3. Удаление от фасада | Опасная близость к плоскости фасада здания вынуждает при спуске принимать меры для обхождения архитектурных выступов, радио - и телеантенн, кондиционеров и пр.., а также подвергаться воздействию восходящих продуктов горения (дыма и открытого пламени) с температурой 400…700 °С на расстоянии 0,5…5,0 м от стены и по высоте от 1 до 5 м. |
4. Время подготовки, с | Временные затраты на перевод устройства спасения из состояния хранения в состояние эвакуации. |
5. Время спуска с H max, с | Время спуска одного человека с наибольшей высоты применения устройства. |
6. Пропускная способность, чел. | Количество людей, эвакуировавшихся за оставшиеся от 20 мин. Время с момента завершения подготовки устройства к эвакуации либо за один цикл работы. устройства. |
8. Размещение | Размещение устройства: переносное - нос., мобильное - моб., стационарное - стац.. |
9. Источник энергии | Использование либо отсутствие источника энергии для функционирования устройства эвакуации. |
10. Участие спасателей, чел. | Необходимость участия спасателей (персонала) для обеспечения процесса эвакуации. |
11. Защита от дыма и пламени | Оборудование устройства индивидуальными (коллективными) средствами защиты от пожара. |
13. Психологический комфорт | Необходимость преодоления чувства страха высоты при эвакуации. |
14. Доступность малоподвижным людям | Возможность применения устройства людьми пожилого возраста, женщинами и детьми (проблемы: самостоятельного крепления устройства в помещении в момент ЧП, входа/одевания элементов устройства, выхода из окна/балкона для эвакуации и пр.) |
15. Особенности применения | Рассматриваются особенности применения устройства помимо уже указанных, затрудняющие (влияющие на) процесс эвакуации. |
16. «Дуракоупорность» | Возможность несанкционированного применения, поломки и иных вмешательств, приводящих к порче устройства (вандализм). |
17. Помеха спасателям | Уровень помех действиям бойцов Пожарно-спасательных служб, создаваемых устройством в процессе и по завершении процесса эвакуации с его помощью. |
20. Себестоимость, долл. США | Ориентировочная себестоимость производства изделия по объему материалов, видов и сложности работ при изготовлении. |
21, Монтаж, долл. США | Оценка затрат на доставку, установку и отладку работы устройства эвакуации на месте возможного применения. |
22. Регламент, долл. США | Оценка затрат регламентного обслуживания за установленный период ГСХ длительностью не менее 25 лет, с учетом возможной полной замены изнашивающихся (стареющих) элементов устройства |
23. Общая цена, долл. США | Суммарная стоимость применения устройства эвакуации с учетом разумной рентабельности. |
Приложение 16. 2
Микроэлементные нормативы СКОР движения руки (рук), пальцев, кисти
Р - протянуть руку
Траектория движения, мм | А | Б | В |
50 | Р3 | Р2 | РР4 |
150 | Р5 | Р4 | РР6 |
300 | Р7 | Р6 | РР8 |
450 | Р9 | Р8 | РР10 |
600 | Р13 | Р11 | РР15 |
А – движение руки из состояния покоя;
Б – движение руки сходу;
В – одновременное движение обеих рук.
4. 1. 1.2
В – движение пальцев, кисти с целью взять (захватить) предмет;
В 2 – взять единичный, легко захватываемый предмет;
В 3 – перехватить предмет, изменить его положение, не выпуская из рук; взять предмет из другой руки;
В 4 – взять тонкий, мелкий или плотно прилегающий к поверхности предмет;
В 6 – взять предмет, прилегающий к другим или находящийся среди других аналогичных, хорошо различимых предметов;
В 8 – захватить предмет осторожно, аккуратно;
ВВ 6 – взять обеими руками легко захватываемый предмет;
ВВ 12 – взять обеими руками трудно захватываемый предмет.
4. 1. 1.3
П – движения пальцев, кисти с целью поместить (освободить) удерживаемый предмет
П 2 – отпустить предмет;
П 3 – отпустить предмет, помещаемый на место, которое необязательно видеть, переложить предмет в другую руку;
П 4 – отпустить предмет, помещаемый на место, которое необходимо видеть;
П 6 – положить предмет на точно определенное место;
П 8 – положить предмет осторожно, аккуратно;
П 10 – совместить, соединить предметы;
ПП 4 – отпустить предмет, удерживаемый обеими руками;
ПП 8 – поместить предмет обеими руками;
ПП1 2 – поместить предмет обеими руками осторожно, аккуратно;
РЖ 8 – нажать пальцем или кистью на предмет;
Ь 8 – возвратить руку в удобное положение после выполнения работы в неудобной позе.
4. 1. 2
Вр 6 – вращательное движение пальцев;
Вр 9 – вращательное движение кисти;
Вр 10 – вращательное движение всей руки;
Вр 16 – вращательное прерывное движение одной руки;
Вр 100 – установить стрелку прибора на заданный параметр;
Врр 25 – вращательное движение обеих рук;
Врр 60 – проверить плотность закрытия вентиля обеими руками.
