1.Учебник, § 200-201, с. 309-311. §§186-187, с.296-297.
Пособие, с.109-110, с. 111.
2. Пособие, с.109-110, Упр. 2(а, б), Упр.3.
3. Лексический минимум. Пособие, с.109.
4.Специальные выражения. Пособие, с.110.
XI. Литература:
Основная:
1. . Латинский язык и основы фармацевтической терминологии. М.: Медицина, 1994. – 384 с.
2. Пособие по латинскому языку и основам фармацевтической терминологии / , , . – Винница, 2005. – 198 с.
Дополнительная:
3. Машковский средства: В 2-х томах. - М.: Медицина, 1996. – т.1 – 624с.; т.2 - 576 с.
4. Энциклопедический словарь медицинских терминов в 3-х томах. - М.,
1982-1984. - т. І – 464 с., т. ІІ – 448 с., т. ІІІ – 512 с.
5. Д-р Арнаудов. Terminologia medica polyglotta.– 4-е рус. изд., испр.: пер. с болг. - София: “Медицина и физкультура”, 1979. – 942 с.
6. Дворецкий -русский словарь. Изд. ІІ. – М., 1976. – 1096 с.
Автор: преподаватель
Утверждено на заседании кафедры.
Протокол г.
Зав. кафедрой иностранных языков,
латинского языка и основ медицинской терминологии доц.
Кафедра иностранных языков, латинского языка и основ
медицинской терминологии
Курс «Латинский язык и основы медицинской терминологии»
Методические указания
для иностранных студентов I курса фармацевтического факультета специальности «Клиническая фармация»
по подготовке к практическому занятию № 26
по латинскому языку и основам фармацевтической терминологии
І. Тема: 1. Наречия. Общие сведения. Способы образования.
2. Местоимения. Общие сведения.
3. Подготовка к контролю тематического модуля №5.
ІІ. Актуальность темы: знание материала данной темы предлагает студенту, кроме нового грамматического материала, применять на практике приобретённые ранее знания, использовать полученную информацию в нестандартных ситуациях.
ІІІ. Цели обучения:
1. Получить обратную связь от студента о степени усвоения материала предыдущих занятий.
2. Уметь определять в тексте наречия, знать способы их образования. Знать наречия, которые употребляются в фармацевтической терминологии.
3. Знать местоимения, которые употребляются в фармацевтической терминологии, уметь выделять их в тексте.
4. Подготовка к контролю тематического модуля №5.
IV. Обеспечение исходного уровня знаний и умений.
Для достижения цели занятия необходимо иметь базовые знания и умения по материалу:
№ | Вопросы | Источник информации |
1. | Названия масел | Пособие, с.91 |
2. | Существительные 4 склонения | Пособие, с.107 |
3. | Существительные 5 склонения | Пособие, с.109 |
4. | Количественные и порядковые числительные | Пособие, с.111 |
5. | Наречие | Пособие, с.111 |
6. | Местоимение | Пособие, с.112 |
V. Содержание обучения.
Перечень конкретных знаний и умений, которые необходимо приобрести при изучении темы.
Студент должен знать:
1. Общие сведения о наречиях. Два типа образования наречий.
2. Наречия, употребляемые в фармацевтической терминологии.
3. Общие сведения о местоимениях.
4. Некоторые местоименные формы, встречающиеся в фармацевтической терминологии.
Студент должен уметь:
1. Визуально определять в тексте наречия и местоимения.
2. Уметь правильно и орфографически грамотно использовать наречия и местоимения в фармацевтической терминологии.
VI.Ориентировочная основа действия (ООД).
Краткие методические указания относительно работы студента:
1. Запомните два типа образования наречий в латинском языке.
2. Выучите наречия, употребляемые в фармацевтической терминологии.
3. Научитесь определять наречия в предложениях.
4. Выучите некоторые местоимения, которые употребляются в фармацевтической терминологии.
VII. Система обучающих заданий.
Задания для самоконтроля знаний – умений (вопросы с эталонами ответов прилагаются).
Образец теста
I. Написать слова в словарной форме. Перевести:
Sunt praeparata: Insulinum-lente, Insulinum-semilente, Insulinum-ultralente.
Hirudines medicinales.
II. Перевести с русского языка на латинский язык, написать словарную форму слов:
Семена цветов.
Плоды и масло облепихи.
Антирабическая вакцина против бешенства.
III. Перевести рецепты. Слова из Dеsignatio materiarum написать в словарной форме:
Возьми: Танина 4,0
Эфира медицинского
Коллодия по 7,5
Спирта этилового 90% 25 мл
Касторового масла 2,0
Смешай. Выдай.
