Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
У мироздания изначально нет смыслов. Смысл есть эффект прямых коммуникаций с объектом, он надстраивается над процессом познания. Смысл – не идеальный предмет, он не возникает в результате «вычитывания» его из предмета познания. Смысл появляется как событие перехода за изначальное видение предмета. Онтология смысла – существование в форме конструкта. Поскольку смысло-конструирование связано с творческими особенностями личности, порождение смысла рассматривается в контексте «языковых игр» (позднего) Л.Витгенштейна.
Смысл в этой парадигме обеспечивает индивидуальное упорядочивание мира. Философия эпохи постмодернизма подчеркивает такие свойства смысла, как мгновенность, интенсивность. Отсюда и высокий уровень субъективности в интерпретации произведенного высказывания. Интерпретация, по Р.Карнапу, возможна только внутри определенного «языкового каркаса».
Данный анализ представлений о сущности и роли значений и смыслов, конечно же, условный, что объясняется необходимостью сначала максимально систематизировать (упростить) информацию, и только потом иметь возможность ее вновь усложнять. Так, в отношении последней парадигмы можно говорить о том, что смыслы формируются не исключительно в процессе высказывания, но также и предзаданы универсалиями культуры, верованиями личности, т.е. обладают априорностью существования.
1.4. Код и кодирование
В качестве исходного понятия семиотики следует рассматривать не столько знак, сколько «знаковую ситуацию» – ситуацию, в которой нечто воспринимается кем-то как знак. Действительно, любой факт культуры есть процесс и результат употребления знаков, факт передачи информации, или коммуникативная ситуация. Рассмотрим ее элементарную структуру.
Простейший пример коммуникативной ситуации – передача сигнала от производящего устройства к принимающему. Это так называемая трансмиссионная (передающая) модель коммуникации. Системными составляющими этой модели выступают отправитель, который посылает сообщение, и получатель. Модель подчеркивает факт наличия некоторого содержания и интенции (намерения) его передачи. Социальный контекст, в котором происходит передача и восприятие сообщения, здесь практически не учитывается.
Модель коммуникации Р.Якобсона включает большее число элементов: здесь присутствуют адресант (отправитель), передающее устройство, сам сигнал, язык сообщения и его код, адресат-получатель. Модель учитывает также контекст передачи информации, включая шумы как помехи, сопутствующие передаче и восприятию сигнала.
Имея намерение передать сообщение, адресант выбирает язык и код для его «упаковки» в текст. Для передачи сообщения используется канал связи – язык и некоторое передающее устройство. Принимая сообщение, адресат занимается его декодированием – извлечением информации из текста путем преобразования одних знаков в другие. Сам процесс передачи осуществляется в определенном контексте, который является фоном, позволяющим включать в сообщение / воспринимать добавочные смыслы. Так, одно и то же высказывание может существовать как:
o внутренняя речь;
o действительная речь, но обращенная к самому говорящему;
o реплика в диалоге / монологе / полилоге.
В канале связи при этом могут наступать шумы, или помехи, искажающие физические характеристики сигнала и мешающие восприятию: одно дело, когда сообщения передаются / воспринимаются в пустой комнате, и совершенно другое – когда на людной площади и т.д. Адресат реагирует только на предусмотренные кодом комбинации, остальные же отвергает как помехи в передаче информации. Шумом в письменном тексте может выступать неразборчивый почерк, орфографические ошибки, плохое качество бумаги или печати, недостаточное знание языка сообщения, многозначность передаваемого сообщения. Для повышения степени восприятия в идеале необходимы одно-однозначные отношения каждого знака с соотносимым с ним понятием. Такие отношения характерны, например, для схем, чертежей, карт, планов и не характерны для поэтического текста, позволяющего множественность прочтений.
В качестве помехи передачи сигнала может рассматриваться и асинхронический аспект коммуникации. В этом случае передача сообщения осуществляется не в «реальном» времени: адресант и адресат оказываются разделенными во времени и пространстве. Асинхроническая межперсональная коммуникация идет через вербальный текст (письма, факсы, e-mail). Асинхроническая массовая коммуникация происходит через вербальный текст, графику и/или аудио-визуальные медиумы (фильмы, телевидение, радио, газеты, журналы и т.д.).
Успешность коммуникативной ситуации определяется, прежде всего, процессами кодирования и декодирования сообщения, а значит, выбираемым кодом.
