1. Приложить протокол вскрытия предложений, если он не был представлен ранее (см. сноску 1 в Приложении I).

2. Объяснить все разночтения между ценами и поправками к ценам, зачитанными при вскрытии предложений (и записанными в протоколе) и представленными в Таблице 4.

3. Представить подробную информацию об отклонении каких-либо предложений на этапе предварительного изучения (Таблица 5). По желанию, можно снять копии отдельных страниц конкурсных предложений, чтобы продемонстрировать те положения, которые вызвали возражения.

4. Дать объяснения, если у участников торгов расходятся предполагаемые суммы, указанные в Таблице 6. Объяснить любые существенные исправления арифметических ошибок, которые могут повлиять на распределение мест между участниками конкурсных торгов.

5. Представить копию документа с курсами обмена валют, которые запрошены в Таблице 7 и использованы в Таблицах 8А или 8В.

6. Если добавления, корректировка и оцениваемые отклонения в Таблице 9 могут повлиять на распределение мест между участниками конкурсных торгов, они должны сопровождаться подробными объяснениями.

7. Если приемлемость для предоставления льгот местным производителям или подрядчикам в Таблицах 10А или 10В влияет на распределение мест между участниками конкурсных торгов, она подлежит проверке. Дать подробную информацию в приложении. Затраты, не вошедшие в расчеты предоставляемых льгот, подлежат объяснению, если они имеют аналогичное значение.

8. Объяснить все перекрестные скидки (параграф 7(b)), не зачитанные вслух и не занесенные в протокол при вскрытии предложений. В дополнение к этому приложить копии любых других отчетов об оценке предложений по контрактам, связанным с настоящим контрактом, которые были присуждены данному участнику торгов.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

9. Дать подробное объяснение причин отказа от присуждения контракта другим участникам, кроме того, который имеет наименьшую учетную стоимость (параграф 7(с)).

10. В случае принятия альтернативного предложения дать подробное объяснение причин этого решения с освещением таких вопросов, как соблюдение календарного графика, эффективность и ценовые последствия (параграф 7(d)).

11. В Приложении к Таблице 11 следует объяснить корректировку цены, указанную в пункте 10. Объяснить любое изменение объема, предусмотренного в предложении, и условий контракта.

12. Представить доказательства наличия альтернативного страхования (см. сноску 17 в Приложении I).

13. Приложить копии любых письменных сообщений, поступивших от участников торгов, где имеются возражения против того, как были проведены торги и оценка предложений, вместе с подробными ответами на такие сообщения.

14. Приложить копии любых писем, направленных участникам торгов, с просьбами о разъяснениях. Представить копии ответов.

15. Представить результаты оценки предложений с приложением отдельного оценочного отчета, составленного консультантом, если он привлекался к этой работе.

16. Проследить за тем, чтобы отчет об оценке предложений был еще раз проверен, чтобы в нем были пронумерованы страницы, чтобы он был полностью укомплектован и чтобы к нему прилагалось Сопроводительное письмо. Банк рассматривает только те отчеты, которые направлены ему соответствующими должностными лицами.

17. Переслать документы курьерской почтой или с помощью других средств быстрой доставки.

Приложение . ТИПОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ДЛЯ ТОРГОВ

Типовое приглашение к подаче предложений

Отбор консультантов

Всемирный банк

октябрь 2011 года

Все права защищены.

Данный документ может использоваться и распространяться исключительно в некоммерческих целях. Не допускается любое использование в коммерческих целях, в том числе без ограничений на перепродажу, взимание платы за пользование, копирование или использование для производных работ, таких как неофициальные переводы на основе данного документа

Предисловие

Данное Типовое приглашение к подаче предложений (“ТППП”) составлено Всемирным банком[81] (“Банк”) на основе Базовой документации для торгов по отбору консультантов (“Базовая документация”). Базовая документация была разработана участвующими Многосторонними банками развития (МБР) и отражает принципы, считающиеся “передовой практикой”.

В данном ТППП использована структура и положения Базовой документации, за исключением тех случаев, когда требуются изменения ввиду специфики соответствующих организаций.

Текст, выделенный курсивом является Примечаниями для Заказчика”, и предназначен для использования той организацией, которая готовит ППП. “Примечания для Заказчика” следует удалить из текста итогового ППП, выдаваемого консультантам, включенным в короткий перечень.

Данное ТППП может использоваться при различных методах отбора консультантов, предусмотренных в Руководстве «Отбор и наем консультантов Заемщиками Всемирного банка в рамках займов МБРР и кредитов и грантов МАР», датированного январем 2011 года (“Руководство по отбору и найму консультантов”), включая отбор по качеству и стоимости (“ОКС”), отбор по квалификации консультантов (“ОКК”), отбор в условиях фиксированного бюджета (“ОУФБ”) и отбор по наименьшей стоимости (“ОНС”). Тем не менее, Притом, что использование данного ТППП исполнительной организацией является обязательным, вместе с тем следует учитывать сложность задания и его стоимость.

