для поставки, товаров, выполнения работ либо оказания услуг в рамках какого-либо проекта, и каждая из ее дочерних компаний теряют право на предоставление консультационных услуг, относящимся к тем же товарам, работам или услугам. И наоборот, фирма, нанятая для предоставления консультационных услуг в целях подготовки или реализации какого-либо проекта, и каждая из ее дочерних компаний теряют право на последующую поставку товаров, выполнение работ или оказание услуг (за исключением консультационных услуг, оговоренных в данном Руководстве), которые являются следствием или напрямую связаны с оказываемыми этой фирмой консультационными услугами в целях вышеуказанных подготовки или реализации проекта. Данное условие не распространяется среди различных компаний

e.  Противоречия в консультационных заданиях: Ни консультанты (в том числе их сотрудники и субконсультанты), ни их дочерние компании не могут быть наняты для выполнения какого-либо задания, которое по своему характеру может противоречить какому-либо иному заданию, имеющемуся у этих консультантов. Например, консультанты, нанятые для подготовки технического решения в

рамках инфраструктурного проекта, не могут быть задействованы в проведении

независимой экологической оценки того же проекта, а консультанты, оказывающие заказчику содействие в приватизации государственных активов, не могут ни покупать эти активы, ни консультировать покупателей этих активов. Аналогичным образом, консультанты, нанятые для подготовки технического задания (ТЗ), не могут быть наняты для выполнения данного задания.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

f.  Отношения с сотрудниками Заемщика: Консультанты (в том числе их сотрудники и субконсультанты), имеющие деловые или родственные связи с одним из штатных сотрудников Заемщика (или исполнителя работ или бенефициара займа), который прямо или косвенно вовлечен в любую часть (i) подготовки технического задания для контракта, (ii) отбора консультанта для выполнения такого контракта, или (iii) надзора за выполнением такого контракта, не могут получить такой контракт, если конфликт, вытекающий из таких связей, не был решен приемлемым для Банка способом в течение процесса отбора и заключения контракта.

g.  Компания, которая не соблюдает какую-либо ситуацию конфликта интересов, которые указаны Стандартных тендерных документов, которые относятся к процессу закупок.

Надзор, рассмотрение и аудит

Специалист по закупкам, который работает в национальном офисе Всемирного Банка, будет вести рассмотрение и надзор закупок на постоянной основе. В дополнение, две миссии Всемирного банка по надзору будут осуществляться каждый год, которые позволят вести прежние рассмотрения по контрактам, которые не подлежат к рассмотрению Банком на основе образцов (т. е. 20% по количеству контрактов) работы по надзору. Будет подготовлено одно прежнее рассмотрение на каждый фискальный год, включая результаты физических инспекций на не менее чем 10% присужденных контрактов вовремя периода рассмотрения.

В дополнение к вышеперечисленным рассмотрениям, будет проведено стандартный аудит. Глава по финансовому управлению Руководства по операционному управлению содержит более детальную информацию по стандартному аудиту. Аудит включает в себя инспекции/контроль закупок. ОРП, принимая во внимание требования ВБ, разработает Техническое задание для данного контроля. Аудит должен проводиться в соответствии согласованными финансовыми договоренностями. Аудитору необходимо провести проверку того, что Товары, Работы и Услуги были выполнены в соответствии с соответствующими общими условиями, финансовыми договоренностями, руководствами по закупке и руководствам консультанта и платежного письма.

Дополнительные условия для Национального конкурсного торга (НКТ)

Будут применяться Стандартные условия НКТ по Кыргызской Республике для всех контрактов по стране, которые включены в Грантовом соглашении.

Пороги закупки

Всемирный банк предварительно рассмотрит пороги для методов для закупок, как указаны ниже:

Категория расходов

Стоимость контракта (USD)

Метод закупки

Предварительное рассмотрение банка

Товары

>= 1, 000 000

МКТ

Все контракты МКТ

<1, 000 000

НКТ

Первый контракт

<100 000

Закупки в свободной торговле

Первый контракт

н/д

Прямое заключение контракта (ПЗК)

Все контракты прямого заключения

Услуги консультанта

н/д

ОКС, ОК, ОУФБ, ОНС, и ОКК*

Все контракты >= USD 300 000 для компаний, все контракты >= 200 000 долл. США для физ. лиц и для всех контрактов заключенных по единому источнику свыше 5000 долл. США.

