Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Активизируется использование в речи сложных предло­жений.

Звуковая культура речи

Совершенствуется произнесение слов и всех звуков родно­го языка согласно нормам литературного языка, отрабатыва­ется дикция: умение отчетливо произносить слова и словосочетания, выделяя голосом нужный звук. Вырабатывается умение пользоваться голосом, произвольно изменяя в соответствии - с конкретной ситуацией силу, тембр, высоту звука, речи.

Развивается способность использовать Интонационные сред­ства выразительности для передачи различных чувств и на­строений: радости, огорчения, удивления..., умения правильно ставить фразовое й логическое ударение. Совершенствуется речевое дыхание: свободный плавный удлиненный выдох.

Повышается различительная чувствительность звонкости й мягкости согласных родного языка.

Связная речь

Совершенствуется диалогическая и монологическая форма речи, культура речевого общения в различных ситуациях об­щения.

Закрепляется умение полно и последовательно пересказы­вать художественные тексты от лица героев. Активизируется использование в пересказе характерных для них выразительных средств: в сказке — зачин, повторы, песенки действующих лици т. п.

Совершенствуется умение составлять рассказы о предметах, по картине, открытке, по серии сюжетных картин, составлять законченный рассказ из личного опыта (индивидуального и об­щего), умение отбирать для рассказа самое интересное, важ­ное, включать в повествование описание природы, погоды, пред­метов окружающей обстановки. Развивается умение компози­ционного построения рассказа, распределения содержания на начало, середину и конец.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Совершенствуются сочинительские способности: придумывать загадки, стихи... по аналогии с литературными произведениями на тему, предложенную взрослым, передавая специфику жанра.

Развивается самостоятельность в выборе темы, содержа­ния создаваемого — придумываемого произведения, умении соблюдать логику и композицию сюжета, использовать посло­вицы, поговорки...        

Ознакомление с художественной литературой

Расширяется знакомство с жанровыми особенностями лите­ратурных произведений, знания об особенностях басни, разви­вается умение понимать аллегорический подтекст ее содержа­ния.

Повышается способность замечать яркое выразительное слово, выражение в тексте, осознавать его роль в нем. Углуб­ляется понимание сложных взаимоотношений, мотивов поведе­ния героев, проникать в сферу их состояний, скрытых мотивов поступков.

Совершенствуется умение пользоваться при выразительном чтении наизусть смысловыми ударениями, паузами и интона­циями.

Подготовка к обучению грамоте

Закрепляются представления о предложении, слове, звуке, совершенствуются умения звукового анализа слова.

Уточняются имеющиеся знания о буквах, о письме и чте­нии.

Некоторые дети осваивают «азы» чтения и письма.

ЧУВАШСКИЙ ЯЗЫК

Обучение детей чувашскому языку с дошкольного возраста является ведущим средством полноценной реализации Закона «О языках в Чувашской Республике». Изучая язык, ребенок приобщается к культуре народа, его духовным ценностям, в нем зарождается чувство любви к родному краю, уважения к на­циональным традициям, обычаям чувашского народа.

Основными задачами работы дошкольного образовательного учреждения в этом направлении являются:

— воспитание у ребенка интереса к чувашской устной речи;

развитие способности воспринимать своеобразие ее зву­чания, чувствовать ее красоту;

- формирование желания слушать и понимать чувашскую речь, осваивать умения и навыки, необходимые для общения на чувашском языке.

Обучение чувашскому языку в дошкольном образователь­ном учреждении начинается со средней группы. Основной фор­мой обучения являются Игровые занятия с подгруппами детей не более пятнадцати человек.

Задачи изучения чувашского языка должны решаться не только на занятиях с детьми, но и в повседневной жизни; и в самостоятельной деятельности ребенка в дошкольном образо­вательном учреждении и в семье. Вся работа должна прохо­дить в тесном сотрудничестве воспитателей и родителей.

СРЕДНЯЯ ГРУППА

ЗАДАЧИ ВОСПИТАНИЯ ЛИЧНОСТИ РЕБЕНКА


    Воспитание устойчивого интереса и положительного от­ношения к изучению чувашского языка и литературы; развитие познавательных и языковых способностей, па­мяти, воображения, речевой реакции, наблюдательности от­носительно языковых явлений в чувашской устной речи; развитие элементарных умений и навыков слушания, понимания чувашской устной речи и говорения на основе ими­тации и автоматизации определенных речевых образцов в иг­ровых ситуациях по темам: «Приветствие», «Моя семья», «Наш детский сад», «Наши игрушки», «Моя комната», «Части тела», «Животные», «Зима», «Весна» и т. д.

В течение года воспитатель обеспечивает освоение ребен­ком следующего содержания РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ:

Словарная работа

    Ребенок знакомится с новыми чувашскими словами, обо­значающими названия предметов ближайшего окружения, их признаками, действиями и местоположением в пространстве, объединенными в группы по смысловому признаку; ребенок учится называть части предметов (пуканен ал - лисем), качества предметов (величину, цвет — пысак нулём, хёрлё мечёк), местоположение предмета (унта, кунта); активно усваивает личные местоимения эпё, эсё, вал, эпир, эсир, вёсем; учится обозначать принадлежность предмета определен­ному лицу (манан, санан, пирён и т. д.); усваивает умения и навыки использования элементов пра­вил речевого этикета: сыва-и? сывах, сыва пулйр, тавтапуд, тар - хасшан.

