1.Учебник, § 200-201, с. 309-311. §§186-187, с.296-297.

Пособие, с.109-110, с. 111.

2. Пособие, с.109-110, Упр. 2(а, б), Упр.3.

3. Лексический минимум. Пособие, с.109.

4.Специальные выражения. Пособие, с.110.

XI. Литература:

Основная:

1. . Латинский язык и основы фармацевтической терминологии. М.: Медицина, 1994. – 384 с.

2. Пособие по латинскому языку и основам фармацевтической терминологии / , , . – Винница, 2005. – 198 с.

Дополнительная:

3. Машковский средства: В 2-х томах. - М.: Медицина, 1996. – т.1 – 624с.; т.2 - 576 с.

4. Энциклопедический словарь медицинских терминов в 3-х томах. - М.,

1982-1984. - т. І – 464 с., т. ІІ – 448 с., т. ІІІ – 512 с.

5. Д-р Арнаудов. Terminologia medica polyglotta.– 4-е рус. изд., испр.: пер. с болг. - София: “Медицина и физкультура”, 1979. – 942 с.

6. Дворецкий -русский словарь. Изд. ІІ. – М., 1976. – 1096 с.

Автор: преподаватель

Утверждено на заседании кафедры.

Протокол г.

Зав. кафедрой иностранных языков,

латинского языка и основ медицинской терминологии доц.

Кафедра иностранных языков, латинского языка и основ

медицинской терминологии

Курс «Латинский язык и основы медицинской терминологии»

Методические указания

для иностранных студентов I курса фармацевтического факультета специальности «Клиническая фармация»

по подготовке к практическому занятию № 26

по латинскому языку и основам фармацевтической терминологии

І. Тема: 1. Наречия. Общие сведения. Способы образования.

2. Местоимения. Общие сведения.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

3. Подготовка к контролю тематического модуля №5.

ІІ. Актуальность темы: знание материала данной темы предлагает студенту, кроме нового грамматического материала, применять на практике приобретённые ранее знания, использовать полученную информацию в нестандартных ситуациях.

ІІІ. Цели обучения:

1. Получить обратную связь от студента о степени усвоения материала предыдущих занятий.

2. Уметь определять в тексте наречия, знать способы их образования. Знать наречия, которые употребляются в фармацевтической терминологии.

3. Знать местоимения, которые употребляются в фармацевтической терминологии, уметь выделять их в тексте.

4. Подготовка к контролю тематического модуля №5.

IV. Обеспечение исходного уровня знаний и умений.

Для достижения цели занятия необходимо иметь базовые знания и умения по материалу:

Вопросы

Источник информации

1.

Названия масел

Пособие, с.91

2.

Существительные 4 склонения

Пособие, с.107

3.

Существительные 5 склонения

Пособие, с.109

4.

Количественные и порядковые числительные

Пособие, с.111

5.

Наречие

Пособие, с.111

6.

Местоимение

Пособие, с.112

V. Содержание обучения.

Перечень конкретных знаний и умений, которые необходимо приобрести при изучении темы.

Студент должен знать:

1. Общие сведения о наречиях. Два типа образования наречий.

2. Наречия, употребляемые в фармацевтической терминологии.

3. Общие сведения о местоимениях.

4. Некоторые местоименные формы, встречающиеся в фармацевтической терминологии.

Студент должен уметь:

1. Визуально определять в тексте наречия и местоимения.

2. Уметь правильно и орфографически грамотно использовать наречия и местоимения в фармацевтической терминологии.

VI.Ориентировочная основа действия (ООД).

Краткие методические указания относительно работы студента:

1. Запомните два типа образования наречий в латинском языке.

2. Выучите наречия, употребляемые в фармацевтической терминологии.

3. Научитесь определять наречия в предложениях.

4. Выучите некоторые местоимения, которые употребляются в фармацевтической терминологии.

VII. Система обучающих заданий.

Задания для самоконтроля знаний – умений (вопросы с эталонами ответов прилагаются).

Образец теста

I.  Написать слова в словарной форме. Перевести:

Sunt praeparata: Insulinum-lente, Insulinum-semilente, Insulinum-ultralente.

Hirudines medicinales.

II.  Перевести с русского языка на латинский язык, написать словарную форму слов:

Семена цветов.

Плоды и масло облепихи.

Антирабическая вакцина против бешенства.

III.  Перевести рецепты. Слова из Dеsignatio materiarum написать в словарной форме:

Возьми: Танина 4,0

Эфира медицинского

Коллодия по 7,5

Спирта этилового 90% 25 мл

Касторового масла 2,0

Смешай. Выдай.

