Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Не понимая их, весь свет,
Что более трех тысяч лет,
Как он во младости скончался, -
Поджав бока свои, сосед,
Смеяться начал, да смеяться,
Так, что от смеха надорваться![544]
Строки «Что одами его пленялся, // Не понимая их, весь свет» с точностью воспроизводят строки «Галиматьи пиндарической» Вольтера: «Les vers que personne n’entend // Et qu’il faut toujours qu’on admire». Появление этих строк в оде, направленной против «поэта Пестова», кажется далеко не случайным. «Биография Хвостова-графомана строилась последовательно и целенаправленно; из всей его необозримой поэтической продукции отбирались и передавались из уст в уста именно «примеры галиматьи», как предсказывал в своей эпиграмме Дмитриев, от него ждали стихотворных нелепостей и читали с этой установкой» - пишет .[545] Странно, что в этой связи исследователь не упоминает о переводе Хвостовым «Галиматьи пиндарической». «Плач о Пиндаре» не был опубликован при жизни Жуковского. Первая публикация в «Русском Архиве» относится в 1864 г. Интересно, что при перепечатке этого стихотворения в «Сочинениях Жуковского», изданных в 1867 г. Сербиновичем, к подзаголовку «Быль» был добавлен второй характерный подзаголовок – «С французского».[546]
***
И в русской, и во французской литературе обращение к Пиндару постоянно колебалось между серьезным и пародийным полюсами. Пародия, как бы оправдывая свою этимологию, неотступно следовала за одой и, в значительной степени, обуславливала ее эволюцию. Каждый этап служил толчком к следующему. Пародийное по преимуществу осмысление Пиндара в русскими литераторами первой четверти XIX в. представляет тем больший интерес, что, как уже отмечалось, русская поэзия рубежа веков испытала на себе значительное влияние французской революционной оды, также вдохновлявшейся образом великого лирика древности. Очевидно, сфера литературного быта и сама литература, в контексте этого быта существующая, находясь в отношениях взаимной обусловленности, не являются в то же время идентичными.
Подобно человеку, литература не склонна учиться на чужих ошибках и учитывать опыт старших – даже в тех случаях, когда полностью на этот опыт опирается: русская пиндарическая ода избрала своим образцом неудачную оду Буало, к началу XVIII в. уже не раз подвергшуюся пародийному снижению, и начала строить на ее основе серьезный жанровый канон – затем лишь, чтобы по прошествии ста лет прийти к такому же результату.
ИЗБРАННАЯ БИБЛИОГРАФИЯ
Ломоносов и литератруная полемика его времени, М., Л., 1936
«Читалагайские Оды» // Гаврила Державин. Норвичские симпозиумы по русской литературе и культуре. Т.IV, Нортфил, Вермонт, 1995, С. 185-201.
Вяземский П.А.. Пометы на собрании сочинений . - Новое литературное обозрение. №.3. 1993.
Гаспаров М.Л.. Работы по теории литературы. - Семиотика, 4. Тарту: “ТГУ”, 1969.
. Поэтика композиции. Строение эпиникия. - Поэтика древнегреческой литературы, М.: «Наука», 1981, С. 290-331.
Гаспаров М.Л. Художественный мир писателя: тезаурус формальный и тезаурус функциональный// Проблемы структурной лингвистики. 1984, М.: «Наука», 1988.
Гаспаров М.Л.. Первочтение и перечтение: к тыняновскому пониманию сукцессивности стихотворной речи. - Тыняновский сборник: III Тыняновские чтения, Рига: «Зинатне», 1988.
Гаспаров М.Л. Топика и композиция гимнов Горация. // Поэтика древнеримской литературы, М.: «Наука», 1989.
, Грядущей жизни годовщина: топика и композиция праздничных стихов Маяковского. - В печати.
Гуковский Г.А.. Из истории русской оды XVIII века (Опыт истолкования пародии). // Поэтика, III. Л., 1927, С. 129-147.
Гуковский Г. Очерки русской литературы XVIII века, И зд. АН СССР, М.-Л., 1935.
, Метаморфозы античного язычества в истории русской культуры XVII-XVIII вв. - В кн.: Античность и культура в искусстве последующих веков. М., 1984, С. 204-285 (Гос. музей изобразительных искусств. Материалы научной конференции, 1982).
Куник. Сборник материалов для истории Императорской Академии наук в XVIII веке. Куник. Ч. I-2, Спб., 1865.
Лихачев Д.С.. Поэтика древнерусской литературы. // . Избранные работы в трех томах. Т.1. С.261-648.
Избранные произведения. М.-Л., “Библиотека поэта”, 1965.
Проблема художественного пространства в прозе Гоголя. - . Избранные статьи в трех томах, Т.1, Таллин, “Александра”, 1992, с.413-448.
, Торжественная ода Ломоносова и похвальное слово. Общее и особенное в поэтике. // Ломоносов и русская литература, М.: «Наука», 1987, С.175-189.
Сад как политический символ у Ломоносова. - Труды по знаковым системам. Т. XXIV, Тарту, 1991, С. 44-57.
Поэты XVIII века, Ленинград: «Библиотека поэта» [малая серия], 1958, 2тт.
