c) Proteger valores nacionales artнsticos, histуricos y arqueolуgicos;

Sin embargo, tales prohibiciones o restricciones no deben constituir un medio de discriminaciуn no justificada o restricciуn encubierta del comercio entre ambos paнses.

ARTНCULO 9

Las Partes Contratantes acuerdan consultarse mutuamente respecto de la ampliaciуn de la cooperaciуn econуmica y comercial y de cualquiera materia vinculada a la realizaciуn prбctica del presente Convenio, incluyendo asuntos que surjan de la aplicaciуn o interpretaciуn de algunos de sus artнculos.

Con este fin, las Partes Contratantes convienen en crear una Comisiуn Intergubemamental Ruso-Chilena que se reunirб alternativamente en Moscъ y Santiago en las fechas que acuerden.

ARTНCULO 10

En la fecha en que entre en vigencia el presente Convenio, dejarб de regir en las relaciones entre ambos paнses el Convenio Comercial entre la Uniуn de Repъblicas Socialistas Soviйticas y la Repъblica de Chile, de 13 de enero de 1967, y el Convenio entre el Gobierno de la Uniуn de Repъblicas Socialistas Soviйticas y el Gobierno de la Repъblica de Chile sobre la Cooperaciуn Econуmica y Tйcnica, de 29 de junio de 1972.

ARTНCULO 11

El presente Convenio entrarб en vigencia en la fecha de la ъltima notificaciуn en que una de las Partes Contratantes comunique por escrito a la otra el hecho de haber puesto tйrmino a los trбmites internos de aprobaciуn.

El presente Convenio regirб por tres aсos y al finalizar dicho plazo se renovarб automбticamente por perнodos anuales y sucesivos, a menos que cualesquiera de las Partes Contratantes notifique a la otra, por escrito y con no menos de seis meses de anticipaciуn al tйrmino de su vigencia, la intenciуn de ponerle fin.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Las disposiciones del presente Convenio continuarбn aplicбndose luego del tйrmino de su vigencia a toda transacciуn iniciada durante el perнodo de vigencia del mismo y que no se hubiese cumplido hasta la fecha de su denuncia.

Hecho en Moscъ a los 3 dнas del mes de junio del aсo mil novecientos noventa y tres, en dos originales, cada uno en ruso y en espaсol, teniendo ambos textos igual validez.

POR EL GOBIERNO DE LA                 POR EL GOBIERNO DE LA FEDERACIУN DE RUSIA                 REPЪBICA DE CHILE

  СОГЛАШЕНИЕ

между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Чили о торговле и экономическом сотрудничестве

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Чили, именуемые в дальнейшем Договаривающиеся Стороны, желая развивать и расширять торговые отношения между двумя странами на основе равенства и взаимной выгоды, считая, что экономические связи составляют важный и необходимый элемент в укреплении двусторонних отношений, согласились о нижеследующем.

Статья I

Договаривающиеся Стороны будут предпринимать, в рамках законов и правил, действующих в каждой из стран, все необходимые меры для поощрения и укрепления торгово-экономических отношений между двумя странами.

Статья 2

1. Договаривающиеся Стороны предоставляют друг другу режим

наибольшего благоприятствования во взаимной торговле и, в частности, в том, что касается:

а/ таможенных пошлин и сборов всякого рода, налагаемых на или в связи с импортом или экспортом, а также метода взимания таких пошлин и сборов;

б/ способов оплаты импорта и экспорта и международного перевода таких платежей;

в/ правил регулирования и формальностей в связи с импортом и экспортом, включая те, которые относятся к таможенной очистке, транзиту, складированию и перегрузке;

г/ налогов и других внутренних сборов любого рода, применяемых прямо или косвенно к импортируемым товарам;

д/ правил в отношении продажи, покупки, перевозки, распределения, хранения и использования товаров на внутреннем рынке.

2. Каждая из Договаривающихся Сторон предоставит импортируемым товарам, происходящим из территории другой Договаривающейся Стороны, недискриминационный режим  в отношении применения количественных ограничений, выдачи лицензий и распределения и выделения средств в свободно конвертируемой валюте, необходимых для оплаты такого импорта.

Статья 3

Положения статьи 2 настоящего Соглашения не будут применяться к:

а/ преимуществам и льготам, вытекающим из участия каждой из Договаривающихся Сторон в таможенном союзе, зоне свободной торговли или соглашений о региональной интеграции;

б/ преимуществам и льготам, которые каждая из Договаривающихся Сторон предоставила или может предоставить соседним странам для облегчения приграничной торговли;

в/ преимуществам и льготам, которые Республика Чили предоставляет или может предоставить развивающимся странам в соответствии с Генеральным соглашением по тарифам и торговле и другими междуна­родными соглашениями.

