«Лингвострановедение и страноведение»

1. Цели освоения дисциплины

Цель: расширение кругозора студентов на основе формирования социокультурной компетенции и мировоззренческих взглядов о стране изучаемого языка, реалиях ее современной жизни в различных аспектах и проявлениях, особенностях менталитета носителей языка, сведениях о многовековой истории и культуре народа.

Задачи:

−  способствовать развитию у студентов интереса к стране изучаемого языка;

−  получить представление об истории, географии, государственном устройстве, культуре, быте, традициях народов, говорящих на изучаемом языке;

−  сформировать навыки активного оперирования приобретенными сведениями о культуре, истории, географии, традициях страны изучаемого языка;

−  сформировать навыки активного владения реалиями, фоновой и коннотативной лексикой;

−  сформировать умение активно использовать межпредметные связи в процессе систематизации знаний;

−  развить навыки работы с различными источниками информации на изучаемом иностранном языке.

−  сформировать у студентов умение активно включаться в диалог культур, осознавая роль родного языка и культуры в зеркале культуры другого народа.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Профессиональный цикл. Дисциплина по выбору.

Курс «Лингвострановедение и страноведение» имеет практическую направленность на актуализацию и обобщение знаний, умений и навыков по таким дисциплинам, как «Практический курс английского языка», «Практическая грамматика», «Лексикология английского языка». Знания по дисциплине «Лингвострановедение и страноведение» могут быть активно использованы в процессе педагогической практики, во внеклассной и внеурочной работе и факультативных занятиях в школе. Освоение дисциплины «Лингвострановедение и страноведение» является необходимой основой для последующего изучения дисциплин по выбору студента, вариативной части профессионального цикла, прохождения педагогической практики, подготовки к итоговой аттестации.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

3. Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций (в соответствии с ФГОС ВПО и ООП):

¾  способностью понимать значение культуры как формы человеческого существования и руководствоваться в своей деятельности современными принципами толерантности, диалога и сотрудничества (ОК-3);

¾  готовностью к толерантному восприятию социальных и культурных различий, уважительному и бережному отношению к историческому наследию и культурным традициям (ОК-14);

¾  способностью использовать систематизированные теоретические и практические знания гуманитарных, социальных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОПК-2);

¾  владением навыками восприятия, понимания, а также многоаспектного анализа устной и письменной речи на изучаемом иностранном языке (ПСК-8);

¾  способностью использовать языковые средства для достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации устного и письменного общения на изучаемом иностранном языке (ПСК-9);

¾  умением выстраивать стратегию устного и письменного общения на изучаемом иностранном языке в соответствии с социокультурными особенностями изучаемого языка, способен использовать иностранный язык как инструмент общения в диалоге культур и цивилизаций (ПСК-10).

В результате изучения бакалавр должен

знать:

−  основные закономерности историко-культурного развития общества стран изучаемого языка;

−  основные понятия, относящиеся к истории развития страны, географии, социальным сферам и образованию, реалии общественно-политической жизни страны изучаемого языка;

−  этические и нравственные нормы поведения, принятые в инокультурном социуме;

−  языковые единицы, связанные с национально-культурной семантикой (названия реалий, коннотативную лексику, фоновую лексику);

−  фразеологизмы, в которых отражается национальное своеобразие истории, культуры, традиций, этикетных норм, характера, образа жизни народа носителя языка;

уметь:

−  объяснять и анализировать лингвострановедческие реалии на английском языке;

−  анализировать графические схемы, ориентироваться в карте, читать информацию с графическими элементами;

−  использовать полученные знания в своей практической деятельности;

−  самостоятельно извлекать знания по предложенным для самостоятельного изучения темам;

−  излагать содержание изученного материала на иностранном языке (в устной и письменной форме);

−  пользоваться иноязычными справочниками, аутентичными ресурсами для получения необходимой информации;

−  ориентироваться в учебной и научной литературе, находить и отбирать материал по поставленной проблеме;

владеть:

−  способностью объективно и толерантно воспринимать и интерпретировать социокультурные различия;

−  языковыми единицами, наиболее ярко отражающими национальные особенности культуры народа-носителя языка (реалиями, коннотативной и фоновой лексикой).