NA

SSS

NA

IC

Примечания:

МКТ – Международные конкурсные торги

НКТ – Национальные конкурсные торги

ПЗК – Прямое заключение контракта

ОКС – Отбор на основе качества и стоимости

ОК – Отбор на основе качества

ОУФБ – Отбор в условиях фиксированного бюджета

ОНС – Отбор по наименьшей стоимости

*ОКК– Отбор Консультантов по квалификации ниже $ 300 000 в зависимости от характера задания

ОЕИ– отбор по единому источнику (Внеконкурсный отбор)

ИК– Процедура отбора Индивидуального Консультанта

н/д – Не применимо

Банк не финансирует расходы на консультационные услуги, если отбор Консультантов или заключение контракта на оказание услуг не были проведены в соответствии с согласованными положениями Соглашения о займе и Планом закупок, утвержденных Банком. В этих случаях Банк объявляет о том, что закупки были проведены с нарушением правил, а политика Банка требует аннулирования той части займа, которая была выделена для оплаты услуг, закупленных с нарушением правил. Кроме того, Банк может применят и другие санкции, предусмотренные Соглашением о займе. Даже если контракт присужден после получения от Банка резолюции “нет возражений”, Банк все равно можетобъявить о том, что закупки были проведены с нарушением правил, если он придет к выводу о том, что резолюция “нет возражений” была выдана на основании неполной, неточной или дезориентирующей информации, предоставленной Заемщиком, или о том, что сроки и условия контракта были изменены без одобрения Банка.

Мошенничество и коррупция

Политика Банка требует, чтобы Заемщики (включая бенефициары займов Банка), так и консультанты и их посредники (объявленные и не объявленные), сотрудники, субподрядчики, субконсультанты, поставщики товаров и услуг, работающие по финансируемым Банком контрактам, соблюдали самые строгие нормы этики в процессе конкурсного отбора и заключения этих контрактов. В исполнение этой политики, Банк:

a.  в целях данного положения статьи дает следующие определения приведенным далее терминам:

  i.  «коррупция» - предложение, вручение, получение или вымогательство (прямое или опосредованное) каких-либо ценностей в целях неправомерного влияния на действия другой стороны;

  ii.  «мошенничество»– любые действия или упущения, включая искажение фактов, в целях намеренного или безответственного введения в заблуждения какой-либо из сторон для получения финансовых или иных выгод, а также для уклонения от обязательств;

  iii.  «сговор» - договоренность между двумя и более сторонами, направленная на достижение неправомерной цели, включая неправомерное влияние на действия другой стороны

  iv.  «принуждение - нанесение ущерба или вреда, либо угроза нанесения ущерба или вреда, прямо или косвенно, любой стороне или имуществу стороны в целях неправомерного влияния на действия этой стороны;

  v.  «создание препятствий» -

·  сознательное разрушение, фальсификация, подмена или утаивание доказательств для расследования или предоставление лицам, занимающихся расследованием, ложных заявлений с целью создания существенных препятствий для расследования Банком обвинений в коррупции, мошенничестве, сговоре, принуждении; и/или угрозы, приставания или запугивание любой из сторон с целью приставания или запугивание любой из сторон с целью отказа этой стороной от расследования, либо

·  действия, направленные на создание существенных препятствий перед и осуществлением прав Банка на проведение инспекций и аудитов в соответствии с положениями пункта 1.22 (e), приведенного ниже.

b.  отклонит предложение о заключении контракта, если он придет к выводу о том,

что рекомендованный для присуждения контракта консультант был замешан,

напрямую или через посредника, в коррупции, мошенничестве, сговоре,

принуждении либо в создании препятствий в процессе проведения конкурса на

заключение данного контракта;

c.  аннулирует ту часть займа, которая выделена на финансирование контракта, если в любое время установит, что представители Заемщика или получателя займа были замешаны в коррупции, мошенничестве, сговоре или принуждении в процессе отбора или заключения данного контракта, и при этом Заемщик не предпринял своевременных, адекватных и приемлемых для Банка мер, по своевременной борьбе с такими проявлениями;

d.  предъявит в любой момент времени санкции фирме или частному лицу в соответствии с положениями приоритетных процедур применения санкций, включая объявление широкой общественности о лишении такой фирмы или частного лица на неограниченное время, либо на определенный срок (i) права на присуждение финансируемого Банком контракта, и (ii) права быть избранным в качестве субконсультанта, поставщика товаров или услуг другой правомочной фирмы, которой присуждается финансируемый Банком контракт;

e.  будет иметь право на предъявление требования о том, чтобы в контракты, финансируемые за счет займов Банка, было включено положение, требующее от консультантов согласия на проверку Банком их учетных документов, отчетности и иной документации, связанной с подачей предложений и выполнением контрактов, а также на проведение проверок назначенными Банком аудиторами.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84