Статья 4

Сделки по экспорту и импорту товаров и услуг будут заключаться между юридическими и физическими лицами обеих стран на основании обычных коммерческих условий, таких как: качество, цена, условия поставки и платежа, другие условия, и в соответствии с экспортным и импортным регулированием, действующим в каждой из стран.

Статья 5

Платежи по сделкам, заключенным в рамках настоящего Соглашения, будут производиться в свободно конвертируемой валюте в соответствии с законодательством, действующим в каждой из стран.

Статья 6

Договаривающиеся Стороны будут оказывать содействие развитию двустороннего экономического сотрудничества в области промышленности, сельского хозяйства, науки и техники, а также в других областях, представляющих взаимный интерес.

Сотрудничество будет являться предметом отдельных соглашений, заключаемых с соблюдением требований законодательства, действующего в каждой из стран.

Статья 7

Договаривающиеся Стороны будут всемерно способствовать развитию торгово-экономического сотрудничества и в этих целях, в соответствии с законодательством, действующим в каждой из стран, будут:

а/ содействовать взаимному обмену экономической и правовой информацией;

б/ поощрять инициативы в области торгово-экономической дея­тельности на уровне отдельных регионов;

в/ поощрять участие мелких и 'средних предприятий в торгово-экономическом сотрудничестве;

г/ обеспечивать необходимую защиту и осуществление прав на промышленную и интеллектуальную собственность;

д/ облегчать и поощрять для юридических и физических лиц одной страны участие в международных ярмарках, выставках и выставочных торговых центрах, проводимых на территории другой страны.

Статья 8

Положения настоящего Соглашения не ограничивают право каждой из Договаривающихся Сторон предпринимать меры по запрету или огра­ничению импорта и экспорта товаров, направленные на:

а/ защиту национальной безопасности;

б/ охрану жизни и здоровья людей, профилактику заболеваний животных и растений;

в/ охрану национальных художественных, исторических и археоло­гических ценностей.

Такие запреты или ограничения не должны, однако, представлять собой средство неоправданной дискриминации или скрытого ограничения торговли между двумя странами.

Статья 9

Договаривающиеся Стороны согласились проводить взаимные кон­сультации по вопросам расширения торгово-экономического сотрудничества и рассмотрению вопросов, связанных с практическим осуществлением настоящего Соглашения, включая вопросы, которые могут возникнуть в связи с применением или толкованием отдельных его положений.

С этой целью Договаривающиеся Стороны создают Межправительст­венную Российско-Чилийскую комиссию, которая будет проводить свои заседания в Москве и Сантьяго поочередно в согласованные сроки.

Статья 10

С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращают свое действие в отношениях между двумя странами Торговое соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Чили от 01.01.01 года и Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Республики Чили об экономическом и техническом сотрудничестве от 01.01.01 года.

Статья II

Настоящее Соглашение вступит в силу со дня последнего из уведомлений, в которых Договаривающиеся Стороны сообщат друг другу в письменной форме о выполнении ими внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Настоящее Соглашение будет действовать в течение 3-х лет и по истечении указанного срока будет автоматически возобновляться на очередные годовые периоды, до тех пор, пока любая из Договаривающихся Сторон не уведомит письменно другую по крайней мере за шесть месяцев до истечения срока действия, о своем намерении прекратить его действие.

Положения настоящего Соглашения будут продолжать применяться ко всем контрактам, заключенным в период действия Соглашения, но не исполненным к моменту истечения срока его действия.

Совершено в Москве июня 1993 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство Российской Федерации  За Правительство Республики

  Чили

ANEXO X.

  RЙGIMEN COMERCIAL DEL MCCA.

El Sistema Arancelario Centroamericano (SAC) contempla un Arancel Externo Comъn (AEC) con un rango arancelario entre 5% y 15%. El AEC estб dividido en tres partes. La primera abarca aproximadamente 95% de las partidas arancelarias y es comъn a los cinco integranrtes del MCCA. (Se autoriza un sobrecargo del 5% a Nicaragua y Honduras). La segunda comprende un 3% de las partidas y sus aranceles fueron equiparados progresivamente hasta 1999. El 2% restante estб constituido por partidas que no fueron eqiparadas. Se aplican salvaguardas intraregionales.

  Existe libre comercio entre todos los paнses, excepto Costa Rica, paнs que se estб incorporando gradualmente. Anteriormente se aplicaba un rйgimen de exepciуn para productos agropecuarios considerados vulnerables, ahora sуlo para servicios. Es posible imponer salvaguardas intraregionales cunado un paнs se considera afectado por prбcticas de comercio desleal. Para la soluciуn de controversias se cuenta con un cuerpo arbitral compuesto por un representante de cada paнs miembro.

ANEXO XI.

TRATADO QUE ESTABLECE UNA ZONA DE LIBRE COMERCIO E INSTITUYE LA ASOCIACIУN LATINOAMERICANA

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55