 1971].
Третий подход к данной проблеме представлен, в частности, в работах [1956], который ставит статус этих образований в прямую зависимость от того, какова природа их первых компонентов с точки зрения классификации слов по частям речи. Опуская аргументацию , отметим, что исследователь приходит к следующему выводу: первые компоненты таких образований в современном английском языке являются либо основами имени существительного (и тогда сами эти образования должны считаться сложными словами), либо прилагательными (в этом случае соответствующие атрибутивные образования должны пониматься как словосочетания). Он объясняет подобную неопределенность самим характером атрибутивной связи: “атрибутивная связь по своей прочности, по силе “сцепления” между ведущим и зависимым словом приближается к связи лексического характера, стоит связать слова еще более тесно, и получится сложное слово” [1956: 176].
Подобную мысль находим и у : “Неразличимость существительного в функции препозитивного определения и прилагательного, выполняющего ту же функцию, ведет к тому, что признавая определяющий компонент атрибутивного образования основой имени существительного, мы обязаны отнести комплекс к сложным словам (как состоящий из двух субстантивных основ), определяя тот же самый компонент как прилагательное, мы вынуждены считать данное атрибутивное образование словосочетанием” [1977: 7].
С последним положением согласен [1954], который квалифицирует первые компоненты таких единиц как относительные прилагательные: “Этот компонент не может быть, по нашему мнению, существительным в атрибутивной функции, так как он является лексико-семантическим эквивалентом прилагательного (имеет общее лексическое значение прилагательного и выполняет соответствующие ему синтаксические функции).” [1954: 9].
К числу исследователей, занимающих промежуточную позицию в споре о том, какой частью речи является первый компонент подобных образований, относится и [1980], которая полагает, что за внешне одинаковым выражением могут стоять различные по своему синтактико-семантическому содержанию единицы. Различие в функциональном содержании первых компонентов в рассматриваемых конструкциях состоит в том, что они имеют разные функциональные эквиваленты, например: образование laboratory experiments трансформируется в laboratorial experiments и, соответственно, имеет относительное прилагательное как эквивалент квалификативной синтаксемы, а образование Berg laboratory experiments преобразуется в experiments of Berg laboratory и имеет конструкцию of + N как эквивалент субстанциональной синтаксемы.
[1984] также призывает обращать внимание на неоднородность подобных образований, при определении статуса которых, по его мнению, следует учитывать их формальные особенности, коммуникативную значимость и воспроизводимость.
Как особые образования, имеющие промежуточные черты, определяет подобные конструкции [2000], который для установления статуса той или иной единицы предлагает применить метод трансформаций. Различия в преобразовании сложных слов и единиц типа stone wall состоит в том, что трансформация последних осуществляется с легкостью: “a cannon ball à a ball for cannon, progress report à a report about progress” [Блох 2000: 50], трансформация же сложных слов сводится к элементарному объяснению их этимологической мотивации: “fireplace à a place where fire is made, theatre-goer à a person who goes to (frequents) theatres” [Блох 2000: 50].
в статье “О семантике сложных слов и словосочетаний” [1976] обращается к некоторым семантическим аспектам данной проблемы. Учитывая, что “смысловая связь между компонентами сложного слова обычно бывает более тесной, чем между самостоятельными словами в словосочетании” [Гуревич 1976: 51], лингвист приходит к следующим выводам: семантические отношения в свободных словосочетаниях устанавливаются на уровне категориальных аспектов значения, т. е. на уровне целых семантических классов слов, а в сложных словах – на уровне конкретных лексических единиц. Соответственно, “в зависимости от того, индивидуальный или категориальный компонент стержневого слова взаимодействует со значением уточнителя, конкретные модели сочетаний N+N сближаются или со сложными словами, или со словосочетаниями” [Гуревич 1976: 55]. Согласно этому критерию языковые образования типа stone wall сближаются с переменными словосочетаниями.
Ряд ученых [Грудинко 1965; Мутт 1960; Остапенко 1970; Свердлова 1970, 1971] полагают, что первый компонент таких образований – препозитивно примыкающее существительное в абсолютной форме, а все образование в целом – атрибутивное словосочетание. Так, пишет: “В атрибутивных словосочетаниях структурно-семантической модели N+N компоненты соединены простым соположением (препозитивным примыканием). Соединение простым соположением определяющего и определяемого компонентов словосочетания является характерным способом синтаксической связи для английского языка на современном этапе” [1971: 12].
