*(56) Указанная модель уже была использована на практике: Конвент по подготовке Хартии Европейского Союза об основных правах, работавший в 1999 - 2000 гг., и Европейский конвент, разработавший в 2002 - 2003 гг. проект Европейской конституции. См. выше, раздел 1 комментария.

*(57) При подготовке Лиссабонского договора 2007 г. статьям базового учредительного документа ЕС - Договора о Европейском Союзе - планировалось присвоить заголовки (например, статья 1 "Учреждение Союза", статья 2 "Ценности Союза" и т. д.). В окончательном тексте Договора о Европейском Союзе, как и Договора о функционировании Европейского Союза в "лиссабонской" редакции заголовки у статей отсутствуют.

*(58) В болгарской редакции учредительных документов и других источников права ЕС в аналогичных случаях употребляется кириллица (пункт "б" и т. п.). В переводе основополагающих актов Европейского Союза на русский язык, тем не менее, сохранены латинские обозначения, поскольку они традиционно используются в международных договорах с участием Российской Федерации, в том числе в аутентичном тексте Устава ООН на русском языке.

*(59) Поскольку Договор о Европейском Союзе и Договор о функционировании Европейского Союза в первоначальном виде были заключены в 1992 г. и 1957 г. соответственно, наименования и количество указанных в преамбуле государств и должностных лиц соответствуют историческим реалиям на момент подписания каждого из "Договоров": шесть государств-членов для Договора о функционировании Европейского Союза, бывшего Договора об учреждении Европейского [экономического] сообщества 1957 г., и двенадцать государств-членов для Договора о Европейском Союзе 1992 г.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

*(60) Единственной серьезной новеллой является фраза ("Получая вдохновение от культурного, религиозного и гуманистического наследия Европы...", которая была перенесена в преамбулу Договора о Европейском Союзе из преамбулы проекта Европейской конституции 2004 г.

*(61) Характеристика важнейших положений "Договоров" с точки зрения содержания проводится в следующих пунктах раздела 2 комментария (пункты 2.2 - 2.9).

*(62) Положения этой статьи, которая перенесена в новую редакцию Договора о Европейском Союзе из проекта Европейской конституции 2004 г., de facto уже начали реализовываться в жизнь с 2004 г. в рамках нового специфического направления деятельности ЕС - "европейской политики соседства" (франц. politique europenne de voisinage; англ.: European Neighbourhood Policy) - являющейся одним из аспектов внешней политики Европейского Союза.

*(63) В проекте Европейской конституции последний принцип носил название "принцип демократии, основанной на участии граждан" (дословно: "принцип партиципативной демократии").

*(64) Первоначальное название - "Европейское политическое сотрудничество" (см. выше, раздел 1 комментария).

*(65) В настоящее время в рамках общей политики безопасности и обороны ЕС проводятся не только военные (миротворческие) операции в третьих странах, но и так называемые "гражданские миссии" (в том числе "полицейские миссии"), преследующие аналогичные цели: установление или поддержание мира и правопорядка, спасение людей и др.

*(66) Сказанное относится и к другим направлениям "общей политики" ЕС (общая сельскохозяйственная политика, общая транспортная политика и др.). Последние, однако, нередко сопровождаются существенным ограничением государственного суверенитета и централизацией нормотворческой деятельности на уровне Европейского Союза. В частности, это относится к общей торговой (внешнеторговой) политике ЕС.

*(67) Таким образом, слово "общий", дважды употребляемое в названии раздела VII Договора о Европейском Союза в русскоязычной версии, имеет разные значения и в оригинале обозначается разными терминами: с одной стороны, общие принципы внешнеполитической деятельности как принципы общего, всеобъемлющего характера (франц.: gnral(-aux); англ.: general), с другой стороны, общая внешняя политика и политика безопасности (франц.: commun(e); англ.: common) как особое направление внешнеполитической деятельности ЕС, подчиняющееся специальным правилам.

По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Имеется в виду "раздел V"

*(68) Указанное правило применяется и ко второму учредительному документу ЕС (статьи 356 Договора о функционировании Европейского Союза).

*(69) Статья 54 имеет сугубо историческое значение. Она сохранена из первоначальной редакции Договора о Европейском Союзе, как он был подписан 7 февраля 1992 г.

*(70) Статья 55 говорит только о Договоре о Европейском Союзе. Однако ее положения распространяют силу и на Договор о функционировании Европейского Союза в силу статьи 358 последнего.

*(71) Понятие гражданства Союза в идентичной формулировке содержится и в Договоре о Европейском Союзе (раздел II "Положения о демократических принципах": статья 9).

