a. Стандарты выполнения Услуг | 20.1 Консультант выполняет Услуги с должным усердием, эффективностью и экономичностью в соответствии с общепринятыми профессиональными стандартами и практикой, а также придерживается устойчивой практики управления и использует соответствующие технологии и безопасное и производительное оборудование, технику, материалы и методы. По всем вопросам, касающимся данного Контракта или Услуг, Консультант должен всегда действовать в качестве добросовестного советника Заказчика и всегда поддерживать и отстаивать законные интересы Заказчика при любом взаимодействии с третьими сторонами. 20.2. Консультант привлекает квалифицированных и опытных экспертов и субконсультантов, которые требуются для выполнения Услуг. 20.3. Консультант может заключать субподряд на оказание части Услуг в такой степени и силами таких основных экспертов и субконсультантов, как может быть заранее согласовано с Заказчиком. Невзирая на такое согласование, ответственность за оказание Услуг сохраняется за Консультантом. |
b. Законодательство, применимое к Услугам | 20.4. Консультант выполняет Услуги в соответствии с Контрактом и применимым законодательством и предпринимает все практически возможные меры по обеспечению соблюдения применимого законодательства всеми его экспертами и субконсультантами. 20.5. В течение всего периода исполнения Контракта, Консультант соблюдает запрет на импорт товаров и услуг, действующий в стране Заказчика, в случае, когда В течение всего периода исполнения Контракта, Консультант соблюдает запрет на импорт товаров и услуг, действующий в стране Заказчика, в случае, когда (a) в соответствии с законодательством или нормативными актами, страна Заемщика запрещает коммерческие отношения с такой страной; или (b) в исполнение решения Совета безопасности ООН, принятого в соответствии с Главой VII Устава ООН, страна Заемщика запрещает импорт любых товаров из такой страны или осуществление платежей стране, физическим или юридическим лицам в такой стране. 20.6. Заказчик письменно уведомляет Консультанта о соответствующих местных правилах, а Консультант, после получения такого уведомления, обязан соблюдать такие правила. |
21.1. Интересы Заказчика всегда должны быть для Консультанта на первом месте, независимо от перспектив получения работы в будущем, и Консультант никогда не должен допускать конфликта с другими заданиями и своими собственными корпоративными интересами. | |
a. Неиспользование Консультантом выгод в форме комиссий, скидок и т. д. | 21.1.1 Оплата услуг Консультанта согласно Разделу F ОУК (пункты 38 – 42 ОУК) является единственной оплатой Консультанту в связи с данным Контрактом и, в соответствии с пунктом 21.1.3 ОУК, Консультант не должен пользоваться выгодами в форме торговых комиссий, скидок или подобных платежей в связи с деятельностью, осуществляемой в рамках данного Контракта, или с выполнением обязанностей, предусмотренных в данном Контракте. Консультант должен предпринять все усилия по обеспечению того, чтобы любые субконсультанты, их эксперты и агенты также не получали такой дополнительной оплаты. 21.1.2 Кроме того, если Консультант выполняет, в качестве составной части Услуг, функции по консультированию Заказчика по вопросам закупки товаров, работ или услуг, Консультант должен соблюдать положения применимых руководств Банка, и во всех случаях выполнять такие функции в наилучших интересах Заказчика. Любые скидки или комиссии, полученные Консультантом, при осуществлении таких функций по закупкам, относятся на счет Заказчика. |
b. Неучастие Консультанта и его дочерних компаний в определенных видах деятельности | 21.1.3 Консультант соглашается с тем, что в период действия данного Контракта и после его прекращения, Консультант и каждая дочерняя компания Консультанта, а также любые субконсультанты и каждая дочерняя компания таких субконсультантов, теряют право на поставку товаров, выполнение работ или оказание неконсультационных услуг, вытекающих из оказываемых Консультантом услуг для подготовки или реализации проекта или непосредственно связанных с ними, если иное не оговорено в СУК Консультант соглашается с тем, что в период действия данного Контракта и после его прекращения, Консультант и каждая дочерняя компания Консультанта, а также любые субконсультанты и каждая дочерняя компания таких субконсультантов, теряют право на поставку товаров, выполнение работ или оказание неконсультационных услуг, вытекающих из оказываемых Консультантом услуг для подготовки или реализации проекта или непосредственно связанных с ними, если иное не оговорено в СУК. |
c. Запрет на конфликт видов деятельности | 21.1.4 Консультант не должен участвовать и должен обеспечить неучастие своих экспертов и субконсультантов, напрямую или опосредованно, в любой коммерческой или профессиональной деятельности, если такая деятельность может противоречить видам деятельности, порученной им в рамках данного Контракта. |
d. Обязанность обнародовать конфликт видов деятельности | 21.1.5 Консультант обязан и должен обязать своих экспертов и субконсультантов сообщать о любой ситуации фактического или потенциального конфликта видов деятельности, влияющего на возможность действовать в наилучших интересах Заказчика, или который может обоснованно считаться как оказывающий такое влияние. Несообщение о таких ситуациях может повлечь дисквалификацию Консультанта и расторжение Контракта. |
