Приложение V к КОНВЕНЦИИ МАРПОЛ 73/78.

  Правила предотвращения загрязнения мусором с судов.

  Мусор, указывается в Приложении V, означает все виды продовольственных, бытовых и эксплуатационных отходов, которые образуются в процессе нормальной эксплуатации судна и подлежат постоянному или периодическому удалению, за исключением веществ, приведенных в других Приложениях к настоящей Конвенции.

  Приложение V устанавливает строгие ограничения:

    на сброс мусора в море в прибрежных водах и особых районах и полностью запрещает сброс мусора из пластика.

Приложение также предусматривает обеспечение государствами-участниками приемных сооружений для мусора в портах и терминалах.

Особыми районами для целей Приложения являются:

Черное, Средиземное, Балтийское, Северное и Красное моря, а также районы Персидского залива, Антарктики, Карибского моря.

Приложение VI к КОНВЕНЦИИ МАРПОЛ 73/78.

  Правила предотвращения загрязнения воздушной среды с судов.

  Приложение VI предписывает меры по предотвращению загрязнения с судов воздушной среды:

    озоноразрушающими веществами, окислами азота, окислами серы, летучими органическими соединениями; меры по освидетельствованию судов и выдаче Международного свидетельства о предотвращении загрязнения воздушной среды; меры по обеспечению портов и терминалов приемными сооружениями и контролю государств порта за соответствующими эксплуатационными требованиями.













Глава 9

СОЛАС – 74

  Первая версия этого документа была принята:  в 1914 году, по следам гибели Титаника, вторая – в 1929 году, третья – в 1948 году,  а четвертая – в 1960 году.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Конвенция в редакции 1960 года, которая была принята 17 июня 1960 и вводилась в действие с 26 мая 1965 года, явилась первой значительной задачей Международной морской организации (ИМО) после ее создания. Она представляла существенный шаг вперед в модернизации инструкций и поддержании темпа технического развития в судоходной индустрии.

В дальнейшем выявилась новая проблема. Она заключалась в том, чтобы поддерживать нормативный документ на уровне современности путем принятия периодических поправок.

На практике процедура внедрения поправок оказалась слишком медленной. Вскоре стало ясно, что вступление принятых поправок в действие в пределах разумного периода времени обеспечить будет невозможно.

Поэтому 1 ноября 1974 года на Международной конференции по охране человеческой жизни на море был принят полностью новый текст Конвенции СОЛАС. Он включал в себя не только изменения, согласованные к указанной дате, но также новую процедуру принятия поправок – процедуру по умолчанию, разработанную для обеспечения того, чтобы принятые изменения могли вступить в силу в пределах приемлемого (и допустимо короткого) периода времени.

Вместо требования, чтобы поправка вступила в силу после ее принятия, например, двумя третями подписавших Конвенцию сторон, процедура принятия по умолчанию предполагает, что изменение вступит в силу после указанной даты, если до этой даты на него не будут получены возражения от согласованного числа сторон.

Ныне действующий текст Конвенции иногда называют «СОЛАС 1974, с поправками».

Это позволило в многочисленных случаях обновить и исправить Конвенцию в редакции 1974 г.

Так, в 1988 году к ней был принят Протокол (10 ноября, на Международной конференции по гармонизированной системе освидетельствования и оформления свидетельств).

В 1992 году в ИМО был издан так называемый Консолидированный текст Конвенции.

В 2010 году сводный текст СОЛАС-74 включал в себя следующие главы: 

Английский язык приводится в качестве одного из официальных языков текста, он является и рабочим языком ИМО, и по этой причине, в случае каких-либо разночтений п оложений текста, предпочтение должно отдаваться тексту на английском языке.

СОДЕРЖАНИЕ ГЛАВ СОЛАС – Всего 12:

Глава I - Общие положения; Части: А, В, С. 

ЧАСТЬ А - Применение, определения и т. д.

ЧАСТЬ В - Освидетельствования и свидетельства

ЧАСТЬ С - Аварии

Глава II – Механизмы и защита судна.

Глава II-1 - Конструкция - деление на отсеки и остойчивость, механические и

  электрические установки.

Глава П-2 - Конструкция - противопожарная защита, обнаружение и тушение пожара

Глава III - Спасательные средства и устройства. Части: А, В, С.

ЧАСТЬ А - Общие положения.

ЧАСТЬ В - Требования к судам и спасательным средствам.

ЧАСТЬ С – Альтернативные конструкции, меры и устройства.

Глава IV - Радиосвязь. Части: А, В, С.

ЧАСТЬ А - Общие положения.

ЧАСТЬ В - Обязательства Договаривающихся правительств.

ЧАСТЬ С - Требования к судам.

Глава V - Безопасность мореплавания.

Глава VI - Перевозка грузов. Части: А, В, С.

ЧАСТЬ А - Общие положения.

ЧАСТЬ В - Специальные положения для навалочных грузов, иных чем зерно.