*(72) Включение норм о недискриминации и гражданстве не в Договор о Европейском Союзе, а в Договор о функционировании Европейского Союза служит данью традиции, поскольку соответствующие правила ранее (в "старом" ЕС) содержались в Договоре об учреждении Европейского сообщества 1957 г., новой редакцией которого является комментируемый Договор о функционировании Европейского Союза.

*(73) В первоначальной редакции Договора о функционировании Европейского Союза (Договор о ЕЭС 1957 г.) для наименования единого экономического пространства использовался термин "общий рынок". Понятие "внутренний рынок" было введено в комментируемый Договор поправками Единого европейского акта 1986 г., однако до настоящего времени сосуществовало с термином "общий рынок". Лиссабонский договор 2007 г. полностью исключает последний термин из учредительных документов Союза, оставив только понятие "внутренний рынок" ЕС. Вместе с тем, в средствах массовой информации и некоторых документах институтов ЕС употребляется еще выражение "единый рынок" ЕС.

*(74) Последние два направления (полицейское и судебное сотрудничество в уголовно-правовой сфере) ранее входили в предмет третьей "опоры" Европейского Союза, которая имела особый правовой режим и регулировалась Договором о Европейском Союзе 1992 г. (см. выше, раздел 1 комментария).

*(75) Статья 114 была включена в текст комментируемого Договора Единым европейским актом 1986 г. (первоначально она имела номер 100 А, затем - 95). Источником резервных полномочий ЕС также служат статья 115, применяемая, в частности, в налоговой сфере (в области прямых налогов), и статья 352, содержащаяся в последней части Договора о функционировании Европейского Союза (см. ниже, пункт 2.6 комментария).

*(76) Исключая политику в сфере атомной энергии, которая и в "старом", и в "новом" Европейском Союзе отнесена к ведению особой организационной структуры - Европейского сообщества по атомной энергии (Евратома).

*(77) В случае возможного отделения Гренландии от Дании первая как самостоятельное государство перестанет быть "заморской страной и территорией" и будет считаться для Союза "третьей страной". 

*(78) На момент подписания Римского договора 1957 г. к числу "заморских стран и территорий" относилось большинство ныне независимых государств Африки и Океании: Сенегал, Судан, бельгийское и французское Конго, Сомали, Новая Гвинея и др.

*(79) Европейский Союз в настоящее время имеет широкий опыт предоставления гуманитарной помощи, в том числе республикам бывшего СССР. Однако в его учредительные документы специальная глава о гуманитарной помощи была включена только Лиссабонским договором  г. Как и почти все нововведения последнего, эта глава заимствована из проекта Европейской конституции 2004 г.

*(80) В настоящее время дипломатические представительства в третьих странах, в том числе в России (г. Москва) открывает не Европейский Союз в целом, а его главный исполнительный институт - Европейская комиссия ("делегации Комиссии"). С другой стороны, третьи страны, включая Россию, аккредитуют при Европейском Союзе в Брюсселе собственные представительства, статус которых не затрагивается учредительными документами ЕС.

*(81) В прежней редакции комментируемого Договора данная глава имела название "Положения, общие для нескольких институтов".

*(82) Решение 2007/436/ЕС, Евратом Совета от 7 июня 2007 г. о системе собственных ресурсов Европейских сообществ (JO L 163 du 23.6.2007, p. 37).

*(83) В настоящее время в аналогичных целях принимается документ под названием "финансовые перспективы", который, однако, не имеет под собой юридической основы в учредительных документах "старого" ЕС и поэтому не обладает юридически обязательной силой.

*(84) JO C 316 du 27.11.1995, p. 49. 

*(85) Параграф 1 статьи 1 Конвенции "О защите финансовых интересов Европейских сообществ".

*(86) Как уже отмечалось в предисловии, декларации, в отличие от протоколов, не являются составной частью учредительных документов Европейского Союза и не обладают, как таковые, юридически обязательной силой. В то же время, декларации, одобренные всеми государствами-членами, могут рассматриваться в качестве актов официального толкования "Договоров".

Новейшие декларации к учредительным документам содержатся в Заключительном акте Межправительственной конференции по подготовке Лиссабонского договора 2007 г. (раздел IV настоящего издания). Декларации, принятые в предыдущие годы (при подписании Римских договоров 1957 г., Единого европейского акта 1986 г. и т. д.), представляют, в основном, исторический интерес и в настоящей книге не приводятся.

*(87) В скобках указывается сокращенное официальное наименование соответствующего учреждения в виде аббревиатуры на французском и/или английском языках (если имеется).

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46