В корейском фольклоре вол наделён положительными качествами – добрый, верный. Однако у него есть и недостаток: он слишком медленно работает, никогда не спешит. Волом в Корее часто называют слишком медлительного человека.

Образ лошади еще выражает проворность, быстроту: «양지가 음지 된다» «Когда дорога длинная – силу коня познаешь; когда вместе долго живёшь, душу человека познаёшь» и другие.

Мудростью, жизненным опытом наделен образ старой лошади: «늙은 말이 길을 안다» («Старая лошадь хорошо знает дорогу»); «양지가 음지 된다» «Старый конь борозды не испортит (не портит)» и другие.

С представлением глупости, упрямства и неблагодарности связаны образы осла и козла: «당나귀데» («Упрям, как осёл»), «은혜를 모르는 당나귀뿐이다» («Только ослу неведома благодарность»); «Пустили козла в огород», «Глуп, как осёл, как индейский петух, как осётровая башка», «Колотится, как козёл об ясли» и другие.

Один из наиболее распространённых образов корейских и русских пословичных изречений – собака. Вол и собака – самые преданные слуги. Образ собаки многозначен: с его помощью изображаются как положительные, так и отрицательные качества: « 먹은 개가 발뒤축 문다» («Съевшая мою кашу собака меня же и кусает за пятки»), «도적 살이 진다» («Вороватая собака не жиреет»); «С лихой (паршивой) собаки, хоть шерсти клок», «Как собака лежит на сене: сама не ест и другим не даёт» и другие. В данных примерах образ собаки используется для передачи таких отрицательных качеств, как неблагодарность, жадность, драчливость и т. п. А в таких изречениях, как «개한테 말을 나도 부인한테 말을 난다» («Сказанное собаке – не разнесётся, сказанное жене – разнесётся»), «개새끼도 주인을 보면 꼬리를 젓는다» («Щенок и тот виляет хвостом, когда увидит своего хозяина»), «양지가 음지 된다» «Дети и собаки идут туда, куда их поманят», собака наделена чертами привязанности, преданности своему хозяину, способная отдать жизнь за него.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Старая собака олицетворяет мудрость, жизненный опыт, тогда как образ щенка нередко связан с представлением о неразумности, наивности и глупости: «늙은 공연이 짖는다» («Старая собака зря не лает»); «Стар, что собака, а мал, что щенок», «Щенок со дня рождения лает» и другие.

Кошка, как и собака, – один из излюбленных «персонажей» пословичных изречений. Однако в отличие от собаки образ кошки несёт только отрицательную нагрузку, выступая символом блудливости, вредности, жадности, хищности: «고양이 고기 보고 달려들 » («Набрасывается, как кошка на мясо»), «며느리 덕과 고양이 덕을 알지 못한다» «Добрые дела невестки да кошки никто не замечает»; «Кошке игрушки, а мышке слёзки», «Знает кошка, чьё мясо съела», «Труслив как заяц, блудлив, что кошка», «Кошку чем больше гладь, то больше хвост дерёт» и другие.

Корейцы не любят кошек, немногие держат это животное в доме. Другие же признаются, что даже просто видеть кошку им неприятно. Причина в том, что в корейской культуре кошка – мистическое животное, посланница дьявола.

Образ свиньи в пословичных изречениях олицетворяет неопрятность: «되지는 흐린 물을 좋아한다» («Свинья любит мутную воду»), «양지가 음지 된다» «Ему, как свинье, век на небо не глядеть»; «В людях Илья, а дома свинья» и другие.

Свинья в корейской культуре воспринимается несколько иначе, чем в русской. Корейцы считают, что свинья не самое чистоплотное животное, любит поваляться в грязи, но в то же время она является символом счастья и богатства. Считается, что увидеть свинью во сне к счастью.

Неторопливость, медлительность изображается образами черепахи, краба, рака: «토끼 가는데 거북이도 간다» («Куда добежит заяц, туда доберётся и черепаха»); «기재 걸음» («Ползёт, как рак»), «Черепахой идёт» и другие.

Черепаха – один из мифических персонажей.

Даосская черепаха является посланником короля-дракона, который живёт на дне моря.

Черепаха, сплетённая со змеёй, представляет собой один из наборов даосских духов-хранителей, которых называют животными четырёх сторон света. Это чёрная черепаха севера, красная птица юга, синий дракон востока и белый тигр запада. Черепаха, помимо этого, ещё и одно из четырёх животных удачи (остальные три – дракон, феникс и кирин – мифическое животное с головой и чешуёй дракона, хвостом быка и с рогом во лбу). Черепаха является символом долгой жизни, удачи и защиты от зла.

Наряду с животными в пословичных изречениях представлены пернатые птицы: петух, курица, воробей и другие. Так, образ петуха в корейских изречениях связан с напоминанием о времени, в русских паремиях – с душевным состоянием человека, передает радость, восторг («Сердце петухом запело»); образ петуха олицетворяет драчливость, заносчивость: «양지가 음지 된다» «Драчливый петух жирен не бывает». С образом курицы связано представление о сварливой и властной жене 암탉 울면 집안이 망한다» («Когда курица запоёт, в доме наступает разлад»)).

Из птиц в пословичные изречения вошли воробьи, символизирующие в корейском языке болтливость, неугомонность; в русском – образ старого воробья олицетворяет мудрость, жизненный опыт.

Из лесных птиц больше других корейцы любят сороку. Она является символом радостной, приятной вести. Считается: увидеть сороку – к счастью.

Существует также народная примета: если сорока громко стрекочет, следовательно, будут гости.