−  лексическим минимумом ключевых слов (топонимов, антропонимов и др.), которые содержат основную информацию социокультурного значения;

−  способами эффективного устного и письменного общения на основе знания этикетных норм, правил, особенностей межкультурной коммуникации;

−  навыками передачи лингвострановедческой информации учащимся;

−  способностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения.

4. Общая трудоемкость дисциплины и её распределение

Количество зачетных единиц – 2; распределение по семестрам – 10 семестр; форма отчётности – зачет.

5. Краткое содержание

Теоретические основы лингвострановедения. Лингвострановедческая теория слова. Безъэквивалентная лексика, фоновая лексика, вербальные и невербальные средства общения.

Географическое понятие Британии и политическое понятие Великобритании. Исторический обзор: Англия Шотландия, Уэльс, Ирландия. Британская монархия. Монархия и аристократия. Общая статистика. Государственное устройство Великобритании. Британский парламент. Правительство как высший исполнительный орган. Судебная власть и юриспруденция. Экономика Великобритании. Система образования. Средства массовой информации. Театр, культура и искусство Британии.

История открытия Америки. География США – очерк (самостоятельное изучение). История возникновения и основные положения американской Конституции. Законодательная власть. Исполнительная власть. Судебная власть. Экономики США. Система образования. Средства массовой информации. Искусство и культура Америки.

«История литературы стран изучаемого языка»

1. Цели освоения дисциплины

Цель: формирование у студентов системы знаний об основных этапах развития и национальных особенностях литературы и культуры страны изучаемого языка.

Задачи:

−  сообщить студентам знания об основных положениях и концепциях в области теории и истории литературы страны изучаемого языка;

−  познакомить студентов с важнейшими произведениями художественной прозы, поэзии и драматургии;

−  расширить кругозор студентов, содействовать формированию интеллектуальной компетенции обучаемых посредством изучения истории литературы и культуры страны изучаемого языка;

−  развить у студентов навыки чтения, аннотирования и анализа художественных произведений разных жанров, научить их умению выделять основные элементы художественного целого, его стилевые доминанты.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Профессиональный цикл. Дисциплина по выбору.

Данная дисциплина опирается на знания, умения и навыки, приобретенные в процессе изучения таких учебных предметов, как «История», «Философия», «Культурология». Освоение данной дисциплины является необходимой основой для последующего изучения таких дисциплин, как «История английского языка», «Теория и практика перевода», дисциплины по выбору«Художественный текст как объект лингвистического исследования», а также для прохождения педагогической практики.

3. Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций (в соответствии с ФГОС ВПО и ООП):

¾  владением культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения (ОК-1);

¾  способностью понимать значение культуры как формы человеческого существования и руководствоваться в своей деятельности современными принципами толерантности, диалога и сотрудничества (ОК-3);

¾  готовностью к толерантному восприятию социальных и культурных различий, уважительному и бережному отношению к историческому наследию и культурным традициям (ОК-14);

¾  способностью использовать систематизированные теоретические и практические знания гуманитарных, социальных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОПК-2);

¾  владением навыками восприятия, понимания, а также многоаспектного анализа устной и письменной речи на изучаемом иностранном языке (ПСК-8);

¾  способностью использовать языковые средства для достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации устного и письменного общения на изучаемом иностранном языке (ПСК-9);

¾  умением выстраивать стратегию устного и письменного общения на изучаемом иностранном языке в соответствии с социокультурными особенностями изучаемого языка, способен использовать иностранный язык как инструмент общения в диалоге культур и цивилизаций (ПСК-10);

¾  владением системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, стилистических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого языка, его функциональных разновидностей (ПСК-11).

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40