Согласно классификации [1979], эти языковые образования следует отнести к субстантивно-именной группе атрибутивно-препозитивного типа словосочетаний с примыканием. Позиция зависимого и стержневого компонентов относительно друг друга становится единственным средством выражения синтаксической связи и выявления значений словосочетаний. Проиллюстрируем сказанное на примере ТС credit transfer и transfer credit. Значение первого сочетания – “a form of credit exemption in which two or more colleges or universities agree that students who move from one institution to another with certain specific credits should be treated as if those credits had been earned in the institution to which they move” [Rowntree 1981: 58], второго – “credit granted to a transfer student by the institution he is transferring to, in recognition of work, done previously” [Rowntree 1981: 328].
Как видно, особый характер английского атрибутивного словосочетания значительно приближает его к слову и создает проблему неразличимости некоторых словосочетаний и сложных слов. Не ставя перед собой задачу определения четкой границы между этими единицами, мы склонны считать их скорее словосочетаниями, некоторые из которых имеют тенденцию к стяжению в сложные слова.
К тому же, на наш взгляд, анализ смысловой структуры образований типа An Kn через изучение семантического взаимодействия их компонентов не требует однозначного определения их принадлежности к сложным словам или словосочетаниям, поскольку характер оформления смысловой связи никак не меняется в зависимости от того, какой статус мы им приписываем. Такого же мнения придерживается : “взаимодействие двух предметов мысли в лексическом образовании … остается одним и тем же независимо от того, принимаем ли мы данное образование за сложное слово и является ли оно фактически таковым или за словосочетание” [1986: 74].
Приведем также высказывание по этому поводу Б. Уоррен: “… я не провожу различия между образованиями ‘существительное + существительное’, которые, по мнению некоторых ученых, являются словосочетаниями, а не сложными словами (например, leather band, London home, garden gate) и теми, которые признаются сложными словами. Таким образом, я употребляю термин “сложное слово” более свободно, чем другие лингвисты. Я сомневаюсь, что можно провести четкое различие в этом отношении, и, если бы оно и было, то с точки зрения скрытых семантических отношений между компонентами нет различия между образованиями ‘существительное + существительное’, которые предположительно не являются сложными словами и таковыми, которые являются ими” [Warren 1978: 57].
Итак, широкий подход к включению лексических единиц типа An Kn в исследования по семантике не является необычным или новым в лингвистике. В настоящую работу вошли все встретившиеся нам в словарях и специальной литературе ТС модели An Kn, отвечающие критерию графической раздельнооформленности, так как “единственное, что можно с уверенностью утверждать для английского языка, так это следующее … слитное написание является признаком сложного слова в отличие от словосочетания” [Мешков 1986: 68].
Обратимся теперь к ТС структурной модели AVing Kn. Определение морфологического класса первого компонента подобных словосочетаний вызывает некоторые сложности, поскольку звуковой комплекс - ing представляет в английском языке несколько омонимичных суффиксов: причастия настоящего времени, герундия, прилагательного и отглагольного существительного (имени действия). Правильное же установление морфологической принадлежности формы на - ing влияет прежде всего на адекватный перевод этих языковых единиц.
В статье и “Об ing-форме в структуре двухкомпонентных словосочетаний” [1973] предлагается следующий способ разграничения причастия настоящего времени, герундия и отглагольного существительного в составе словосочетаний: необходимо применить к имеющимся языковым образованиям несложные трансформации AVing Kn à Kn Av для выявления причастия настоящего времени, AVing Kn à Kn is used / intended for AVing для выявления герундия и AVing Kn à Kn of AVing (An) для выявления существительного.
Итак, компоненты на - ing ТС, преобразующихся в предложения первым способом, следует считать причастиями настоящего времени, например: travelling teacher à teacher travels. Существуют однако примеры, где форма на - ing может быть как причастием, так и прилагательным. Их сближает общее значение – обозначение признака предмета, но если прилагательные выражают признак предмета как качество, носящее постоянный характер, то причастия выражают признак через действие, и этот признак имеет временный характер.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 |