В корейских пословицах и поговорках встречаются образы коршуна, олицетворяющего вольность, феникса, служащего олицетворением гениальности, верности, мудрости и красоты: «사나란 수리게 넣시라» («Мужчина душой, что коршун»), «닭이 천이면 봉이 하나» («Кур – тысяча, а феникс – один»). Символом одиночества, а также предвестником осени в корейских изречениях выступает образ одинокого дикого гуся: « 이른 외기러기» («[Как] гусь, потерявший свою подругу»).

В корейских и русских пословицах и поговорках встречаются и образы насекомых, например, мухи, олицетворяющей назойливость; комара, блохи, с которыми связаны представления о малом и слабом, недостойном серьёзного внимания: «양지가 음지 된다» «Где мёд, там и мухи», «Закон, что паутина: шмель проскочит, а муха увязнет» и другие.

Нередко в пословицах и поговорках животные, птицы противопоставлены друг другу. Так, оленю, косуле, овце, олицетворяющим беззащитность, противостоят тигр, волк, шакал, символизирующие агрессивность, жестокость: «사슴이 범과 같이 아니 다닌다» («Олень рядом с тигром не ходит»), 늑대는 늑대끼리 노루는 노루끼리 («Шакалы водятся с шакалами, а косули – с косулями»); «И волки сыты, и овцы целы» и другие.

Многие корейские и русские паремии о животных юмористичны, и это повышает эффективность их воздействия. Юмор в паремиях создаёт благоприятный фон, на котором полнее раскрывается содержание пословичных изречений, содействует их запоминанию и широкому бытованию: «모기를 보고 빼기» («Увидев комара, обнажать меч»).

В некоторых изречениях юмор как стилистическое средство используется не самостоятельно, а переплетается с иронией и сатирой: «고양이 걱정해 주듯 한다» («Заботится как кошка о мышке»).

Модели образов персонажей животных в пословичных изречениях построены частично на свойствах, реалистических особенностях, присущих животным, частично же – на свойствах сообщаемых им человеческим изображением.

Паремии о животных, в сущности, имеют большой гуманистический заряд, несмотря на противоречивость смысла некоторых паремий. Даже о таких зверях и тварях, которые, казались бы никак не могли претендовать на человеческую симпатию, сложены пословицы и поговорки, в которыз сильно выражена гуманистическая тенденция: «호사수구» («И лисица умирая, смотрит в сторону родного холма», то есть ценит свой дом).

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Основные порталы (построено редакторами)

Домашний очаг

ДомДачаСадоводствоДетиАктивность ребенкаИгрыКрасотаЖенщины(Беременность)СемьяХобби
Здоровье: • АнатомияБолезниВредные привычкиДиагностикаНародная медицинаПервая помощьПитаниеФармацевтика
История: СССРИстория РоссииРоссийская Империя
Окружающий мир: Животный мирДомашние животныеНасекомыеРастенияПриродаКатаклизмыКосмосКлиматСтихийные бедствия

Справочная информация

ДокументыЗаконыИзвещенияУтверждения документовДоговораЗапросы предложенийТехнические заданияПланы развитияДокументоведениеАналитикаМероприятияКонкурсыИтогиАдминистрации городовПриказыКонтрактыВыполнение работПротоколы рассмотрения заявокАукционыПроектыПротоколыБюджетные организации
МуниципалитетыРайоныОбразованияПрограммы
Отчеты: • по упоминаниямДокументная базаЦенные бумаги
Положения: • Финансовые документы
Постановления: • Рубрикатор по темамФинансыгорода Российской Федерациирегионыпо точным датам
Регламенты
Термины: • Научная терминологияФинансоваяЭкономическая
Время: • Даты2015 год2016 год
Документы в финансовой сферев инвестиционнойФинансовые документы - программы

Техника

АвиацияАвтоВычислительная техникаОборудование(Электрооборудование)РадиоТехнологии(Аудио-видео)(Компьютеры)

Общество

БезопасностьГражданские права и свободыИскусство(Музыка)Культура(Этика)Мировые именаПолитика(Геополитика)(Идеологические конфликты)ВластьЗаговоры и переворотыГражданская позицияМиграцияРелигии и верования(Конфессии)ХристианствоМифологияРазвлеченияМасс МедиаСпорт (Боевые искусства)ТранспортТуризм
Войны и конфликты: АрмияВоенная техникаЗвания и награды

Образование и наука

Наука: Контрольные работыНаучно-технический прогрессПедагогикаРабочие программыФакультетыМетодические рекомендацииШколаПрофессиональное образованиеМотивация учащихся
Предметы: БиологияГеографияГеологияИсторияЛитератураЛитературные жанрыЛитературные героиМатематикаМедицинаМузыкаПравоЖилищное правоЗемельное правоУголовное правоКодексыПсихология (Логика) • Русский языкСоциологияФизикаФилологияФилософияХимияЮриспруденция

Мир

Регионы: АзияАмерикаАфрикаЕвропаПрибалтикаЕвропейская политикаОкеанияГорода мира
Россия: • МоскваКавказ
Регионы РоссииПрограммы регионовЭкономика

Бизнес и финансы

Бизнес: • БанкиБогатство и благосостояниеКоррупция(Преступность)МаркетингМенеджментИнвестицииЦенные бумаги: • УправлениеОткрытые акционерные обществаПроектыДокументыЦенные бумаги - контрольЦенные бумаги - оценкиОблигацииДолгиВалютаНедвижимость(Аренда)ПрофессииРаботаТорговляУслугиФинансыСтрахованиеБюджетФинансовые услугиКредитыКомпанииГосударственные предприятияЭкономикаМакроэкономикаМикроэкономикаНалогиАудит
Промышленность: • МеталлургияНефтьСельское хозяйствоЭнергетика
СтроительствоАрхитектураИнтерьерПолы и перекрытияПроцесс строительстваСтроительные материалыТеплоизоляцияЭкстерьерОрганизация и управление производством