22.1 За исключением ситуации, когда получено предварительное письменное согласие Заказчика, Консультант и его эксперты никогда не должны сообщать какому-либо физическому или юридическому лицу любую конфиденциальную информацию, полученную в ходе выполнения Услуг, а также обнародовать рекомендации, подготовленные в ходе или по результатам выполнения Услуг. | |
23.1 Согласно дополнительным положениям, при наличии таковых, указанных в СУК, ответственность Консультанта по данному Контракту определяется применимым законодательством. | |
24. Договора страхования, которые должен заключить Консультант | 24.1 Консультант (i) обязан заключать и иметь, а также обязать каждого субконсультанта заключить и иметь, за счет собственных средств (или за счет средств субконсультантов, в зависимости от обстоятельств), но в соответствии с положениями и условиями, утвержденными Заказчиком, договора страхования от рисков с объемом страхового покрытия, указанного в СУК, и (ii) по требованию Заказчика, предъявить Заказчику документальные свидетельства заключения таких договоров страхования и уплаты текущих страховых взносов. Консультант должен обеспечить наличие такого страхования до начала выполнения Услуг, как оговорено в пункте 13 ОУК. |
25.1 Консультант обеспечивает ведение и предпринимает все разумные усилия для того, чтобы обязать своих субконсультантов обеспечить ведение точного и систематического бухгалтерского учета и отчетности в связи с Услугами в такой форме и с такой степенью детализации, которые будут четко показывать соответствующие временные изменения и затраты. 25.2 Консультант разрешает и обязывает своих субконсультантов разрешать Банку и/или лицам, назначенным Банком, проверку их счетов и учетной документации, связанной с выполнением Контракта и подачей предложения на выполнение Услуг, а также на проведение аудита этих счетов и документации аудиторской компанией, назначенной Банком, если это будет затребовано Банком. Консультант осведомлен о положении пункта 10 ОУК, устанавливающего, помимо прочего, что действия, направленные на то, чтобы по существу воспрепятствовать осуществлению Банком прав на проведение проверки и аудита, предусмотренных пунктом 25.2 ОУК, не допускаются и влекут расторжение Контракта (а также объявление неправомочности в соответствии с действующими процедурами Банка по применению санкций.) | |
26.1 Консультант представляет Заказчику отчеты и документацию, указанные в Приложении A, по форме, в количестве и в сроки, установленные в названном Приложении. | |
27.1 Если иное не указано в СУК, все отчеты и соответствующие данные и информация, такие как карты, диаграммы, планы, базы данных, и другие документы и программные пакеты, сопроводительная документация или материалы, составленные или подготовленные Консультантом для Заказчика в ходе выполнения Услуг, считаются конфиденциальными, становятся исключительной собственностью Заказчика и остаются в собственности Заказчика. Не позднее, чем на момент расторжения или прекращения действия данного Контракта, Консультант передает все указанные документы Заказчику вместе с их подробным инвентарным перечнем. Консультант может оставить у себя копии таких документов, данных и/или программных пакетов, но не должен использовать их в целях, не имеющих отношения к данному Контракту без предварительного письменного согласия Заказчика. 27.2 В случае необходимости или целесообразности заключения лицензионных соглашений между Консультантом и третьими сторонами в целях разработки планов, чертежей, спецификаций, проектной документации, баз данных, других документов и программных пакетов, Консультант должен получить предварительное письменное согласие Заказчика на заключение таких договоров, и Заказчик имеет право по своему усмотрению требовать возмещения расходов, связанных с разработкой соответствующей программы(программ). Иные ограничения использования таких документов и программных пакетов в будущем, при наличии таковых, должны быть оговорены в СУК. | |
28.1 Оборудование, транспортные средства и материалы, предоставленные Консультанту Заказчиком, или приобретенные Консультантом полностью или частично за счет средств, предоставленных Заказчиком, являются собственностью Заказчика и должны быть соответствующим образом промаркированы. При расторжении или прекращении действия данного Контракта, Консультант должен предоставить Заказчику инвентарный перечень такого оборудования, транспортных средств и материалов, и должен распорядиться таким оборудованием, транспортными средствами и материалами согласно указаниям Заказчика. В период владения таким оборудованием, транспортными средствами и материалами, Консультант, если от Заказчика не получены иные письменные указания, должен застраховать их за счет Заказчика на сумму, равную полной стоимости их замены. 28.2 Любое оборудование или материалы, ввезенные Консультантом или его экспертами в страну Заказчика для использования либо для целей проекта, либо для личного пользования, являются собственностью, соответственно, Консультанта или экспертов. |
D. Эксперты Консультанта и субконсультанты
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 |