Использование данного ТППП не требуется в случае отбора в рамках коммерческой практики, применения национальных систем отбора, при отборе индивидуальных консультантов, а также в случае заключения соглашения с агентством ООН в формате, утвержденном Банком. В случае отбора на основе квалификации консультантов или заданий в рамках любого метода отбора для присуждения контрактов, стоимость которых не превышает сумму, эквивалентную 300,000 долларов, соответствующие разделы данного ТППП могут быть упрощены для целей конкретного задания. Данное ТППП предназначено исключительно для использования Заемщиками и не используется для отбора консультантов в рамках контрактов, заключаемых между консультантами и Банком.

Перед тем, как приступать к подготовке Приглашения к подаче приглашений (ППП) для конкретного задания, пользователь должен ознакомиться с Руководством по отбору и найму консультантов, а также выбрать соответствующий метод отбора и соответствующую форму контракта. В ТППП представлены две типовые формы контрактов: форма контракта с повременной оплатой и форма контракта с твердой ценой. В предисловии к разделам, в которых рассматриваются эти два типа контрактов, указаны обстоятельства, при которых их использование является наиболее целесообразным.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

ТИПОВОЕ ПРИГЛАШЕНИЕ К ПОДАЧЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

ЧАСТЬ I – ПРОЦЕДУРЫ И ТРЕБОВАНИЯ ОТБОРА

Раздел 1: Письмо-приглашение

В данном разделе приведена форма письма Заказчика, адресованного консультационной фирме, включенной в короткий перечень, с приглашением подать предложение на оказание консультационных услуг. В Письме-приглашении приведен список всех включенных в короткий перечень фирм, которым направлено аналогичное письмо-приглашение, а также указываются метод отбора и применимое руководство или принципы финансирующей организации, которые регулируют процессы отбора и присуждение контракта.

Раздел 2: Инструкции консультантам и информационная карта

Данный раздел состоит из двух частей: “Инструкции консультантам” и “Информационная карта”. “Инструкции консультантам” содержат положения, которые должны использоваться без изменений. В “Информационной карте” приведена информация по каждому конкретному методу отбора, которая соответствует положениям “Инструкций консультантам”, предусматривающих включение информации, относящейся к конкретным методам отбора. Приведенная в данном разделе информация, призвана помочь консультантам, включенным в короткий перечень, в подготовке их предложений. Также здесь приводится информация о процедурах подачи, вскрытия и оценки предложений, переговоров по контракту и присуждения контракта. В Информационной карте указывается, следует ли использовать Стандартное техническое предложение (СТП) или Упрощенное техническое предложение (УТП).

Раздел 3: Типовые формы технического предложения

В данном разделе приведены формы СТП и УТП, которые должны быть заполнены консультантами, включенными в короткий перечень, и поданы в соответствии с требованиями Раздела 2.

Раздел 4: Типовые формы финансового предложения

В данном разделе приведены формы финансового предложения, которые должны быть заполнены консультантами, включенными в короткий перечень, в том числе расценки технического предложения консультанта, и поданы в соответствии с требованиями Раздела 2.

Раздел 5: Правомочные страны

В данном разделе содержится информация о правомочных странах.

Раздел 6: Политика Банка в отношении коррупционной практики и мошенничества

В данном разделе представлена информация консультантам, включенным в короткий перечень, о политике Банка в отношении коррупционной практики и мошенничества, положения которой применимы к процедуре отбора. Данный раздел также включается в типовые формы контракта (Раздел 8) в качестве Приложения 1.

Раздел 7: Техническое задание (ТЗ)

В данном разделе описывается предмет консультационных услуг, цели, задачи и конкретные мероприятия, требуемые для выполнения задания, а также соответствующая общая информация, здесь же приводятся данные о требуемом уровне квалификации основных экспертов и перечни ожидаемых результатов. При использовании данного раздела не должны дублироваться положения Раздела 2.

ЧАСТЬ II – УСЛОВИЯ КОНТРАКТА И ФОРМЫ КОНТРАКТОВ

Раздел 8: Типовые формы контракта

В данном разделе приведены две типовые формы контрактов на выполнение масштабных или комплексных заданий: форма контракта с повременной оплатой и форма контракта с твердой ценой. Каждая из форм включает Общие условия контракта (“ОУК”), которые не подлежат изменению, и Специальные условия контракта (“СУК”). Специальные условия контракта содержат положения, применимые к каждому конкретному контракту, дополняющие Общие условия.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84