Выдай.
Обозначь: По 1 таблетке 2 – 3 раза в день.
Возьми: Раствора Коргликона 0,6% 1 мл
Выдай такие дозы числом 5 для инъекций.
Обозначь: По 0,05 мл внутривенно.
Возьми: Нафталана 5,0
Вазелина
Ланолина по 10,0
Смешай, пусть образуется мазь.
Выдай.
Обозначь: Смазывать пораженные участки кожи.
ІV. Подчеркнуть терминоэлементы. Подписать их значение. Объяснить термины:
1. proctostomia, ae f б) 1. офтальмоскопия
2. hydropneumothorax, acis m 2. токсикология
3. haemophilia, ae f 3. гастротомия
4. diagnosis, is f 4. соматометрия
Эталон ответа:
1. Mixtura pro die, Mixturae pro die.
2. Pulvis in capsulis Pulveris in capsulis
3. Unguentum pro infantibus Unguenti pro infantibus
4. Aqua purificata, Aquae purificatae;
5.Tinctura Convallariae, Tincturae Convallariae;
II.
1. Iodopyronum иод жаропонижающий, антипиретик |
2. Biseptolum два обеззараживающий, антисептический |
3. Lidocainum местный анестетик, обезболивающий |
4. Anaesthesolum отсутствие обезболивающий |
5. Tetracyclinum четыре антибиотики-тетрациклины |
III. Recipe: Tabulettas Apressini 0,01 N. 20
Da.
Signa: По 1 таблетке 2 – 3 раза в день.
Rp.: Tab. Apressini 0,01 N.20
D. S.: По 1 таблетке 2 – 3 раза в день.
Recipe: Solutionis Corglyconi 0,6 % 1 ml
Da tales doses N. 5 pro injectionibus.
Signa: По 0,05 мл внутривенно.
Rp.: Sol. Corglyconi 0,6 % 1 ml
D. t.d. N.5 pro inject.
S.: По 0,05 мл внутривенно.
Recipe: Naphthalani 5,0
Vaselini
Lanolini ana 10,0
Misce, fiat unguentum.
Da.
Signa: Смазывать пораженные участки кожи.
Rp.: Naphthalani 5,0
Vaselini
Lanolini aa 10,0
M. f.ung.
D. S.: Смазывать пораженные участки кожи
IV.
proctostomia, ae f прямая создание кишка отверстия | проктостомия, операция создания наружного свища прямой кишки |
hydropneumothorax, acis m жидкость грудная клетка газ, воздух | наличие жидкости, воздуха или газа в плевральной полости |
haemophilia, ae f кровь склонность | гемофилия, склонность к кровотечению |
diagnosis, is f через знать | диагноз, медицинское заключение о состоянии здоровья пациента |
гастротомия желудок рассечение | гастротомия, операция по рассечению желудка |
офтальмоскопия глаз инструмент. осмотр | офтальмоскопия, исследование глазного дна |
соматометрия тело измерение | соматометрия, определение внешних размеров и массы тела человека |
токсикология яд наука, учение | токсикология, наука о ядовитых веществах |
VIII. Методика проведения занятия. Вопросы, подлежащие контролю:
Вопросы | Источник информации | |
1. | Перевести фармацевтические термины на латинский язык. | Учебник. Конспект. Метод. материалы кафедры. |
2. | Определить частотные отрезки в названиях лекарственных препаратов, указать их значение. | Учебник. Конспект. Метод. материалы кафедры. |
3. | Написать рецепты на латинском языке в полной и сокращённой формах. | Учебник. Конспект. Метод. материалы кафедры. |
4. | Определить терминоэлементы в клинических терминах, подписать их значение, объяснить термины. | Учебник. Конспект. Метод. материалы кафедры. |
IX. Организационная структура занятия (технологическая карта):
№ | Вопросы | Литература | Время |
1. | Организационная часть. Ответы на вопросы, возникшие при подготовке к практическому занятию. | 5 мин | |
2. | Контроль итогового модуля № 2. | Варианты итогового контроля. | 50 мин. |
3. | Устный контроль. | Теоретические вопросы. | 10 мин. |
4. | Подведение итогов занятия. | Проверенные работы. | 15 мин. |
5. | Оформление документации. | Журналы, ведомости. | 10 мин. |
X. Задания для самоподготовки:
1. Методические материалы кафедры к занятиям №№ 20-37/38.
2. Постоянно повышать уровень знаний фармацевтической и медицинской терминологии, используя для этого научную и учебную литературу для изучения и совершенствования латинского языка и основ фармацевтической терминологии, изучать специальную медицинскую лексику и фразеологию.
XI. Литература:
Основная:
1. Латинский язык и основы фармацевтической терминологии. Под общей редакцией . – М.: Медицина, 2002. – 448 с.
2. Латинский язык и основы фармацевтической терминологии. Под общей редакцией . – М.: Медицина, 1994. – 384 с.
3. Пособие по латинскому языку и основам фармацевтической терминологии. – Винница, 2005. – 200 с. Составители: доц. , ст. преподаватели , ,
4. . Лекарственные средства. Пособие для врачей 4.1 –
2-е изд. – М.: Медицина, 1993. – 731 с.
Дополнительная:
1. Энциклопедический словарь медицинских терминов. М.: Советская энциклопедия. - Т.1. – 1982. - 464 с. Т. 2. – 1983. – 448 с. Т. 3. – 1984. – 512 с. /Реестр лекарственных средств/.
17. Государственная фармакопея СССР, одиннадцатое издание. Выпуск І – М.: Медицина, 1987. – 333с.; Выпуск ІІ – М.: Медицина, 1990.
18. . Медицинская терминология на пяти языках. София: Медицина и физкультура. 1979. – 943 c.
19. Машковский М Д. Лекарственные средства в 2-х томах; изд. 13 - е, новое. – Харьков: „Торсит”, 1997. – Т.1. – 560 с. Т.1. – 592 с.
Автор: ст. преп.
Утверждено на заседании кафедры
Протокол № 57 от « 12 » 09. 2008г.
Зав. кафедрой иностранных языков,
латинского языка и основ медицинской терминологии доц.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 |