Содержание

аван хороший, прекрасный// хорошо, прекрасно

ават петь, кричать (о некоторых птицах)

ала рука алак дверь

алсиш варежка/ варежки анне мама агаат еда, пища

автан петух

аппа старшая сестра /

арча сундук

асанне бабушка

асатте дедушка

атте папа

ача ребенок

ача сачё детский сад

адта где

вайй игра

вал он, она, оно

вёсем они

вёЈ летать, лететь

выля играть

вырас русский

вырт лежать, ложиться (спать) ёне корова ё$ пить

ил брать, взять

итле слушать, слушаться

йава колобок

йамак младшая сестра

йыта собака

кай идти, уходить, ехать

кайак птица

кала говорить, сказать

калпак шапка

кам кто (о человеке)

кама кому

каман чей

качака коза

кашак ложка

кашкар волк

кавак синий

кёпе платье

кёрёк шуба

кил дом, семья

кил приходить, приезжать

ку это

кунта здесь

курак грач

курка кружка

ку^ глаз

кушак кошка

лайах хороший, добрый// хорошо, добро

лар садиться, сидеть лаша лошадь манан мой

маттур здоровый, сильный// молодец

манук внук

мечёк мяч

мён что

мёнле какой

пар давать, отпускать

параппан барабан

парне подарок

паравус паровоз

пата каша

пёчёк маленький

пирён наш

пичче старший брат, дядя

пукан стул

пукане кукла

пур есть, имеется

пу$ голова

пулём комната

пысак большой *

сак скамейка        /

санан твой

сара желтый ■&,        ?

сахар сахар        J

сава стих

самах слово

самса нос

сётел стол

сивё холодно

сик прыгать        $

симёс зеленый

сирен ваш

сыва здоровый

^ак (^ака) этот

^апла да

^арйк репа

Ј&кар хлеб

^амарта яйцо

^емье семья

дёмёр бить, разбивать, ломать Јёнё новый ди есть, кушать 9ук нет

^ул дорога, путь <9унашка санки 9Уркунне весна 9улёк пблка 9У9 волос(ы)

$ыру письмо тавтапуд спасибо ташла плясать, танцевать тар стоять; становиться куда-либо; вставать, просыпаться; останав­ливаться

тахан надевать, одеваться; носить

КЬтте игрушка

тёс цвет

тиле лиса

тута губы

ту тёр платок

тутла вкусный

*ун (унан) у него, у нее (его, ее) унта там упа медведь урам улица

У9 открывать, раскрывать

халха ухо

:хампа шар

-хана гость

хёвел солнце

зсёлле зима// зимою

хёрле красный

хитре красивый

хула город

чашак чашка, миска

чаваш чуваш

чараш ель

чах курица

чей чай

чуп бежать

чурече окно

шаллам младший брат

шМши мышь

шура белый

шыра искать

ыйт спрашивать, просить

эпё я

эпир мы

эсё ты

эсир вы

юр снег        .

юра песня

юрла петь

ял деревня

япала вещь, предмет

яран кататься

ят имя, название; кличка (животных) яшка суп

Звуковая культура речи

    Формируются практические умения и навыки правиль - шого произношения чувашских: звуков (а, ё, у, д) в потоке, речи!(в словах и предложениях),.

1Йава. Ку сара йава.        , \щг,

Кёпе. Ку хёрле кёпе.. . ,        ;

Пулём. Ку пысак нулём., ,        , ,

QapaK. Ку тутла дарак. _,

    звонкого произношеция шумных согласных (п, к, с, д, т,

х, ч, щ) между двумя гласными звуками (пукан, кёпе), между ^сонорными согласными и гласными (кунта, унта);        metm

    ребенок учится различать на слух и называть слова с оп­ределенным звуком; учится отчетливо произносить чувашские слова и корот­

кие фразы, пользоваться интонационными различиями для целей, оОщения (просьба, вопрос);

—        обращается внимание ребенка на место ударения в йзр-вашских словах (пуканё, сётёл).

>        Грамматический строй речи*

—        Учится понимать речь воспитателя на чувашском языке и отвечать на вопросы;

—        знакомится с грамматическими явлениями чувашского* языка;

—        учится строить конструкции из различных частей речи: (Кунта сетел. Пирен ача сачё. Пысак нулем и т. д.), правильно использовать их для понимания ситуации, решения определенной коммуникативной задачи (просьба, команда, отрицание* и т. д.). (Илемпи, мечёк пар. Атнер, тар! Ку параппан мар.);:

—        учится обозначать множественность предметов, используя окончания имен существительных (сетел — сётелсем, пукане— пунанесем);

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44