4. 1. 3 Прилагаемое усилие
У – преодолеваемая руками масса без перемещения исполнителя
При перемещении предмета в пространстве длительность трудового действия увеличивается на одну единицу СКОР на 1кг перемещаемой массы предмета, приходящейся на одну руку. При перемещении предмета по поверхности вручную длительность трудового действия увеличивается на 0,5 единицы СКОР на 1кг массы предмета, перемещаемого одной рукой, и на 0,25 единицы СКОР при перемещении обеими руками. Длительность действий при переносе предмета, удерживаемого руками, увеличивается на 0,7 единицы СКОР на 1кг массы предмета при перемещении по ровной поверхности на 1 м, при подъеме по лестнице на одну ступень увеличивается на две единицы СКОР, пр перемещении вниз на одну единицу СКОР. При перемещении предмета с помощью петелек (рукавных катушек) длительность действий увеличивается на 0,3 единицы СКОР на 1кг массы перемещаемого предмета на 1 метр.
4. 1. 4. Движения корпуса
К 6 – вытянуть корпус (для увеличения длины траектории движения рук);
К 9 – наклонить корпус до 300
К 10—выпрямить корпус из положения К9;
К 12—повернуть корпус боле, чем на 300, возвратить корпус в нормальное положение после поворота;
К 17—наклонить корпус более, чем на 300;
К 19—выпрямить корпус из положения К!?;
К 20—привести корпус в состояние готовности переносить тяжелый предмет, привести корпус в удобное для организма состояние после опускания (переноса) тяжелого предмета
К 23—сесть или встать;
К 25—наклонить корпус со сгибанием в коленях;
К 30—выпрямить корпус из положения К25
4. 1. 5 Движения ног
Ш 7—движение ноги или голени без перемещения корпуса;
Ш 10—сделать один шаг (переступить);
Ш 11—переместиться при нормальных условиях на 1 метр;
Ш1 4—спуститься по лестнице вниз на одну ступеньку;
Ш 20—подняться по лестнице вверх на одну ступеньку;
Ш 21—переместиться на 1 метр по скользкой, неровной поверхности, в стесненных условиях;
ШТ22—переместить напольный транспорт на 1 метр;
ШЖ6—нажать ступней
4. 1. 6 Умственно-зрительная деятельность
Г 5—переместить взгляд, посмотреть, всмотреться (фокусировка);
Д 6—принять альтернативное решение (или-или);
Д 42—подумать и принять решение из ряда возможных, известных по способу выполнения;
Д 60—количественно считать показания прибора (манометры и т. д.);
Д 240—качественно считать показания прибора;
Д 65—посмотреть через смотровое окно аппарата, принять решение из ряда возможных, известных по способу выполнения;
Г 21—проконтролировать работу оборудования, его состояние (посмотреть);
Д 20—рассчитать в уме (простейшие вычисления);
Д 9—передать одно слово при непосредственном общении;
Ц 10—написать букву, цифру, знак пунктуации при заполнении документации;
Д 450—взять журнал, открыть необходимую страницу, приготовить для записи ручку (карандаш);
Д 480—закрыть журнал, положить журнал, ручку на место
4. 1. 7 СВ—прием и передача информации
СВ 225—принять информацию по автоматической телефонной (диспетчерской) связи: снять телефонную трубку (Р13В2-Р11УО), назвать себя (С9Х5), принять информацию (С9Х10), уточнить полученную информацию (С9Х5), положить телефонную трубку (Р13УОП6);
СВ 444—передать информацию по автоматической телефонной связи: взять телефонную трубку левой рукой (Р13В2-Р11УО-ЬОУО), набрать правой рукой четырехзначный номер(Р13- (Р3ДО30)Х4), ожидать вызов абонента(Д100), назвать себя(С9Х5), передать информацию(С9Х10), получить подтверждение с принятой информации(С9Х5), положить трубку(Р13УОП6);
СВ 325—передать информацию по диспетчерской связи диспетчеру: снять трубку (Р13В2-Р11УО-ЬОУО), ожидать ответа (ДО100), назвать себя (С9Х5), передать информацию (С9Х10), уточнить подтверждение полученной информации (С9Х5), положить трубку (Р13УОП6)
СВ 544—передать информацию по диспетчерской связи через диспетчера: снять трубку (Р13В2-Р11УО-ЬОУО), ожидать ответа (ДО100), назвать абонента (С9Х5),ожидать соединения (Р13РЖ8Х2-Д100-С9Х5), назвать себя (С9Х5), передать информацию (С9Х10), уточнить (С9Х5), положить трубку (Р13УОП6).
Объем передаваемой, принимаемой информации включает от 20 до 30 слов.
4. 1. 8 Заполнение документации
Д 450—взять журнал, открыть необходимую страницу, приготовить ручку;
Н 200 (Н350)—выписать путевку на пожар.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 |