Обозначь: Наносить на кожу ватным тампоном.
Возьми: Таблетки Сустак-форте числом 25
Выдай.
Обозначь: По 1 таблетке 2 раза в день.
Эталон ответа
nt praeparata: Insulinum-lente, Insulinum-semilente, Insulinum-ultralente.
Praeparatum, i n - препарат
sum, esse - быть
Insulinum-lente - инсулин продолжительного действия
Insulinum-semilente - инсулин полупродолжительного действия
Insulinum-ultralente - инсулин весьма продолжительного действия
Есть препараты: инсулин продолжительного действия, инсулин полупродолжительного действия, инсулин весьма продолжительного действия.
Нirudo, inis f - пиявка
medicinalis, e - медицинский
Hirudines medicinales - медицинские пиявки
II. Семена цветов - semina flores
semen, inis n - семя
flos, floris m - цветок
Плоды и масло обліпихи - Fructus et Oleum Hippophaёs
fructus, us m - плод
Oleum Hippophaёs
Olei Hippophaёs, n - масло облипихи
Антирабическая вакцина против бешенства - vaccinum antirabicum contra rabiem
vaccinum, i n - вакцина
antirabicus, a, um - антирабический
contra ( Acc.) - против
rabies, ei f - бешенство
III. Recipe: Tannini 4,0
Aetheris medicinalis
Collodii ana 7,5
Spiritus aethylici 90% 25 ml
Olei Ricini 2,0
Misce.
Da.
Signa: Наносить на кожу ватным тампоном.
D. m.: Tanninum, i n - танин
Aether, eris m - эфир
medicinalis, e - медицинский
Collodium, i n - коллодий
Spiritus, us m - спирт
aethylicus, a, um - этиловый
Oleum Ricini
Olei Ricini, n - касторовое масло
Recipe: Tabulettas Sustac-forte N. 25
Da.
Signa: По 1 таблетке 2 раза в день.
D. m.: Tabuletta, ae f - таблетка
Sustac - сустак
fortis, e - сильный (по действию)
VIII. Методика проведения занятия.
Вопросы, которые подлежат изучению.
№ | Вопросы | Источник информации |
1. | Общие сведения о наречиях. Два типа образования наречий. Наречия, употребляемые в фармацевтической терминологии. | Учебник, §§202, 203, 204 с.311-312. Пособие, с. 111-112. Методические материалы кафедры. |
2. | Общие сведения о местоимениях. Некоторые местоименные формы, встречающиеся в фармацевтической терминологии. | Учебник, §205, с.312-313. Пособие, с.112. Методические материалы кафедры. |
3. | Подготовка к тематическому модулю №5 | Пособие, с.114-117 |
IX.Организационная структура занятия (технологическая карта).
№ | Вопросы | Средства обучения | Ориент. время |
1. | Организационная часть занятия. Ответы на вопросы студентов. | 5 мин. | |
2. | Проверка исходного уровня знаний. Письменный тестовый контроль. | Варианты тестового контроля. | 10 мин. |
3. | Объяснение темы, цели, подача плана занятия. Объяснение нового теоретического материала. | Учебник, §§ 202-205 Пособие, с. 111-112. | 20 мин. |
4. | Самостоятельная работа студентов. | Пособие, с.112-117. | 30 мин. |
5. | Подведение итогов, оценка работы студентов. | Проверенный тестовый контроль. | 20 мин. |
6. | Задание для самостоятельной работы. | 1.Учебник, §§ 202-204, с. 311-312; §205, с.312-313. Пособие, с.111-112; с.114-117. 2.Пособие, с.112-113, Упр.1 (а, б); Упр.2 (письм.). 3.Латинские афоризмы. | 5 мин. |
X. Задания для самоподготовки с целью лучшего усвоения учебного материала:
1. Учебник, §§ 202-203, с. 311-312; §205, с.312-313.
2. Пособие, с.111-112; с.114-117, с.112-113, Упр.1 (а, б - у); Упр.2 (письм.).
Латинские афоризмы.
XI. Литература.
Основная:
1. . Латинский язык и основы фармацевтической
терминологии. Москва, “Медицина”, 1994.-252 с.
2. Пособие по латинскому языку и основам фармацевтической терминологии. Винница: ВНМУ, 2005. Составители: , ,
Дополнительная:
1. Машковский средства. - М.: Медицина, 1997.
2. Энциклопедический словарь медицинских терминов. М., 1982-1985
3. Arnaudov G. Terminologia medica polyglotta, Sofia, 1979.
4. Методические материалы кафедры.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 |