Поэты XVIII века, Ленинград: “Библиотека поэта”, 1972, 2тт.
Ломоносов и Малерб. Очерки по русской литературе XVIII века // XVIII век, сб.1, М.-Л., 1935, С.11-132.
К истории русского классицизма (Поэтика Ломоносова) // «Контекст-82». М., 1983.
Пумпянский и немецкая школа разума // XVIII век, сб. 14, М.-Л., “Наука”, 1983, С. 3-45.
Тематическая валентность английской пиндарической оды (XVII - начало XVIII века). // VI Пуришевские чтения. Материалы мастерской “Жанр оды и жанровое мышление XVIII века”, Москва, 1994, С. 1-10.
Некоторые черты художественной природы польского и русского театров XVII-XVIII в. // Славянское барокко. Историко-культурные проблемы эпохи, М., 1979.
Strong R. Les Ftes de la Renaissance. Art et Pouvoir, Arles: Solin, 1991
Полное собрание всех сочинений в стихах и прозе, Ч.I-X. Изд. 2-е. М., 1787.
Избранные произведения. Л., 1957.
Ода как ораторский жанр. // Поэтика. История литературы. Кино., М.: «Наука», 1977. С. 227-253.
Проблемы стихотворного языка. // Литературный факт, М.: “Высшая школа”, 1993. С. 23-158.
Успенский Б.А. Historia sub speciae // Культурное наследие Древней Руси (Истоки, становление, традиции), М.: «Наука», 1976. С.286-292.
Образ и понятие. // М. Миф и литература древности, М.: «Наука», 1978. С. 173-491.
Материя стиха, Париж, 1985.
Простейшие основания формального анализа. // Ars Poetica. М., 1927. Т.1, С. 7-28.
Adam A. Histoire de la littérature française au XVII° siècle. 4 vol. – Domat, 1914.
Badolle M. Jean-Jacques Barthélemy et l’hellénisme en France dans la seconde moitié du XVIIIème siècle. Paris. 1927.
Baehr S.L. The Paradise Myth in Eighteenth-Century Russia: Utopian Patterns in Early Secular Russian Literature and Culture. Stanford UP, 1992
Bershtein E.. The Solemn Ode in the Age of Catherine: Its Poetics and Social Function. - Poetics od the Text. Essays to celebrate twenty Years of the Neo-Formalist Circle, Joe Andrew, Amsterdam-Atlanta, GA 1992. P. 79-89.
Beugnot B. Boileau et la distance critique // Études françaises, Montréal, 1969. P. 195 – 206.
Beugnot B. et Zuber R. Boileau, visages anciens, visages nouveaux. Presses de l’Université de Montréal, 1973.
Belaval Y. La Critique littéraire en France au XVIIIème siècle // Diderot Studies XXI / éd. O. Fellows & D.G. Carr. Genève: Droz, 1983. P. 19 – 31.
Bertrand L. La fin du classicisme et le retour à l’antiquité dans la seconde moitié du XVIIIème siècle en France. Paris : Hachette, 1897.
Bitaubé P.-J. Réflexions sur Pindare, suivies de la traduction de sa première ode olympique // Mémoires de l’Institut national des sciences et arts. [Littérature et les beaux arts] – Paris, 1801. – T.IV.- P. 431.
Blondel F. Comparaison de Pindare et d’Horace. Paris. 1672
Boase A. La métamorphose et le merveilleux dans le balet de cour // La Métamorphose dans la poésie baroque franaise et anglaise: variations et résurgences / éd. Gisèle Mathieu-Castellani, 1980, P.57-73.
Boileau -Despreaux N. Œuvres complètes. T.I-III. – Paris, 1832.
Borgerhoff E.B.O. The Freedom of the French Classicism. Princeton University Press, 1950. P. 200 – 212.
Bowra C.M. Pindar. - Oxford, 1964.
Bridel J., Introduction à la lecture des odes de Pindare, Lausanne et Paris, 1785.
Brody J. Boileau and Longinus. – Genève: Droz, 1958.
Brunot F . La Doctrine de Malherbe d’après son commentaire sur Desportes. Paris: «Armand Colin», 1969.
Cartier de St.-Philip’s. Le Je ne sais quoi. Nouvelle éd. Utrecht, 1730.
Chabanon M.-P. G. Sur le Sort de la Poésie en ce siècle philosophe. Paris, 1764 (Slatkine Reprints, Genève, 1970).
Chabanon M.P.G., Les Odes pythiques de Pindare, traduites avec des remarques par M.Chabanon, Paris, 1772
Chastellux F.-J. Essai sur l’union de la poésie et de la musique. La Haye-Paris, 1765.
Chateaubriand R.., Mémoires d'outre-tombe, Paris 1951.
Classical Influences on Western Thought A.D. 1650-1870. Cambridge University Press, 1979.
Colardeau Ch., P. Œuvres de Colardeau de l’Académie Française, Paris : Baillard et le Jay, 1779.
Cornelia W.B. The Classical Sources of the Nature References in Ronsard’s Poetry. Columbia University. New York, 1934.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 |