ЧАСТЬ С - Перевозка зерна.

Глава VII - Перевозка опасных грузов. Части А, В, С, D.

ЧАСТЬ А - Перевозка опасных грузов в таре.

ЧАСТЬ В - Конструкция и оборудование судов, перевозящих опасные химические грузы

  наливом

ЧАСТЬ С - Конструкция и оборудование судов, перевозящих сжиженные газы наливом.

ЧАСТЬ D - Специальные требования к перевозке отработавшего ядерного топлива,

  плутония и высокорадиоактивных отходов в таре на судах.

Глава VIII - Ядерные суда.

Глава IX - Управление безопасной эксплуатацией судов.

Глава X - Меры безопасности для высокоскоростных судов.

Глава XI - Безопасность на море.

Глава XI-I Специальные меры по повышению безопасности на море.

Глава XI-II Специальные меры по усилению охраны на море.

Глава XII - дополнительные меры безопасности для навалочных судов.

Освидетельствования конструкции, механизмов, оборудования и снабжения грузовых судов

а) Конструкция , механизмы , оборудование и снабжение грузового судна (кроме оборудования и снабжения, в отношении которых выдаются Свидетельство о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению и Свидетельство о безопасности грузового судна по радиооборудованию), подлежат освидетельствованиям и проверкам, указанным ниже:

1) первоначальное освидетельствование включает полную проверку конструкции, механизмов, оборудования и снабжения. Это освидетельствование должно удостоверять, что устройства, материалы, размеры элементов конструкции и качество их изготовления, котлы и другие сосуды под давлением и их арматура, главные и вспомогательные механизмы, включая рулевой привод и связанные с ним системы управления, электрическое оборудование и другое оборудование отвечают требованиям настоящих правил, находятся в удовлетворительном состоянии и пригодны для того вида эксплуатации, для которого предназначено судно, и что предусмотрена требуемая информация об остойчивости. Для танкеров такое освидетельствование также включает проверку насосных отделений, грузовых, топливных и вентиляционных систем трубопроводов и связанных с ними предохранительных устройств;

2) освидетельствование для возобновления Свидетельства включает проверку конструкции, механизмов, оборудования и снабжения, как указано в пункте b(i), чтобы удостовериться, что они отвечают требованиям настоящих правил, находятся в удовлетворительном состоянии и пригодны для того вида эксплуатации, для которого предназначено судно;

3) промежуточное освидетельствование включает проверку конструкции, котлов и других сосудов под давлением, механизмов, оборудования и снабжения, рулевого привода и связанных с ним систем управления и электрического оборудования, чтобы удостовериться, что они остаются в удовлетворительном состоянии для того вида эксплуатации, для которого предназначено судно. Для танкеров освидетельствование включает также проверку насосных отделений, грузовых, топливных и вентиляционных систем трубопроводов, газоотводных труб и связанных с ними предохранительных устройств, испытание сопротивления из оляции электрического оборудования в опасных зонах;

4) ежегодное освидетельствование включает общую проверку конструкции , механизмов , оборудования и снабжения , упомянутых в пункте b (1) , чтобы удостовериться , что они содержатся в соответствии с правилом 11 а и остаются пригодными для того вида эксплуатации, для которого предназначено судно.

5) проверка подводной части судна и освидетельствование связанных с нею об ъектов, проверяемых в то же самое время, должны удостоверить, что они остаются пригодными для того вида эксплуатации, для которого предназначено судно.

    Проведение промежуточных и ежегодных освидетельствований и проверок подводной части судна, упомянутых в пункте a(3), (4) и (5), должно быть подтверждено в Свидетельстве о безопасности грузового судна по конструкции.

Поддержание состояния судна после освидетельствования

а) Судно и его оборудование поддерживаются в сос тоянии, отвечающем п оложениям настоящих правил, для обеспечения того, чтобы судно во всех отношениях оставалось годным для выхода в море без опасности для судна или людей на борту.

b) После завершения любого освидетельствования судна в соответствии с правилами 7, 8, 9 или 10 не должно производиться каких-либо изменений в конструктивных устройствах, механизмах, оборудовании и других об ъектах, подвергшихся освидетельствованию, без разрешения Администрации.

с) Всякий раз, ко гда с судном происходит аварийный случай или обнаруживается неисправность, которые влияют на безопасность судна, эффективность или комплектность его спасательных средств или другого оборудования, капитан или владелец судна при первой возможности сообщает об этом Администрации , назначенному инспектору или признанной организации, ответственным за выдачу соответствующего свидете льства, которые добиваются проведения расследования с целью определения, является ли необходимым освидетельствование, требуемое правилами 7, 8, 9 или 10. Если судно находится в порту другого Договаривающегося правительства, капитан или владелец судна также немедленно сообщает соответствующим властям государства порта, и назначенный инспектор или признанная организация должна удостовериться, что такое сообщение было сделано.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77