Код представляет из себя систему, которая позволяет ограничить равновероятность различных значений. Например, если на вопрос, где находится некоторый объект, мы получаем ответ «там», не сопровождаемый объяснениями и жестом, то мы имеем дело с ситуацией равновероятностных значений («там» как «где угодно»). Для успешной коммуникации адресант и адресат должны пользоваться одним и тем же кодом. Так, грамматика русского языка делает невозможным следующие звуковые сочетания (прлд) или комбинацию словоформ (я идти мой школа). При записи музыкального текста невозможно одновременное указание басового и скрипичного ключей.
Со стороны передающего информацию, код есть шифр, способ зашифровки информации, правила ее «упаковки» в сообщении. Код включает набор знаков, системы их значений и правила комбинирования или правила замещения одними знаками других и т.д.. Примеры некоторых средневековых кодов приводятся У.Эко на страницах «Имени розы»:
Например, замещать одну букву другой, писать слова задом наперед, менять порядок букв: писать их через одну, а потом все пропущенные. Кроме того, вместо букв подставляются другие знаки, к примеру тут – зодиакальные. Нумеруются буквы алфавита, потом буквы секретной азбуки, потом соотносятся порядковые номера… (Эко 2002: 201).
У.Эко определяет код как систему, в которой заданы (т.е. оговорены по предварительному соглашению) репертуар знаков и их значений вместе с правилами комбинаций знаков (Эко 2006: 57). Владение такой системой, при «наложении» на язык, позволяет создавать и принимать сообщения. Одна из первых профессиональных разработок кода (шифра) для тайнописи принадлежит легендарному аббату Тритемию (1462 – 1516). Он использовал шифровальные цилиндры, с помощью которых удобно шифровать и дешифровывать сообщения. В круги цилиндров были вписаны буквы алфавита, и вращением кругов устанавливалось, что буква А, например, должна шифроваться как С и т.д.
Со стороны принимающего информацию, код-шифр выступает ключом служащим для декодирования сообщения. Без знания кода-ключа восприятие сообщения становится невозможным.
Незнание кода может побудить адресата: а) отказаться от восприятия сообщения; б) реконструировать код сообщения; в) заняться процессом дешифровки передаваемого сигнала. Однако декодирование сообщения может потребовать больших интеллектуальных усилий и времени, затраченных на его «воссоздание». Пример крайне сложного кода приводится в романе М.Павича «Звездная мантия»:
Есть разные способы читать книги. Некоторые из них – тайные. К ним, в частности, относится и … чтение «крест-накрест»… Это означает, что на странице следует прочесть сначала среднее слово верхней строки, затем нижней, а после этого первое и последнее слово средней строки. Так получается крест…. И если вот так перекрестить каждую страницу, поймешь скрытое послание, которое в своей книге хотел передать автор.
В каждом тексте знаки организованы согласно определенным конвенциям, или кодам. Предложим возможные основания их классификации.
1. Некоторые коды являются более распространенными и доступными, чем другие. По степени распространения конвенции коды могут быть всеобщими, или широкими (грамматика естественного языка) и авторскими, или ограниченными (код индивидуального художественного стиля). В чем состоит различие между широкими и ограниченными кодами? Широкий код разделяется членами массовой аудитории (поп-музыка), ограниченный же предназначен для более узкого круга лиц (классическая музыка).
2. По признаку «характер договоренности» коды можно разделить на:
· Двусторонние, или принятые по соглашению адресантом и адресатом.
· Односторонние – установленные только передающей или только принимающей стороной. Соответственно, со стороны адресата может возникнуть ситуация аберрантного декодирования (термин У.Эко) – расшифровки сообщения посредством кода, отличающегося от использованного при его кодировании.
Действительно, возможны ситуации, когда код отправителя не совпадает с кодом получателя. В этом случае в коммуникативной ситуации присутствуют, на самом деле, два сообщения: одно создает адресант, а другое адресат. Подобные ситуации связаны, например, с эффектом межъязыкой омонимии. Так, звучащее слово [ta] в зависимости от предполагаемого кода (отношению к системе русского или польского языка) будет обладать противоположными значениями (в русском языке знак [ta] указывает на отдаленный предмет, в польском же – на находящийся рядом). Или: слово uroda, соотносимое с лексической системой польского языка, прочитывается как красота, а если его ассоциировать с русским словом урод, – то как полное ее отсутствие.
Пример приложения неверного кода к знаковой ситуации (раскрытию преступления) приводится в романе У.Эко «Имя розы»:
Я никогда не сомневался в правильности знаков, Адсон. Это единственное, чем располагает человек, чтобы ориентироваться в мире. Чего я не мог понять, это связей между знаками. Я вышел на Хорхе, ища организатора всех преступлений, а оказалось, что в каждом преступлении был свой организатор или его не было вовсе. Я дошел до Хорхе, расследуя замысел извращенного и великоумного сознания, а замысла никакого не было…
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 |