Обозначь: Наносить на кожу ватным тампоном.

Возьми: Таблетки Сустак-форте числом 25

Выдай.

Обозначь: По 1 таблетке 2 раза в день.

Эталон ответа

nt praeparata: Insulinum-lente, Insulinum-semilente, Insulinum-ultralente.

Praeparatum, i n - препарат

sum, esse - быть

Insulinum-lente - инсулин продолжительного действия

Insulinum-semilente - инсулин полупродолжительного действия

Insulinum-ultralente - инсулин весьма продолжительного действия

Есть препараты: инсулин продолжительного действия, инсулин полупродолжительного действия, инсулин весьма продолжительного действия.

Нirudo, inis f - пиявка

medicinalis, e - медицинский

Hirudines medicinales - медицинские пиявки

II. Семена цветов - semina flores

semen, inis n - семя

flos, floris m - цветок

Плоды и масло обліпихи - Fructus et Oleum Hippophaёs

fructus, us m - плод

Oleum Hippophaёs

Olei Hippophaёs, n - масло облипихи

Антирабическая вакцина против бешенства - vaccinum antirabicum contra rabiem

vaccinum, i n - вакцина

antirabicus, a, um - антирабический

contra ( Acc.) - против

rabies, ei f - бешенство

III. Recipe: Tannini 4,0

Aetheris medicinalis

Collodii ana 7,5

Spiritus aethylici 90% 25 ml

Olei Ricini 2,0

Misce.

Da.

Signa: Наносить на кожу ватным тампоном.

D. m.: Tanninum, i n - танин

Aether, eris m - эфир

medicinalis, e - медицинский

Collodium, i n - коллодий

Spiritus, us m - спирт

aethylicus, a, um - этиловый

Oleum Ricini

Olei Ricini, n - касторовое масло

Recipe: Tabulettas Sustac-forte N. 25

Da.

Signa: По 1 таблетке 2 раза в день.

D. m.: Tabuletta, ae f - таблетка

Sustac - сустак

fortis, e - сильный (по действию)

VIII. Методика проведения занятия.

Вопросы, которые подлежат изучению.

Вопросы

Источник информации

1.

Общие сведения о наречиях. Два типа образования наречий. Наречия, употребляемые в фармацевтической терминологии.

Учебник, §§202, 203, 204 с.311-312.

Пособие, с. 111-112.

Методические материалы кафедры.

2.

Общие сведения о местоимениях.

Некоторые местоименные формы, встречающиеся в фармацевтической терминологии.

Учебник, §205, с.312-313.

Пособие, с.112.

Методические материалы кафедры.

3.

Подготовка к тематическому модулю №5

Пособие, с.114-117

IX.Организационная структура занятия (технологическая карта).

Вопросы

Средства обучения

Ориент. время

1.

Организационная часть занятия. Ответы на вопросы студентов.

5 мин.

2.

Проверка исходного уровня знаний. Письменный тестовый контроль.

Варианты тестового контроля.

10 мин.

3.

Объяснение темы, цели, подача плана занятия. Объяснение нового теоретического материала.

Учебник, §§ 202-205

Пособие, с. 111-112.

20 мин.

4.

Самостоятельная работа студентов.

Пособие, с.112-117.

30 мин.

5.

Подведение итогов, оценка работы студентов.

Проверенный тестовый контроль.

20 мин.

6.

Задание для самостоятельной работы.

1.Учебник, §§ 202-204,

с. 311-312; §205, с.312-313.

Пособие, с.111-112; с.114-117.

2.Пособие, с.112-113, Упр.1 (а, б); Упр.2 (письм.).

3.Латинские афоризмы.

5 мин.

X. Задания для самоподготовки с целью лучшего усвоения учебного материала:

1. Учебник, §§ 202-203, с. 311-312; §205, с.312-313.

2. Пособие, с.111-112; с.114-117, с.112-113, Упр.1 (а, б - у); Упр.2 (письм.).

Латинские афоризмы.

XI. Литература.

Основная:

1.  . Латинский язык и основы фармацевтической

терминологии. Москва, “Медицина”, 1994.-252 с.

2. Пособие по латинскому языку и основам фармацевтической терминологии. Винница: ВНМУ, 2005. Составители: , ,

Дополнительная:

1.  Машковский средства. - М.: Медицина, 1997.

2.  Энциклопедический словарь медицинских терминов. М., 1982-1985

3. Arnaudov G. Terminologia medica polyglotta, Sofia, 1979.

4. Методические материалы кафедры.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33